Translation of "Kauas" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kauas" in a sentence and their french translations:

- Näetkö kauas?
- Pystytkö näkemään kauas?

- Peux-tu voir loin ?
- Pouvez-vous voir loin ?

- Ei omena kauas puusta putoa.
- Ei käpy kauas kuusesta putoa.

- Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre.
- La pomme ne tombe pas loin du tronc.

En näe niin kauas.

Je ne peux pas voir si loin.

Ei omena kauas puusta putoa.

- Tel père, tel fils.
- Tel père, tel fils !

- Haluan päästä täältä niin kauas kuin vain voin.
- Haluan päästä täältä mahdollisimman kauas.

Je veux m'éloigner autant que faire se peut d'ici.

Se puhaltaa minua melko kauas hylystä.

Ils m'emportent loin des débris.

- Haluan veneen, joka vie minut kauas pois täältä.
- Haluan veneen, joka veisi minut kauas pois täältä.

- Je veux un bateau qui m'emmènera loin d'ici.
- Je veux un bateau qui m'emmènera très loin d'ici.

Mutta jahdin ääni kiirii kauas viileässä yöilmassa.

Mais le bruit de la chasse se propage loin dans l'air nocturne.

Puutkin tarvitsevat apua siementen levittämiseksi mahdollisimman kauas.

Même les arbres ont besoin d'aide pour répandre leurs graines.

Tyyni aamuilma kuljettaa niiden laulun kauas latvuston halki.

L'air calme du matin porte leurs chants loin dans la canopée.

Haluan veneen, joka veisi minut kauas pois täältä.

Je veux un bateau qui m'emmènera loin d'ici.

Varoitukseen ei ole olemassa lopullista ratkaisua ihmiset kauas tulevaisuuteen.

Il n'y a pas de solution définitive pour la mise en garde des générations à venir.

Minua arveluttaa hieman mennä noin kauas, koska vettä on näin vähän.

Ça me stresse de continuer par là avec aussi peu d'eau.

He eivät olleet menneet kovin kauas, kun he kohtasivat vanhan miehen.

Ils n'étaient pas allés loin lorsqu'ils rencontrèrent un vieil homme.

Vuorovesi vie hedelmöittyneet munat kauas riutan nälkäisistä suista - ja ulos syvään veteen.

La marée emporte les œufs fertilisés loin des bouches affamées du récif, vers les eaux profondes.