Translation of "Muuta" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Muuta" in a sentence and their dutch translations:

Sanos muuta.

- Echt?
- Echt waar?

Mitä muuta?

Wat nog meer?

Mitään muuta?

- Anders nog iets?
- Nog iets anders?

Ilman muuta.

Onbetwijfelbaar.

- Minulla on mielessä jotain muuta.
- Minulla on jotain muuta mielessä.

Ik heb iets anders in gedachten.

Muuta valkohait eivät tarvitse.

Meer hebben de witte haaien niet nodig.

Kun karhu puuhastelee muuta,

Nu de beer bezig is...

Mutta muuta ei tarvittu.

Maar het was zo.

Nämä eivät muuta maailmaa,

Ik weet dat deze dingen de wereld niet kunnen veranderen...

Mene suutelemaan jotakuta muuta.

Ga toch iemand anders kussen!

Mitä muuta Tom haluaa?

Wat wil Tom nog meer?

Mitä muuta Tom tarvitsee?

Wat heeft Tom nog meer nodig?

Mitä muuta Tom sai?

Wat heeft Tom nog meer gekregen?

- Totta kai.
- Ilman muuta.

Ongetwijfeld.

Heillä ei ole muuta vaihtoehtoa.

Omdat ze geen andere keuze hebben.

En pyydä mitään muuta tänään.

- Ik zal jullie vandaag verder niets vragen.
- Ik zal je vandaag verder niets vragen.

Olen kaikkea muuta kuin onnellinen.

Ik ben verre van gelukkig.

Emme nähneet muuta kuin sumua.

- We konden niets zien dan mist.
- Wij hebben niets anders dan mist gezien.
- We konden niets zien, behalve mist.

Tomilla on kolme muuta koiraa.

- Tom heeft nog drie honden.
- Tom heeft drie andere honden.

Emme näe juuri muuta kuin siluetteja.

Wij zien weinig meer dan silhouetten.

Tomi ei syönyt muuta kuin banaaneita.

Tom at alleen maar bananen.

Tom ei antanut minulle muuta vaihtoehtoa.

Tom gaf me geen keus.

Hän ei puhu muuta kuin esperantoa!

Hij spreekt geen andere talen buiten Esperanto!

Tom ei voinut sanoa mitään muuta.

Tom kon niks anders zeggen.

Ette voi muuta kuin luottaa toisiinne.

Het enige wat jullie kunnen doen, is elkaar vertrouwen.

Minulla ei ole mitään muuta sanottavaa.

Ik heb niets anders te zeggen.

Voin vastustaa kaikkea muuta paitsi kiusausta.

- Ik kan aan alles weerstaan behalve aan verleiding.
- Ik kan alles weerstaan behalve verleiding.

- Siirry.
- Liiku.
- Liikkukaa.
- Siirtykää.
- Muuta.
- Muuttakaa.

- Aan de kant.
- Ga!
- Ga weg.
- Vooruit.
- Ga maar.
- Opzij.
- Opschuiven.

- Tomilla ei ollut ketään muuta kenen puoleen kääntyä.
- Tomilla ei ollut ketään muuta, kenen puoleen kääntyä.

Tom had niemand anders tot wie hij zich kon wenden.

Syrjäisiin paikkoihin, joihin ei ole muuta kulkureittiä.

...op plekken die zo geïsoleerd zijn dat je er niet anders kunt komen.

Ei ole muuta vaihtoehtoa kuin soittaa pelastustiimi.

Ik heb geen andere mogelijkheid... ...dan hulp inroepen.

Poistumme kaivoksesta katsomaan, mitä muuta voimme löytää.

Dus we gaan de mijn uit om te zien wat we nog meer kunnen vinden.

Hän ei syö mitään muuta kuin hedelmiä.

Hij eet niets anders dan fruit.

Hän ei syö mitään muuta kuin vihanneksia.

Ze eet alleen groenten.

Tom ei muuta teekään kuin katso televisiota.

Tom kijkt altijd tv.

- Ei hätää!
- Ilman muuta!
- Homma hoidossa!
- Järjestyy!

- Geen probleem!
- Geen enkel probleem!

Tomia ei kiinnosta mitä muuta ihmiset ajattelevat.

Het kan Tom niet schelen wat andere mensen denken.

- Aivan sama mitä sanot, minä en muuta mieltäni.
- Voit sanoa mitä sanot, mutta minä en muuta mieltäni.

- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal niet van gedachten veranderen.
- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal me niet bedenken.

Silloin ei ole muuta vaihtoehtoa kuin huutaa apua.

Je hebt geen andere mogelijkheid... ...dan hulp inschakelen.

Vaikka liha olisikin syöty, jäljellä on muuta syötävää.

Zelfs als al het vlees eraf is... ...kun je veel gebruiken.

Tällaisessa tilanteessa ei voi muuta - kuin soittaa apua.

In een situatie als deze kun je niet anders dan om extractie verzoeken.

Sinun on ostettava maitoa, munia, voita, ynnä muuta.

Je moet melk, eieren, boter enzovoorts kopen.

Pormestari ei tee muuta kuin paperoi halkeamat peittoon.

De burgemeester doet niets anders dan pappen en nathouden.

- Voin vain odottaa.
- En voi muuta kuin odottaa.

Ik kan alleen maar wachten.

Jo vain yksi henkilö voi tartuttaa 12-18 muuta.

Maar 1 persoon kan wel 12-18 personen infecteren.

Kolmesta koirasta yksi on uros ja kaksi muuta narttuja.

Ik heb drie honden. Eentje is mannelijk en de andere twee zijn vrouwelijk.

Olkoon kuka on, emme voi muuta, kuin luottaa häneen

Wie hij ook is, we kunnen niets anders doen dan hem te vertrouwen.

- Voin syödä kaikkea muuta paitsi sipulia.
- Pystyn syömään mitätahansa paitsi sipulia.

- Ik kan alles eten behalve ajuin.
- Behalve uien kan ik alles eten.

Tämä kirja on tarkoitettu muuta kieltä kuin Japania äidinkielenään puhuville opiskelijoille.

Dit boek is bedoeld voor leerlingen die de Japanse taal niet als moedertaal hebben.

- Hän ei syö mitään muuta kuin hedelmiä.
- Hän ei syö mitään paitsi hedelmiä.

Hij eet niets anders dan fruit.

- Olin kiireinen eilen.
- Minä olin kiireinen eilen.
- Olin eilen kiireinen.
- Minä olin eilen kiireinen.
- Minulla oli kiire eilen.
- Minulla oli eilen kiire.
- Minulla oli eilen muuta tekemistä.
- Minulla oli muuta tekemistä eilen.

Ik had het gisteren druk.

Jos influenssan R-nolla luku on 1,3, se tarkoittaa, että jokainen tarttuttaa joko yhden tai kaksi muuta.

Als de griep een R-naught heeft van 1.3 dan betekent dat, dat elke persoon die ziek is ongeveer 1 of 2 personen kan besmetten.

- En voinut olla nauramatta.
- En voinut muuta kuin nauraa.
- En pystynyt pidättämään nauruani.
- En voinut kuin nauraa.

Ik kon me niet goed houden.

- Älä muuta lauseita, jotka ovat oikein. Voit sen sijaan lisätä luonnollisen kuuloisia vaihtoehtoisia käännöksiä.
- Älkää muuttako lauseita, jotka ovat oikein. Voitte sen sijaan lisätä luonnollisen kuuloisia vaihtoehtoisia käännöksiä.

Verander geen zinnen die correct zijn. In plaats daarvan kun je natuurlijk klinkende alternatieve vertalingen toevoegen.