Translation of "Meitä" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Meitä" in a sentence and their italian translations:

- Katso meitä.
- Katsokaa meitä.
- Vahdi meitä.
- Vahtikaa meitä.
- Pystymmepäs.

- Guardaci.
- Ci guardi.
- Guardateci.

- Seuratkaa meitä.
- Seuraa meitä.

- Seguici.
- Ci segua.
- Seguiteci.

Meitä pelottaa.

- Siamo spaventati.
- Noi siamo spaventati.

- Sinä voisit auttaa meitä.
- Voisit auttaa meitä.

- Potresti aiutarci.
- Potreste aiutarci.
- Potrebbe aiutarci.

- Meitä ei kiinnosta vittuakaan.
- Meitä ei kiinnosta paskaakaan.

- Non ce ne frega un cazzo.
- Ce ne fottiamo.
- Noi ce ne fottiamo.
- A noi non ce ne frega un cazzo.

- Et voi pysäyttää meitä.
- Ette voi pysäyttää meitä.

- Non puoi fermarci.
- Tu non puoi fermarci.
- Non può fermarci.
- Lei non può fermarci.
- Non potete fermarci.
- Voi non potete fermarci.

- Et voi auttaa meitä.
- Ette voi auttaa meitä.

- Non sarai in grado di aiutarci.
- Tu non sarai in grado di aiutarci.
- Non sarà in grado di aiutarci.
- Lei non sarà in grado di aiutarci.
- Non sarete in grado di aiutarci.
- Voi non sarete in grado di aiutarci.

- Kuka voisi syyttää meitä?
- Ketkä voisivat syyttää meitä?

- Chi potrebbe incolparci?
- Chi ci potrebbe incolpare?

- Voiko Tom auttaa meitä?
- Pystyykö Tom auttamaan meitä?

- Tom può aiutarci?
- Tom riesce ad aiutarci?

Sinä johdat meitä.

Ok, sei tu a decidere!

He rakastavat meitä.

- Ci amano.
- Loro ci amano.

Jumala meitä auttakoot.

Possano gli Dei aiutarci.

He pelkäävät meitä.

- Hanno paura di noi.
- Loro hanno paura di noi.

Älkää unohtako meitä!

- Non dimenticarti di noi!
- Non dimenticatevi di noi!
- Non si dimentichi di noi!
- Non ti scordare di noi!
- Non vi scordate di noi!
- Non si scordi di noi!
- Non scordarti di noi!
- Non scordatevi di noi!

Tom katsoo meitä.

Tom ci sta guardando.

Meitä todennäköisesti seurattiin.

- Probabilmente eravamo seguiti.
- Probabilmente eravamo seguite.

Tomi rakasti meitä.

Tom ci amava.

Meitä ei pelottanut.

- Non avevamo paura.
- Noi non avevamo paura.
- Non eravamo spaventati.
- Noi non eravamo spaventate.
- Non eravamo spaventate.

He auttavat meitä.

- Ci aiuteranno.
- Loro ci aiuteranno.

Älä aliarvioi meitä.

- Non sottovalutarci.
- Non sottovalutateci.

- Hän lupasi, että hän auttaa meitä.
- Hän lupasi auttavansa meitä.

- Ha promesso che ci avrebbe aiutati.
- Lui ha promesso che ci avrebbe aiutati.
- Ha promesso che ci avrebbe aiutate.
- Lui ha promesso che ci avrebbe aiutate.

- Älä mene mihinkään ilman meitä.
- Älkää menkö mihinkään ilman meitä.

- Non andare da nessuna parte senza di noi.
- Non andate da nessuna parte senza di noi.
- Non vada da nessuna parte senza di noi.

Tomi auttoi meitä paljon.

- Tom ci ha aiutati molto.
- Tom ci ha aiutate molto.
- Tom ci aiutò molto.

- Meitä pelottaa.
- Olemme peloissamme.

- Abbiamo paura.
- Siamo spaventati.

Sinun täytyy auttaa meitä.

Devi aiutarci.

Miten se meitä auttaa?

Come questo può aiutarci?

Tom seurasi meitä tänne.

- Tom ci ha seguiti qui.
- Tom ci ha seguite qui.

Tom ei petä meitä.

Tom non ci deluderà.

Tom kannusti meitä ponnisteluissamme.

- Tom ha incoraggiato i nostri sforzi.
- Tom incoraggiò i nostri sforzi.

Kukaan ei näe meitä.

Non ci vedrà nessuno.

Hän on meitä parempi.

