Translation of "Vaihtoehtoa" in English

0.004 sec.

Examples of using "Vaihtoehtoa" in a sentence and their english translations:

- Sinulla ei ole vaihtoehtoa.
- Teillä ei ole vaihtoehtoa.

You have no choice.

Onko minulla vaihtoehtoa?

Do I have to change?

On kolme vaihtoehtoa.

There are three options.

Meillä on kaksi vaihtoehtoa.

Okay, so two options here.

Sinulla ei ole vaihtoehtoa.

- You have no choice.
- You've got no choice.

Ei tule olemaan vaihtoehtoa.

There won't be a choice.

Sinulla on kaksi vaihtoehtoa.

You have two options.

Teillä ei ole vaihtoehtoa.

- You have no choice.
- You don't have a choice.

- Näen ettei minulla ole vaihtoehtoa.
- Huomaan, ettei minulla ole muuta vaihtoehtoa.

I see I have no choice.

Jään ylittämiseen on kaksi vaihtoehtoa.

Okay, I think we've got two options of what to do here.

Heillä ei ole muuta vaihtoehtoa.

Because they don't have any other choice.

Sinulla ei ole muuta vaihtoehtoa.

You have no other choice.

Sinulla on vain kolme vaihtoehtoa.

You have only three options.

Näen ettei minulla ole vaihtoehtoa.

I see I have no choice.

- Tämä on ainoa vaihtoehto.
- Minulla ei ole muuta vaihtoehtoa.
- Ei ole muuta vaihtoehtoa.

- This is the only alternative.
- There is no other choice.

- Oletko varma ettet halua pohtia toista vaihtoehtoa?
- Oletko varma, ettet halua harkita muuta vaihtoehtoa?

Are you sure you don't want to consider another option?

Odota kahta vaihtoehtoa, jotka ilmestyvät näytölle.

Keep an eye out for when two choices appear on the screen.

Tom ei antanut minulle muuta vaihtoehtoa.

Tom gave me no choice.

Tomilla ei ole vaihtoehtoa tässä asiassa.

Tom has no choice in this matter.

Ei ole muuta vaihtoehtoa kuin soittaa pelastustiimi.

I've just got no option here, but to call in the rescue.

Minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin suostua.

I had no choice but to agree.

Silloin ei ole muuta vaihtoehtoa kuin huutaa apua.

You're going to have little choice, but to call for rescue.

Näen asian niin, että meillä on kolme vaihtoehtoa.

The way I see it, we've got three options.

Hänellä ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin hyväksyä kohtalonsa.

She had no choice but to accept her fate.

”Miksi et tullut?” ”Minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa.”

"Why didn't you come?" "I had no choice."

Tomilla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin hyväksyä seuraukset.

Tom had no choice except to accept the consequences.

Tomilla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin lopettaa työnsä.

Tom had no choice but to quit his job.

Tomilla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin maksaa sakko.

Tom had no choice but to pay the fine.

- Tomilla ei ole vaihtoehtoja.
- Tomilla ei ole vaihtoehtoa.

Tom doesn't have a choice.

- Ei auta muu kuin mennä.
- Ei ole muuta vaihtoehtoa kuin mennä.

We have no choice but to go.

Minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin tehdä, mitä Tom käski minun tehdä.

I had no choice but to do what Tom told me to do.

He ovat samaa mieltä siitä, että heillä ei ole muuta vaihtoehtoa kuin luopua koko suunnitelmasta.

They agree that they have no choice but to give up the whole plan.

- Ei auta muu kuin noudattaa hänen käskyjään.
- Ei ole muuta vaihtoehtoa kuin noudattaa hänen käskyjään.

There was nothing for it but to obey him.

- Eipä minulla kai ole vaihtoehtoja.
- Eipä minulla kai ole vaihtoehtoa.
- Kaipa se on niin, että minulla ei ole vaihtoehtoja.

I guess I have no choice.

Myyttinen kraken, paksu kuin laiva ja kolmesti niin leveä, hyökkäsi kerran Kristoffer Kolumbuksen laivaston kimppuun… eikä Kolumbukselle tällöin jäänyt mitään muuta vaihtoehtoa kuin krakenin syöminen.

The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.