Translation of "Teet" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Teet" in a sentence and their spanish translations:

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Tú qué haces?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué haces?

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿En qué andas?

Mitä teet?

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué haces?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?

¿Qué haces?

- Mitä sä teet?
- Mitä sinä teet työksesi?

- ¿A qué te dedicas?
- ¿Qué es lo que haces?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä sinä olet tekemässä?

¿Qué estás haciendo?

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?

¿Qué estás haciendo?

- Mitä varten teet tämän?
- Mistä syystä teet tämän?

¿Por qué haces esto?

- Mitä varten teet noin?
- Mistä syystä teet noin?

¿Por qué haces eso?

- Sinä teet minut iloiseksi.
- Sinä teet minut onnelliseksi.

Me haces feliz.

Teet yhden asian.

- ¿El fútbol? - Haces una cosa...

Kenelle teet töitä?

¿Para quién trabajas?

Mitä sä teet?

¿Qué haces?

Teet sen oikein.

Lo estás haciendo bien.

Mitä sinä teet?

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué haces?

Mitä teet talossani?

¿Qué estás haciendo en mi casa?

Mitä teet sunnuntaina?

¿Qué haces los domingos?

Mitä teet työksesi?

- ¿A qué te dedicas?
- ¿A qué se dedica?
- ¿A qué se dedica usted?
- ¿Qué haces para ganarte la vida?

Mitä teet tänään?

¿Qué vas a hacer hoy?

Sam, mitä teet?

Sam, ¿qué estás haciendo?

- Mitä sinä teet halloweenina?
- Mitä sinä teet pyhäinpäivän aattona?

¿Qué estás haciendo para Halloween?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sinä olet tekemässä?

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué haces?

- Mitä helvettiä teet täällä?
- Mitä helvettiä sinä teet täällä?

¿Qué demonios haces aquí?

Jossa sinä teet päätökset.

en la cual tú decides.

Mitä teet yleensä sunnuntaisin?

¿Qué sueles hacer los domingos?

Teet liian kovasti töitä.

- Trabajas demasiado.
- Trabajas muy duro.
- Trabajas demasiado duro.

Sinä teet kovasti töitä.

- Trabajas duro.
- Trabajas mucho.

Mitä teet vapaa-ajallasi?

- ¿Qué haces en tu tiempo libre?
- ¿Qué hacen en su tiempo libre?
- ¿A qué dedicas tu tiempo libre?

Minkälaisia asioita teet viikonloppuisin?

¿Qué tipo de cosas haces los fines de semana?

Miten sinä teet sen?

¿Cómo lo haces?

Kiitos kun teet tämän.

Gracias por hacer esto.

Mitä sä teet perjantain?

¿Qué vas a hacer el viernes?

- Sellaista sattuu.
- Minkäs teet.

Las cosas pasan.

Mitä sinä sillä teet?

- ¿Qué vas a hacer con eso?
- ¿Qué vas a hacer con él?

Miksi teet sen, Tom?

¿Por qué lo haces, Tomás?

Sinä teet minut onnelliseksi.

Me haces feliz.

Mitä teet ensi maanantaina?

¿Qué vas a hacer el próximo lunes?

Mitä sinä täällä teet?

- ¿Qué haces aquí?
- ¿Pero qué hacen aquí?
- ¿Qué estás haciendo acá?
- ¿Tú qué estás haciendo aquí?
- ¿Qué está haciendo aquí?

Mitä sinä teet työksesi?

¿En qué trabajas?

Oletko jo päättänyt mitä teet?

¿Ya decidiste qué hacer?

Mitä teet ensimmäiseksi heti herättyäsi?

¿Qué es lo primero que haces al despertar?

Mitä helvettiä sinä täällä teet?

¿Qué demonios haces aquí?

Mitä sinä teet täällä vuorella?

¿Qué haces aquí en la montaña?

Herra Crouch, mitä sinä teet?

- Señor Crouch, ¿qué hace usted?
- ¿Señor Crouch, qué estás haciendo?

Mitä yleensä teet illallisen jälkeen?

¿Que acostumbras hacer después de la cena?

Mitä hemmettiä sinä teet täällä?

- ¿Qué demonios haces aquí?
- ¿Qué carajo estás haciendo acá?
- ¿Qué diablos estás haciendo aquí?

Miksi teet noin aina minulle?

¿Por qué siempre me haces eso?

Isi, mitä sinä teet siellä?

Papi, ¿qué estás haciendo allí?

- Miksi teet tämän?
- Miksi teet näin?
- Miksi te teette tämän?
- Miksi te teette näin?

- ¿Por qué haces eso?
- ¿Por qué están haciendo esto?
- ¿Por qué está haciendo esto?
- ¿Por qué haces esto?
- ¿Por qué estás haciendo esto?
- ¿Por qué lo haces?

Pystymme tähän, mutta sinä teet päätökset.

Vamos, podemos hacerlo, pero todo depende de ustedes.

Mitä teet? Halaatko itseäsi saadaksesi suolaa?

[hombre] ¿Qué haces acá? ¿Te abrazas con Casal?

Jos teet parhaasi, tulet todennäköisesti menestymään.

Si das lo mejor, seguro que vas a tener éxito.

Tom ei halua, että teet niin.

Tom no quiere que hagas eso.

Näyttää helpolta kun sinä teet sen.

Se ve fácil cuando tú lo haces.

- Mitä teet tänään?
- Mitä teette tänään?

¿Qué vas a hacer hoy?

- Tee se vaan.
- Teet sen vaan.

