Translation of "Puhua" in Italian

0.025 sec.

Examples of using "Puhua" in a sentence and their italian translations:

- Annetaan Tomin puhua.
- Anna Tomin puhua.

- Lascia parlare Tom.
- Lasci parlare Tom.
- Lasciate mangiare Tom.

- Voimmeko me puhua ranskaa?
- Voimmeko puhua ranskaa?

Possiamo parlare in francese?

- Voisimmeko puhua ranskaa?
- Voisimmeko me puhua ranskaa?

Potremmo parlare in francese?

- Minä haluan puhua ranskaa.
- Haluan puhua ranskaa.

- Voglio parlare in francese.
- Io voglio parlare in francese.
- Voglio parlare il francese.
- Io voglio parlare il francese.

- Osaan puhua ranskaa.
- Minä osaan puhua ranskaa.

- So parlare in francese.
- Io so parlare in francese.
- Posso parlare in francese.
- Io posso parlare in francese.
- Riesco a parlare in francese.
- Io riesco a parlare in francese.

- Voisinko puhua Tomille?
- Voisinko puhua Tomin kanssa?

- Potrei parlare con Tom, per favore?
- Potrei parlare con Tom, per piacere?

- Osaan puhua ranskaa sujuvasti.
- Osaan puhua sujuvasti ranskaa.
- Osaan puhua sujuvaa ranskaa.

- So parlare fluentemente il francese.
- Io so parlare fluentemente il francese.

Voimmeko me puhua?

Possiamo parlare?

Anna hänen puhua.

- Lascialo parlare.
- Lasciatelo parlare.
- Lo lasci parlare.

Voisitko puhua hitaammin?

- Per favore, parli più lentamente.
- Per favore, parlate più lentamente.
- Per piacere, parli più lentamente.
- Per favore, parla più lentamente.
- Per piacere, parla più lentamente.
- Per piacere, parlate più lentamente.

Me tykkäämme puhua.

- Ci piace parlare.
- A noi piace parlare.

On aika puhua.

È ora di parlare.

Osaatko puhua englantia?

Parli inglese?

Osaatko puhua kiinaa?

Parlate cinese?

Voitko puhua hitaammin?

- Puoi parlare più lentamente?
- Può parlare più lentamente?
- Potete parlare più lentamente?

Haluaisin puhua Tomille.

- Vorrei parlare con Tom.
- Io vorrei parlare con Tom.

Voitko puhua kovempaa?

- Puoi parlare più forte?
- Può parlare più forte?
- Potete parlare più forte?

- Tom osaa puhua myös ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaakin.
- Tom osaa puhua lisäksi ranskaa.

Tom sa parlare anche il francese.

- Minä en halua puhua Tomista.
- En halua puhua Tomista.

- Non voglio parlare di Tom.
- Io non voglio parlare di Tom.

- Tom haluaa puhua kanssasi.
- Tom haluaa puhua sinun kanssasi.

- Tom vuole parlarti.
- Tom vuole parlarvi.
- Tom vuole parlarle.
- Tom vuole parlare con te.
- Tom vuole parlare con voi.
- Tom vuole parlare con lei.

- Tom osaa puhua myös ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaakin.

Tom sa parlare anche il francese.

- Hän osaa puhua ranskaa sujuvasti.
- Hän osaa puhua sujuvasti ranskaa.
- Hän osaa puhua sujuvaa ranskaa.

- Sa parlare fluentemente il francese.
- Lei sa parlare fluentemente il francese.

- Tom osaa puhua ranskaa sujuvasti.
- Tom osaa puhua sujuvasti ranskaa.
- Tom osaa puhua sujuvaa ranskaa.

Tom parla francese con proprietà.

- Voi kunpa osaisin puhua ranskaa.
- Jos vain osaisin puhua ranskaa.

Se solo parlassi francese.

- Monet ystävistäni osaavat puhua ranskaa.
- Monet ystäväni osaavat puhua ranskaa.

Molti dei miei amici sanno parlare francese.

- Sinun täytyy puhua täällä ranskaa.
- Teidän täytyy puhua ranskaa täällä.

- Si deve parlare in francese qui.
- Si deve parlare in francese qua.

- Annan sinun puhua Tomin kanssa.
- Annan teidän puhua Tomin kanssa.

- Ti lascerò parlare con Tom.
- Vi lascerò parlare con Tom.
- La lascerò parlare con Tom.

- Tom ei osaa puhua ranskaakaan.
- Tomkaan ei osaa puhua ranskaa.

Neanche Tom sa parlare francese.

Mari osaa puhua japania.

- Mary sa parlare il giapponese.
- Mary sa parlare giapponese.

Hän inhoaa puhua julkisesti.

Odia parlare in pubblico.

Melkein pelkäsin puhua sinulle.

