Translation of "Asiasta" in French

0.011 sec.

Examples of using "Asiasta" in a sentence and their french translations:

Jatkoimme asiasta puhumista.

Nous avons parlé longuement du sujet.

- Ethän sano tästä asiasta kenellekään.
- Ethän kerro tästä asiasta kenellekään.

Ne le dis à personne, hein.

Minulle ei kerrottu asiasta.

- On ne m'a pas informé.
- On ne m'a pas informée.

- Älä puhu siitä asiasta hänen edessään.
- Älä puhu siitä asiasta hänen läsnäollessaan.

Ne parle pas de ça en sa présence.

Meidän täytyy puhua tästä asiasta.

Il nous faut en parler.

Tunnen siitä asiasta samoin kuin sinä.

- Je ressens la même chose que toi à ce propos.
- Je ressens la même chose que vous à ce propos.

- Olen tietoinen siitä.
- Olen tietoinen asiasta.

Je suis au courant.

Puhutaanpa taas asiasta eikä sen vierestä.

Revenons à nos moutons !

Mitä jos ottaisit itse selvää asiasta?

Pourquoi ne pas examiner la question vous-même ?

Saan voimia kolmesta asiasta. Saan voimia perheestäni.

Pour moi, c'est toujours pareil. Je puise ma force de ma famille,

Hänelle langetettiin siitä asiasta kymmenen dollarin sakko.

Elle a eu une amende de 10 dollars pour ça.

- Mitä siitä arvelet?
- Mitä mieltä olet asiasta?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en dis-tu ?

”Voinko pyytää sulta yhtä asiaa?” ”Riippuu asiasta.”

« Est-ce que je peux vous demander une faveur ? » « Ça dépend de quoi il s'agit. »

Odotan innolla, että saan kuulla ajatuksiasi tästä asiasta.

J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.

- Asian käsittely on kesken.
- Keskustelu asiasta on käynnissä.

C'est en discussion.

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä asiasta huomenna.

- Je lui poserai la question demain.
- Je le questionnerai demain à ce sujet.

- Mistä olet muuten kotoisin?
- Asiasta toiseen, mistä olet kotoisin?

- Au fait, d'où es-tu ?
- D'ailleurs, d'où êtes-vous ?

Uskon että minun on aika keskustella asiasta hänen kanssaan.

- Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
- Je pense qu'il est temps que je discute de l'affaire avec lui.

Tästä asiasta en voi olla sinun kanssasi samaa mieltä.

Je ne peux être d'accord avec vous sur ce point.

- Mitä mieltä sinä olet siitä?
- Mitä mieltä olet asiasta?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?

- Puhutaanpa taas asiasta eikä sen vierestä.
- Mistä puhuimmekaan?
- Mihin jäimmekään?

Revenons à nos moutons.

- Tomi ei puhu mielellään asiasta.
- Tomi ei puhu mielellään siitä.

- Tom n'aime pas parler de ça.
- Tom n'aime pas en parler.

- Missä muuten asut?
- Muuten, missä sinä asut?
- Asiasta toiseen, missä sinä asut?

- Au fait, où vivez-vous ?
- Au fait, où habitez-vous ?

- Kuinka vanha muuten olet?
- Asiasta toiseen, minkä ikäinen olet?
- Miten vanha muuten olet?
- Minkä ikäinen muuten olet?

- Quel âge as-tu, au fait ?
- Au fait, quel âge avez-vous ?

Tiedän, että on melko myöhä, mutta pahastutko, jos tulen nyt käymään? Minun täytyy puhua kanssasi eräästä asiasta.

- Je sais qu'il est assez tard mais cela te dérangerait-il que je vienne chez toi maintenant ? J'ai quelque chose qu'il me faut discuter avec toi.
- Je sais qu'il est assez tard mais cela vous dérangerait-il que je vienne chez vous maintenant ? J'ai quelque chose qu'il me faut discuter avec vous.