Examples of using "Teet" in a sentence and their spanish translations:
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Tú qué haces?
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué haces?
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿En qué andas?
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué haces?
¿Qué haces?
- ¿A qué te dedicas?
- ¿Qué es lo que haces?
¿Qué estás haciendo?
¿Qué estás haciendo?
¿Por qué haces esto?
¿Por qué haces eso?
Me haces feliz.
- ¿El fútbol? - Haces una cosa...
¿Para quién trabajas?
¿Qué haces?
Lo estás haciendo bien.
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué haces?
¿Qué estás haciendo en mi casa?
¿Qué haces los domingos?
- ¿A qué te dedicas?
- ¿A qué se dedica?
- ¿A qué se dedica usted?
- ¿Qué haces para ganarte la vida?
¿Qué vas a hacer hoy?
Sam, ¿qué estás haciendo?
¿Qué estás haciendo para Halloween?
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué haces?
¿Qué demonios haces aquí?
en la cual tú decides.
¿Qué sueles hacer los domingos?
- Trabajas demasiado.
- Trabajas muy duro.
- Trabajas demasiado duro.
- Trabajas duro.
- Trabajas mucho.
- ¿Qué haces en tu tiempo libre?
- ¿Qué hacen en su tiempo libre?
- ¿A qué dedicas tu tiempo libre?
¿Qué tipo de cosas haces los fines de semana?
¿Cómo lo haces?
Gracias por hacer esto.
¿Qué vas a hacer el viernes?
Las cosas pasan.
- ¿Qué vas a hacer con eso?
- ¿Qué vas a hacer con él?
¿Por qué lo haces, Tomás?
Me haces feliz.
¿Qué vas a hacer el próximo lunes?
- ¿Qué haces aquí?
- ¿Pero qué hacen aquí?
- ¿Qué estás haciendo acá?
- ¿Tú qué estás haciendo aquí?
- ¿Qué está haciendo aquí?
¿En qué trabajas?
¿Ya decidiste qué hacer?
¿Qué es lo primero que haces al despertar?
¿Qué demonios haces aquí?
¿Qué haces aquí en la montaña?
- Señor Crouch, ¿qué hace usted?
- ¿Señor Crouch, qué estás haciendo?
¿Que acostumbras hacer después de la cena?
- ¿Qué demonios haces aquí?
- ¿Qué carajo estás haciendo acá?
- ¿Qué diablos estás haciendo aquí?
¿Por qué siempre me haces eso?
Papi, ¿qué estás haciendo allí?
- ¿Por qué haces eso?
- ¿Por qué están haciendo esto?
- ¿Por qué está haciendo esto?
- ¿Por qué haces esto?
- ¿Por qué estás haciendo esto?
- ¿Por qué lo haces?
Vamos, podemos hacerlo, pero todo depende de ustedes.
[hombre] ¿Qué haces acá? ¿Te abrazas con Casal?
Si das lo mejor, seguro que vas a tener éxito.
Tom no quiere que hagas eso.
Se ve fácil cuando tú lo haces.
¿Qué vas a hacer hoy?
- Hazlo.
- Tan sólo hazlo.
¿Qué haces en ese lugar tan oscuro?
- ¿Qué demonios haces aquí?
- ¿Qué carajo estás haciendo acá?
- ¿Por qué haces eso?
- ¿Para qué estás haciendo eso?
No me puedo creer que me estés haciendo esto.
¿Qué están cocinando?
No debes fumar mientras estés trabajando.
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué estáis haciendo?
- ¿Qué diablos haces aquí?
- ¿Qué carajo estás haciendo acá?
- ¿Por qué me estás haciendo esto?
- ¿Por qué me estáis haciendo esto?
- Estás trabajando demasiado duro. Relájate un rato.
- Estás trabajando demasiado. Relájate un tiempo.
- Estás trabajando muy duro. Tómelo con calma por un tiempo.
- Creo que será mejor que te pongas a dieta.
No lo haría ni por todo el té en China.
Los demás podrían tomarte por estúpido si haces eso.
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué es lo que haces?
- ¿Qué haces?
¿Qué te gusta hacer los domingos?
Lo que cuenta no es lo que dices, sino lo que haces.
- Cuando no puedas hacer lo que quieras, haz lo que puedas.
- Cuando no se puede hacer lo que se quiere, se hace lo que se puede.
Limítate a hacerlo, Tom.
Hace calor, es una decisión audaz, pero ustedes están a cargo, vamos.
- ¿Dónde trabajas?
- ¿Dónde trabaja usted?
- ¿En dónde trabajas?
- ¿Dónde trabaja?
¿Qué haces mañana?
Si traduces desde tu segunda lengua a tu lengua materna, más que al revés, es menos probable que cometas fallos.
Hasta que no hagan las paces con quienes ustedes son, nunca estarán contentos con lo que tengan.
Presiona este botón por favor. Si lo haces, la puerta se abrirá.
No puedes ser muy cuidadoso cuando haces este experimento.