Translation of "Halua" in French

0.011 sec.

Examples of using "Halua" in a sentence and their french translations:

- En halua hätäillä.
- En halua ottaa varaslähtöä.

Je ne veux pas brûler les étapes.

- Minä en halua näyttää tyhmältä.
- En halua näyttää tyhmältä.
- Minä en halua vaikuttaa tyhmältä.
- En halua vaikuttaa tyhmältä.

Je ne veux pas paraître stupide.

- Emme halua tuottaa hankaluuksia.
- Emme halua aiheuttaa hankaluuksia.

Nous ne voulons causer aucun ennui.

En halua luovuttaa.

Je ne veux pas abandonner.

En halua sitä.

Je ne veux pas de ça !

En halua tietää.

Je ne veux pas le savoir.

Et halua tietää.

- Tu ne veux pas savoir.
- Vous ne voulez pas savoir.
- Tu ne veux pas le savoir.
- Vous ne voulez pas le savoir.

En halua mennä.

- Je ne veux pas partir.
- Je ne veux pas y aller.

Ei, en halua.

Non, je ne veux pas.

En halua niitä.

Je ne veux pas d'elles.

En halua rahojasi.

- Je ne veux pas de ton argent.
- Je veux pas de votre argent.

En halua lopettaa.

Je ne veux pas démissionner.

En halua sormusta.

Je ne veux pas la bague.

En halua sekaantua.

Je ne souhaite pas m'interposer.

En halua tanssia.

Je ne veux pas danser.

- En halua reputtaa kokeitani.
- En halua saada hylättyä kokeistani.

Je ne veux pas louper mes examens.

- En halua mennä yksin.
- Minä en halua mennä yksin.

Je ne veux pas aller seul.

- En halua kääntää tätä lausetta.
- Minä en halua kääntää tätä lausetta.
- En halua kääntää tätä mielipidettä.
- Minä en halua kääntää tätä mielipidettä.
- En halua kääntää tätä kantaa.
- Minä en halua kääntää tätä kantaa.
- En halua kääntää tätä merkitystä.
- Minä en halua kääntää tätä merkitystä.

Je ne veux pas traduire cette phrase.

En halua jäädä tähän. 

Je ne veux pas m'éterniser ici. Je veux descendre.

Emme halua missata kopteria.

On ne veut pas louper l'hélico !

Emme halua juuttua pimeyteen.

et on ne veut pas se retrouver coincés sans lumière.

En halua mennä naimisiin.

Je ne veux pas me marier.

En halua mennä ulos.

Je ne veux pas aller dehors.

En halua puhua hänestä.

Je ne veux pas parler d'elle.

En halua mennä yksin.

Je ne veux pas y aller seul.

En halua syödä mitään.

Je ne veux rien manger.

En halua joutua vankilaan.

Je ne veux pas aller en prison.

En halua menettää Maria.

Je ne veux pas perdre Mary.

En halua sinun muuttuvan.

- Je ne veux pas que tu changes.
- Je ne veux pas que vous changiez.

En halua tulla pahoinvoivaksi.

Je ne veux pas tomber malade.

En halua sinun häviävän.

- Je ne veux pas que vous perdiez.
- Je ne veux pas que tu perdes.

En edes halua tietää.

- Je ne veux même pas savoir.
- Je ne veux même pas le savoir.

Emme halua painostaa sinua.

Nous ne voulons pas vous mettre la pression.

Luulin ettet halua mennä.

- Je pensais que tu ne voulais pas y aller.
- Je pensais que vous ne vouliez pas y aller.

En halua siitä muistutettavan.

- Je ne veux pas qu'on me le rappelle, un point c'est tout.
- Je ne veux tout simplement pas qu'on me le rappelle.

En halua menettää kasvojani.

Je ne veux pas perdre la face.

En halua menettää työtäni.

Je ne veux pas perdre mon travail.

En halua tuhlata aikaasi.

- Je ne veux pas gaspiller votre temps.
- Je ne veux pas gaspiller ton temps.
- Je ne veux pas vous faire perdre votre temps.

En halua joutua vaikeuksiin.

- Je ne veux pas me fourrer dans les ennuis.
- Je ne veux pas m'attirer d'ennuis.
- Je ne veux pas avoir de problèmes.