Avevo quasi paura di parlarti.

Hän osasi puhua ranskaa.

- Sapeva parlare in francese.
- Lui sapeva parlare in francese.
- Poteva parlare in francese.
- Lui poteva parlare in francese.
- Riusciva a parlare in francese.
- Lui riusciva a parlare in francese.

Voinko puhua hänen kanssaan?

Posso parlare con lei?

Tom tahtoi puhua sinulle.

- Tom voleva parlare con te.
- Tom voleva parlarti.
- Tom voleva parlarvi.
- Tom voleva parlarle.
- Tom voleva parlare con voi.
- Tom voleva parlare con lei.

Haluan puhua Tomille ensin.

Prima voglio parlare con Tom.

En halua puhua hänestä.

- Non mi piace parlare di lei.
- Non voglio parlare di lei.

Haluan puhua sinun kanssasi.

- Voglio parlare con lei.
- Io voglio parlare con lei.
- Voglio parlare con te.
- Io voglio parlare con te.
- Voglio parlare con voi.
- Io voglio parlare con voi.

Haluamme puhua Tomin kanssa.

- Vogliamo parlare con Tom.
- Noi vogliamo parlare con Tom.

Osaan puhua muutamia kieliä.

Parlo alcune lingue.

Tom halusi puhua kanssasi.

- Tom voleva parlare con te.
- Tom voleva parlare con voi.
- Tom voleva parlare con lei.

Etkö osaa puhua ranskaa?

- Non sai parlare il francese?
- Tu non sai parlare il francese?
- Non sa parlare il francese?
- Lei non sa parlare il francese?
- Non sapete parlare il francese?
- Voi non sapete parlare il francese?
- Non sei in grado di parlare in francese?
- Non è in grado di parlare in francese?
- Non siete in grado di parlare in francese?

Tom haluaa puhua kanssasi.

- Tom desidera parlare con te.
- Tom desidera parlare con voi.
- Tom desidera parlare con lei.

En halua puhua lapsestani.

- Non voglio parlare del mio bambino.
- Non voglio parlare della mia bambina.
- Io non voglio parlare della mia bambina.
- Io non voglio parlare del mio bambino.
- Non voglio parlare di mio figlio.
- Io non voglio parlare di mio figlio.
- Non voglio parlare di mia figlia.
- Io non voglio parlare di mia figlia.

Tom osaa puhua ranskaa.

Tom sa parlare in francese.

Osaako Tom puhua ranskaa?

Tom sa parlare francese?

Tom osasi puhua ranskaa.

- Tom poteva parlare il francese.
- Tom riusciva a parlare il francese.

En halua puhua kenellekään.

- Non voglio parlare con nessuno.
- Io non voglio parlare con nessuno.

Kuka osaa puhua venäjää?

Chi sa parlare russo?

Sinun täytyy puhua Tomille.

Dovete parlare con Tom.

Voisitko puhua vähän hitaammin?

- Per piacere, parla un po' più lentamente.
- Per favore, parla un po' più lentamente.
- Per piacere, parlate un po' più lentamente.
- Per favore, parlate un po' più lentamente.
- Per piacere, parli un po' più lentamente.
- Per favore, parli un po' più lentamente.

En halua puhua säästä.

- Non voglio parlare del tempo.
- Non voglio parlare del tempo meteorologico.

Sinun ei tarvitse puhua.

- Non devi parlare.
- Tu non devi parlare.
- Non deve parlare.
- Lei non deve parlare.
- Non dovete parlare.
- Voi non dovete parlare.

Tom tykkää puhua itsestään.

A Tom piace parlare di se stesso.

Haluaisin puhua Tomille kahdestaan.

- Vorrei parlare con Tom da solo.
- Vorrei parlare con Tom da sola.

Haluaisin puhua Johnin kanssa.

- Vorrei parlare con John.
- Io vorrei parlare con John.
- Mi piacerebbe parlare con John.
- A me piacerebbe parlare con John.

Tom haluaisi puhua ranskaa.

Tom vorrebbe essere in grado di parlare il francese.

He sanoivat haluavansa puhua.

- Hanno detto che volevano parlare.
- Dissero che volevano parlare.

- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
- Osaatko sinä puhua ranskaa?

- Sai parlare in francese?
- Tu sai parlare in francese?
- Sa parlare in francese?
- Lei sa parlare in francese?
- Sapete parlare in francese?
- Voi sapete parlare in francese?

- Osaatko englantia?
- Osaatko puhua englantia?

- Sa parlare inglese?
- Lei sa parlare inglese?
- Sapete parlare inglese?
- Voi sapete parlare inglese?

Mistä sinä haluat puhua minulle?

- Di cosa vuoi parlarmi?
- Di cosa vuole parlarmi?
- Di cosa volete parlarmi?

