Examples of using "Tuntemaan" in a sentence and their english translations:
Do you happen to know a man by the name of Brown?
What she taught me was to feel...
I'd like to get to know Tom.
- How did you get to know her?
- How do you know her?
Can you not sense the mood?
Do you happen to know any Professor Braun?
I happen to know Tom rather well.
Tom was beginning to feel awkward.
I got to know him when I was a student.
Rainy days make me unhappy.
That makes me feel old.
How did these ways of speaking make you feel?
It makes me feel alive.
But that's when you see the subtle differences. And that's when you get to know the wild.
At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other.
This position makes me feel extremely vulnerable.
It took going in every day to really get to know her environment better.
Translating helps us to know our mother tongue better.
Women like men who make them feel special.
I am the only person in the world I should like to know thoroughly.
- I felt bad.
- It made me feel bad.
As Tom and Mary spent time together, they began to get to know each other better.
I'm very happy to make your acquaintance.
Chess is a foolish expedient for making idle people believe they are doing something very clever when they are only wasting their time.
I will always have a certain fondness for this sitcom because my grandmother and I used to watch it together.
If you want to discover a person you like better, you need to confine yourself and make things clear.
People will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.
If the real purpose of all the uproar about sweatshop labor in the Third World is to allow college students and professors to feel morally one-up on businesses that are providing much-needed jobs in poor countries, then it accomplishes that purpose.
I got to know him when I was a student.