En halua auttaa sinua.

Je n'ai pas envie de t'aider.

En halua asua yksin.

Je ne veux pas vivre seul.

Et halua tietää sitä.

Tu ne veux pas le savoir.

Etkö halua lähteä tanssimaan?

Tu ne veux pas aller danser ?

En todellakaan halua lähteä.

Je n'aimerais vraiment pas y aller.

En halua puhua kenellekään.

Je ne veux parler à personne.

En halua puhua säästä.

Je ne veux pas parler du temps.

Minä en halua syödä.

Je ne veux pas manger.

En halua kastella jalkojani.

Je ne veux pas me mouiller les pieds.

En halua menettää poikaystävääni.

- Je ne veux pas perdre mon petit copain.
- Je ne veux pas perdre mon petit ami.

En halua puhua perheestäni.

Je ne veux pas parler de ma famille.

En halua satuttaa sinua.

Je n'ai pas envie de te faire mal.

En halua mennä töihin.

Je ne veux pas aller au travail.

En halua opiskella kieltäsi.

Je ne veux pas apprendre votre langue.

En halua sitä enää.

Je n'en veux plus.

En halua lähtä ulos.

Je n'ai pas envie de sortir.

En halua satuttaa häntä.

Je ne veux pas la blesser.

En halua tappaa ketään.

Je ne veux tuer personne.

En halua olla erilainen.

Je ne veux pas être différente.

- En halua odottaa niin pitkään.
- Minä en halua odottaa niin pitkään.

Je ne veux pas attendre si longtemps.

- Kumpikaan meistä ei halua mennä naimisiin.
- Meistä kumpikaan ei halua mennä naimisiin.

- Aucun d'entre nous ne veut se marier.
- Aucune d'entre nous ne veut se marier.

En halua astua sen päälle.

Je ne veux pas marcher dessus.

En halua siivota koiran paskaa.

Je ne veux pas ramasser de la merde de chien.

En halua ostaa tätä mattoa.

Je ne veux pas acheter ce tapis.

Minä en halua mennä Italiaan.

Je ne veux pas aller en Italie.

Miksi et halua minun tietävän?

Pourquoi est-ce que tu ne veux pas que je le sache ?

Hän ei halua sinun tietävän.

- Il ne veut pas que vous sachiez.
- Il ne veut pas que tu saches.

He eivät halua sinun tietävän.

- Ils ne veulent pas que vous sachiez.
- Elles ne veulent pas que vous sachiez.

En halua enää kuunnella valitustasi.

Je ne veux plus t'entendre te plaindre.

En halua mennä naimisiin kanssasi.

- Je ne veux pas vous épouser.
- Je ne veux pas t'épouser.

Hän ei halua nousta sängystä.

Il ne veut pas sortir du lit.

En halua kääntää tätä lausetta.

Je ne veux pas traduire cette phrase.

En kylläkään halua loukata ketään.

Je ne veux simplement pas blesser quiconque.

Et halua lähteä tälle tielle.

Tu ne veux pas t'embarquer là-dedans.

Oletko varma, ettet halua mitään?

- Es-tu sûr de ne rien vouloir ?
- Êtes-vous sûr que vous ne voulez rien ?
- Es-tu sûre que tu ne veux rien ?
- Êtes-vous sûres de ne rien vouloir ?

En halua mennä huomenna kouluun.

Je ne veux pas aller à l'école demain.

En vain halua onnemme ehtyvän.

- Je ne veux tout simplement pas que notre chance s'épuise.
- Je ne veux pas que notre chance s'épuise, un point c'est tout.

"Mikset tule?" "Koska en halua."

- « Pourquoi ne viens-tu pas ? » « Parce que je ne veux pas. »
- « Pourquoi ne venez-vous pas ? » « Parce que je ne veux pas. »

En halua kuulla siitä enää.

Je ne veux plus en entendre parler.

En halua uskoa enää keneenkään.

Je ne veux plus croire personne.

En halua odottaa niin pitkään.

Je ne veux pas attendre aussi longtemps.

Hän ei halua puhua siitä.

Elle ne veut pas en parler.

En halua lukea tätä kirjaa.

Je ne veux pas lire ce livre.