David osaa puhua ranskaa sujuvasti.

David sa parlare il francese fluentemente.

On vaikea puhua kolmea kieltä.

È difficile parlare tre lingue.

Hän osaa puhua kymmentä kieltä.

- È capace di parlare dieci lingue.
- Lui è capace di parlare dieci lingue.
- È in grado di parlare dieci lingue.
- Lui è in grado di parlare dieci lingue.

Tom tahtoi puhua jostain muusta.

Tom voleva parlare di qualcos'altro.

En osaa puhua ihmisten kanssa.

Non so parlare con la gente.

En osaa puhua ranskaa hyvin.

- Io non parlo bene il francese.
- Non so parlare bene il francese.
- Io non so parlare bene il francese.

Minun täytyy puhua Tomin kanssa.

- Devo parlare con Tom.
- Ho bisogno di parlare con Tom.
- Io devo parlare con Tom.
- Io ho bisogno di parlare con Tom.

Eikö Tom halunnut puhua Marille?

Tom non voleva parlare con Mary?

Mitä kieliä Tom osaa puhua?

Che lingue parla Tom?

Voimmeko sen sijaan puhua ranskaa?

Possiamo parlare il francese invece?

Voisimmeko puhua ranskaa sen sijaan?

Potremmo parlare in francese invece?

He molemmat osaavat puhua ranskaa.

- Sanno entrambi parlare il francese.
- Sanno entrambe parlare il francese.

Hän osaa puhua ranskaa hyvin.

- Sa parlare bene il francese.
- Lui sa parlare bene il francese.

Hän ei halua puhua siitä.

- Lei non vuole parlarne.
- Non vuole parlarne.
- Non ne vuole parlare.
- Lei non ne vuole parlare.

Minä en osaa puhua ruotsia.

- Non parlo lo svedese.
- Io non parlo lo svedese.
- Non parlo svedese.
- Io non parlo svedese.

Osaisinpa puhua ranskaa vähän paremmin.

- Vorrei parlare il francese un po' meglio.
- Io vorrei parlare il francese un po' meglio.

Haluan osata puhua sujuvaa ranskaa.

- Voglio essere fluente in francese.
- Io voglio essere fluente in francese.

Eivätkö he osaa puhua ranskaa?

Non possono parlare in francese?

Osaako kukaan täällä puhua ranskaa?

Qualcuno qui sa parlare il francese?

Tom ei osaa puhua ranskaa.

Tom non sa parlare francese.

Voisimmeko puhua vähän aikaa kahden?

- Potrei parlarti da solo per un secondo?
- Potrei parlarti da sola per un secondo?
- Potrei parlarvi da soli per un secondo?
- Potrei parlarvi da sole per un secondo?
- Potrei parlarle da solo per un secondo?
- Potrei parlarle da sola per un secondo?

Tom osaa jopa puhua ranskaa.

- Tom sa pure parlare il francese.
- Tom sa persino parlare il francese.

Haloo, haluaisin puhua Tomin kanssa.

- Ciao, posso parlare con Tom?
- Salve, posso parlare con Tom?

Meidän täytyy puhua tästä asiasta.

Di questo dobbiamo parlarne.

Hän osaa myös puhua venäjää.

- Sa anche parlare il russo.
- Lui sa anche parlare il russo.
- Riesce anche a parlare il russo.
- Lui riesce anche a parlare il russo.
- Può anche parlare il russo.
- Lui può anche parlare il russo.

Tomi haluaa puhua sinun kanssasi.

- Tom vuole parlarti.
- Tom vuole parlarvi.
- Tom vuole parlarle.
- Tom vuole parlare con te.
- Tom vuole parlare con voi.
- Tom vuole parlare con lei.

Minä haluaisin puhua sujuvasti englantia.

Vorrei parlare fluentemente l'inglese.

Oletan, että osaat puhua ranskaa.

- Presumo che tu possa parlare francese.
- Presumo che tu sappia parlare il francese.
- Presumo che lei sappia parlare il francese.
- Presumo che sappiate parlare il francese.
- Presumo che voi sappiate parlare il francese.

Miksi sinä haluat puhua heille?

- Perché vuoi parlare con loro?
- Perché vuole parlare con loro?
- Perché volete parlare con loro?

Tom ei halunnut puhua kenellekään.

Tom non voleva parlare con nessuno.

- Voimmeko me puhua?
- Voimmeko jutella?

- Possiamo parlare?
- Riusciamo a parlare?

Hän osaa puhua kolmea kieltä.

- Sa parlare tre lingue.
- Lei sa parlare tre lingue.

Heidän ei tulisi puhua täällä.

Non dovrebbero parlare qui.

Tom halusi puhua Marille kasvotusten.

Tom voleva parlare con Mary faccia a faccia.