Translation of "Vakavasti" in English

0.004 sec.

Examples of using "Vakavasti" in a sentence and their english translations:

Puhutaan vakavasti tulevaisuudestasi.

Let's have a serious talk about your future.

Otan työni vakavasti.

I'm serious about my job.

Tyttö loukkaantui vakavasti liikenneonnettomuudessa.

The girl was badly injured in the traffic accident.

Hän loukkaantui vakavasti liikenneonnettomuudessa.

He got hurt seriously in the traffic accident.

Äitini on vakavasti sairas.

My mother is seriously ill.

Olen vakavasti allerginen maapähkinöille.

I'm severely allergic to peanuts.

Maksani on vakavasti vahingoittunut.

My liver is heavily damaged.

Tomi loukkaantui vakavasti onnettomuudessa.

Tom got seriously injured in the accident.

Pääministerin sanotaan olevan vakavasti sairas.

Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.

Kukaan ei ota meitä vakavasti.

No one takes us seriously.

Sinä otat asiat liian vakavasti.

You take things too seriously.

Kukaan ei ota Tomia vakavasti.

No one takes Tom seriously.

Hän loukkaantui vakavasti auto-onnettomuudessa.

He was seriously injured in the car accident.

Hänellä on vakavasti otettava tyttöystävä.

He has a serious girlfriend.

Tom ei suhtaudu työhönsä vakavasti.

Tom doesn't take his job very seriously.

- Tomi sairastui vakavasti ja oli vähällä kuolla.
- Tomi sairastui vakavasti ja melkein kuoli.

Tom got very sick and almost died.

- Te otatte asiat aina aivan liian vakavasti.
- Otatte asiat aina aivan liian vakavasti.

You always take things too seriously.

Älä pilaile kun ihmiset puhuvat vakavasti.

Don't make fun of me when I'm talking seriously.

Älä irvaile minulle kun puhun vakavasti.

Don't make fun of me when I'm talking seriously.

”Onko hän vakavasti sairas?” ”Toivottavasti ei.”

"Is he seriously ill?" "I hope not."

Tuomo ja toinen henkilö haavoittuivat vakavasti.

Tom and one other person were seriously injured.

He eivät tahtoneet ottaa minua vakavasti.

They wouldn't take me seriously.

Sun ei pitäis ottaa Tomin sanomisii vakavasti.

You shouldn't take the things Tom says seriously.

- Harkitsetko vakavissasi lähtemistä?
- Harkitsetko tosissasi menemistä?
- Harkitsetko vakavissasi menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavissasi lähtemistä?
- Harkitsetko sinä tosissasi lähtemistä?
- Harkitsetko sinä vakavissasi menemistä?
- Harkitsetko sinä tosissasi menemistä?
- Harkitsetko vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetko vakavasti menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavasti menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko vakavissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko tosissanne menemistä?
- Harkitsetteko vakavissanne menemistä?
- Harkitsetteko vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko vakavasti menemistä?
- Harkitsetteko te vakavissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko te tosissanne menemistä?
- Harkitsetteko te tosissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko te vakavissanne menemistä?
- Harkitsetteko te vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko te vakavasti menemistä?
- Mietitkö vakavissasi lähtemistä?
- Mietitkö tosissasi lähtemistä?
- Mietitkö vakavissasi menemistä?
- Mietitkö tosissasi menemistä?
- Mietitkö sinä vakavissasi lähtemistä?
- Mietitkö sinä tosissasi lähtemistä?
- Mietitkö sinä vakavissasi menemistä?
- Mietitkö sinä tosissasi menemistä?
- Mietitkö vakavasti lähtemistä?
- Mietitkö vakavasti menemistä?
- Mietitkö sinä vakavasti menemistä?
- Mietitkö sinä vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö vakavissanne lähtemistä?
- Mietittekö tosissanne menemistä?
- Mietittekö tosissanne lähtemistä?
- Mietittekö vakavissanne menemistä?
- Mietittekö vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö vakavasti menemistä?
- Mietittekö te vakavissanne lähtemistä?
- Mietittekö te tosissanne menemistä?
- Mietittekö te tosissanne lähtemistä?
- Mietittekö te vakavissanne menemistä?
- Mietittekö te vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö te vakavasti menemistä?
- Ajatteletko vakavissasi lähtemistä?
- Ajatteletko tosissasi lähtemistä?
- Ajatteletko vakavissasi menemistä?
- Ajatteletko tosissasi menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavissasi lähtemistä?
- Ajatteletko sinä tosissasi lähtemistä?
- Ajatteletko sinä vakavissasi menemistä?
- Ajatteletko sinä tosissasi menemistä?
- Ajatteletko vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletko vakavasti menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavasti menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko tosissanne menemistä?
- Ajatteletteko tosissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavissanne menemistä?
- Ajatteletteko vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavasti menemistä?
- Ajatteletteko te vakavissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko te tosissanne menemistä?
- Ajatteletteko te tosissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko te vakavissanne menemistä?
- Ajatteletteko te vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko te vakavasti menemistä?

Are you seriously thinking about going?

- Älä ota itseäsi turhan vakavasti. Kukaan muukaan ei ota.
- Älä suhtaudu itseesi niin vakavasti. Kukaan mukaan ei suhtaudu.

Don't take yourself so seriously. No one else does.

Ajan myötä valtameren happamoituminen uhkaa vakavasti Isoa valliriuttaa.

Acidification of the ocean will, in time, threaten the very existence of the Great Barrier Reef.

Ja miksi meidän tulee ottaa se niin vakavasti.

And why we have to take it so seriously.

Muutamat saivat melkoiset naarmut, mutta kukaan ei loukkaantunut vakavasti.

Some got pretty scratched up, but nobody was severely injured.

Hän on sen tyypin kaveri, joka ei ota naisia kovin vakavasti.

- He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
- He's the type of guy who doesn't take women very seriously.

Spenserin sarkastiset ja vitsailevat huomautukset tulkitaan usein virheellisesti merkeiksi epävarmuudesta ja ne otetaan usein liian vakavasti.

Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.

- Hän on hyvin sairas.
- Hän on erittäin sairas.
- Hän on vakavasti sairas.
- Hän on kovin sairas.

- She is very sick.
- She's very sick.