Translation of "Muuta" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "Muuta" in a sentence and their chinese translations:

Mitä muuta?

还有什么?

Mitään muuta?

还有别的吗?

Mitä muuta voisin haluta?

我已經無欲無求了!

En nähnyt muuta kuin sumua.

除了雾我什么都看不见。

Emme nähneet muuta kuin sumua.

除了雾我看不见任何东西。

Ette voi muuta kuin luottaa toisiinne.

你们除了信任对方,没什么要做的了。

En muuta mieltäni, vaikka mitä sanoisit.

你說甚麼我也不會改變主意的。

Onko jotain muuta, mitä sinä haluat?

还有什么想要的吗?

Onko jotakin muuta mitä haluat minun tekevän?

你还有什么事情需要我去做的吗?

Jos olet rinnallani, en tarvitse mitään muuta.

只要有你在我的身邊,我就別無他求了。

Hän ei syö mitään muuta kuin vihanneksia.

她只吃蔬菜。

Tom ei muuta teekään kuin katso televisiota.

汤姆一天到晚都在看电视。

- Ei hätää!
- Ilman muuta!
- Homma hoidossa!
- Järjestyy!

没问题!

Hänellä ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin hyväksyä kohtalonsa.

她除了认命别无选择。

Tomilla oli aavistus että Mary tapaili jotakuta muuta.

汤姆预感到玛丽在见别人。

Haluaisin kirjoittaa sadoittain lauseita Tatoebaan, mutta minulla on muuta tekemistä.

我真想在 Tatoeba 寫很多很多的句子,不過我有別的事要做。

- Voin syödä kaikkea muuta paitsi sipulia.
- Pystyn syömään mitätahansa paitsi sipulia.

除了洋葱我什么都可以吃。

- En voinut muuta kuin seurata häntä.
- En voinut olla seuraamatta häntä.

我无奈只得跟随着她。

Tämä kirja on tarkoitettu muuta kieltä kuin Japania äidinkielenään puhuville opiskelijoille.

這本書是給母語不是日語的學生的。

- Minulla on muuta menoa 26. päivä. Anteeksi.
- Kalenterini on jo täynnä 26. päivä. Anteeksi.

26号已经有预约了。很抱歉。

- Olin kiireinen eilen.
- Minä olin kiireinen eilen.
- Olin eilen kiireinen.
- Minä olin eilen kiireinen.
- Minulla oli kiire eilen.
- Minulla oli eilen kiire.
- Minulla oli eilen muuta tekemistä.
- Minulla oli muuta tekemistä eilen.

我昨天很忙。

- Hän oli omaan menestykseensä kaikkea muuta kuin tyytyväinen.
- Hän ei ollut koskaan tyytyväinen omaan menestykseensä.

对他自己的成就他从不感到满意。

- Ei auta muu kuin noudattaa hänen käskyjään.
- Ei ole muuta vaihtoehtoa kuin noudattaa hänen käskyjään.

只好服從他了。

On hankalaa pitää yllä keskustelua sellaisen kanssa, joka ei sano muuta kuin "kyllä" tai "ei".

- 和一个只说"是"与"否"的人维持一段对话是很难的。
- 跟一个只说“是”和“不是”的人很难继续谈话。

”Mikähän päivä tänään mahtaa olla?” ”Maailman diabetespäivä.” ”Mitäs muuta?” ”Päivä, jolloin Apollo 12 laukaistiin.” ”Tom, et kai vaan nyt unohda jotain vielä tärkeämpää?” ”Öö, olikos vielä jotain muuta?” ”Minun syntymäpäiväni.” ”Eikö se ole huomenna?” ”Älä huijaa.” ”Tänään on kuule 14. päivä.”

“今天是什么日子?” “世界糖尿病日。” “其它的呢?” “阿波罗12号发射的日子。” “汤姆,你有没有忘记什么更重要的事情?” “啊,有什么其它东西吗?” “我的生日。” “那是明天吧。” “不可能!” “今天是14号哦。”

- Hän ei voinut muuta kuin itkeä.
- Hän ei voinut olla itkemättä.
- Hän ei pystynyt pidättämään itkuaan.
- Hän ei pystynyt estämään kyyneleitään.

她不得不哭。

- Älä muuta lauseita, jotka ovat oikein. Voit sen sijaan lisätä luonnollisen kuuloisia vaihtoehtoisia käännöksiä.
- Älkää muuttako lauseita, jotka ovat oikein. Voitte sen sijaan lisätä luonnollisen kuuloisia vaihtoehtoisia käännöksiä.

请勿更改没有错误的句子。请添加一个新的更自然的翻译。