- Hazlo.
- Tan sólo hazlo.

Mitä sinä teet sellaisessa pimeässä paikassa?

¿Qué haces en ese lugar tan oscuro?

- Mitä hemmettiä sinä teet täällä?
- Mitä helvettiä teet täällä?
- Mitä helvettiä sinä teet täällä?
- Mitä helvettiä teette täällä?
- Mitä helvettiä te teette täällä?

- ¿Qué demonios haces aquí?
- ¿Qué carajo estás haciendo acá?

- Mitä varten teet noin?
- Mitä varten teet tämän?
- Mistä syystä teet tämän?
- Mistä syystä teet noin?
- Mitä varten teette tämän?
- Mitä varten teette noin?
- Mistä syystä teette noin?
- Mistä syystä teette tämän?

- ¿Por qué haces eso?
- ¿Para qué estás haciendo eso?

En voi uskoa, että teet näin minulle.

No me puedo creer que me estés haciendo esto.

- Mitä ruokaa olet tekemässä?
- Mitä ruokaa teet?

¿Qué están cocinando?

Sinun ei pitäisi polttaa kun teet töitä.

No debes fumar mientras estés trabajando.

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué estáis haciendo?

- Mitä ihmettä sinä teet täällä?
- Mitä ihmettä teet täällä?
- Mitä ihmettä teette täällä?
- Mitä ihmettä te teette täällä?

- ¿Qué diablos haces aquí?
- ¿Qué carajo estás haciendo acá?

- Miksi teet tämän minulle?
- Miksi teet näin minulle?
- Miksi te teette näin minulle?
- Miksi te teette tämän minulle?

- ¿Por qué me estás haciendo esto?
- ¿Por qué me estáis haciendo esto?

Teet liian kovasti töitä. Ota hetken aikaa rauhallisemmin.

- Estás trabajando demasiado duro. Relájate un rato.
- Estás trabajando demasiado. Relájate un tiempo.
- Estás trabajando muy duro. Tómelo con calma por un tiempo.
- Creo que será mejor que te pongas a dieta.

En tekisi sitä, vaikka saisin kaikki teet Kiinasta.

No lo haría ni por todo el té en China.

Muut saattavat pitää sinua typeränä, jos teet noin.

Los demás podrían tomarte por estúpido si haces eso.

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué es lo que haces?
- ¿Qué haces?

- Mitä teet mielelläsi sunnuntaisin?
- Mitä sinä tykkäät tehdä sunnuntaisin?

¿Qué te gusta hacer los domingos?

Ei se mitä sanot vaan teet on mitä lasketaan.

Lo que cuenta no es lo que dices, sino lo que haces.

Kun et voi tehdä mitä haluat, teet mitä voit.

- Cuando no puedas hacer lo que quieras, haz lo que puedas.
- Cuando no se puede hacer lo que se quiere, se hace lo que se puede.

- Anna mennä, Tom.
- Sen kun vaan teet sen, Tom.

Limítate a hacerlo, Tom.

On kuuma, se on rohkea päätös, mutta sinä teet päätökset. Mennään.

Hace calor, es una decisión audaz, pero ustedes están a cargo, vamos.

- Missä olet työssä?
- Missä olet töissä?
- Missä työskentelet?
- Missä teet töitä?

- ¿Dónde trabajas?
- ¿Dónde trabaja usted?
- ¿En dónde trabajas?
- ¿Dónde trabaja?

- Mitä aiot tehdä huomenna?
- Mitä olet tekemässä huomenna?
- Mitä teet huomenna?

¿Qué haces mañana?

Jos käännät toisesta kielestäsi äidinkielellesi, teet todennäköisesti vähemmän virheitä kuin kääntäessäsi toisin päin.

Si traduces desde tu segunda lengua a tu lengua materna, más que al revés, es menos probable que cometas fallos.

Ennen kuin teet sovun itsesi kanssa, et ole koskaan tyytyväinen siihen mitä sinulla on.

Hasta que no hagan las paces con quienes ustedes son, nunca estarán contentos con lo que tengan.

- Kun painat tätä nappia, niin ovi aukeaa.
- Paina tätä nappia. Kun teet niin, ovi aukeaa.
- Paina tätä nappia ja ovi aukeaa.

Presiona este botón por favor. Si lo haces, la puerta se abrirá.

- Et voi olla liian varovainen, kun teet tämän kokeen.
- Ette voi olla liian varovaisia, kun teette tämän kokeen.
- Et voi olla liian varovainen tätä koetta tehdessäsi.
- Ette voi olla liian varovaisia tätä koetta tehdessänne.
- Ei voi olla liian varovainen, kun tekee tätä koetta.
- Tätä koetta tehdessä ei voi olla liian varovainen.
- Sinä et voi olla liian varovainen, kun teet tämän kokeen.
- Te ette voi olla liian varovaisia, kun teette tämän kokeen.
- Sinä et voi olla liian varovainen tätä koetta tehdessäsi.
- Te ette voi olla liian varovaisia tätä koetta tehdessänne.
- Et voi olla liian varovainen, kun teet tätä koetta.
- Ette voi olla liian varovaisia, kun teette tätä koetta.
- Et voi olla liian varovainen tehdessäsi tämän kokeen.
- Ette voi olla liian varovaisia tehdessänne tämän kokeen.
- Ei voi olla liian varovainen, kun tekee tämän kokeen.
- Tämän kokeen tehdessä ei voi olla liian varovainen.

No puedes ser muy cuidadoso cuando haces este experimento.