- È meglio di noi.
- Lei è meglio di noi.

Etkö voi auttaa meitä?

- Non puoi aiutarci?
- Non può aiutarci?
- Non potete aiutarci?
- Non riesci ad aiutarci?
- Non riesce ad aiutarci?
- Non riuscite ad aiutarci?

Meitä pelotti niin paljon.

Avevamo così paura.

Minusta Tomi huijaa meitä.

- Mi sembra che Tom ci abbia ingannato.
- Penso che Tom ci abbia ingannato.
- A mio parere, Tom ci ha ingannato.

Tomi ei uskoisi meitä.

Tom non ci crederebbe.

Hänen puheensa kosketti meitä.

Il suo discorso ci ha commosso.

Tomi ei syytä meitä.

Tom non ci accusa.

Meitä oli pöydässä neljätoista.

A tavola eravamo in quattordici.

Älä anna tämän hidastaa meitä.

Non facciamoci fermare.

Se on meitä ympäröivää ilmaa.

È l'aria che ci circonda.

Hän on ylimielinen meitä kohtaan.

- È arrogante nei nostri confronti.
- Lui è arrogante nei nostri confronti.

Luulen meitä kaikkia vähän hulluiksi.

A mio avviso siamo tutti un po' pazzi.

Hän on täällä vakoilemassa meitä.

- È qui per spiarci.
- Lui è qui per spiarci.

Kukaan ei ota meitä vakavasti.

Nessuno ci prende sul serio.

Et voi tappaa meitä molempia.

Non puoi ucciderci entrambi.

Sinun ei tarvitse kiittää meitä.

- Non devi ringraziarci.
- Non deve ringraziarci.
- Non dovete ringraziarci.
- Non ci devi ringraziare.
- Non ci deve ringraziare.
- Non ci dovete ringraziare.

Tom ei auta meitä huomenna.

Tom non ci aiuterà domani.

Tomi ei löydä meitä täältä.

Tom non ci troverà qui.

Hän pitkästytti meitä pitkillä tarinoillaan.

Ci ha annoiati con i suoi lunghi racconti.

- Olemme kiinnostuneita.
- Meitä se kiinnostaa.

- Siamo interessati.
- Noi siamo interessati.
- Siamo interessate.
- Noi siamo interessate.

Tom ei vaikuta kuulevan meitä.

Tom non sembra sentirci.

Tom ei voi pysäyttää meitä.

Tom non può fermarci.

Kukaan ei tule pidättelemään meitä.

Nessuno ci tratterrà.

Luulen, että Tomi huijaa meitä.

Penso che Tom ci abbia ingannato.

- Tule katsomaan meitä.
- Tule käymään meillä.

Veniteci a trovare!

Luulen, että Tom voi auttaa meitä.

Penso che Tom possa aiutarci.

Poliisi ei tule koskaan löytämään meitä.

La polizia non ci troverà mai.

- He näyttävät meiltä.
- He muistuttavat meitä.

- Ci assomigliano.
- Loro ci assomigliano.

Valmentaja syytti meitä ettemme tehneet parastamme.

- L'allenatore ci accusò di non fare del nostro meglio.
- L'allenatore ci ha accusati di non fare del nostro meglio.
- L'allenatore ci ha accusate di non fare del nostro meglio.

Hän tulee tapaamaan meitä jonain päivänä.

- Verrà a vederci un giorno.
- Lui verrà a vederci un giorno.

Minusta tuntuu, että Tomi huijaa meitä.

Mi sembra che Tom ci abbia ingannato.

- Tommi yritti tappaa meitä.
- Tommi yritti tappaa meidät.
- Tommi pyrki tappamaan meidät.
- Tommi pyrki tappamaan meitä.
- Tommi koetti tappaa meidät.
- Tommi koetti tappaa meitä.

- Tom stava provando a ucciderci.
- Tom stava cercando di ucciderci.

Sinä päätät. Toimi ripeästi. Dana tarvitsee meitä.

Decidi tu, ma fai in fretta. Dana ha bisogno di noi!

Vaikka ne eivät näe meitä paremmin pimeässä,

Anche se al buio non vedono meglio di noi,

Sinä päätät. Toimi ripeästi, sillä Dana tarvitsee meitä.

Decidi tu. Ma fai in fretta! Dana ha bisogno di noi!

En voi ymmärtää miksei Tom päästä meitä menemään.

- Non riesco a capire perché Tom non ci lascerà andare.
- Io non riesco a capire perché Tom non ci lascerà andare.

- Älä syytä minua tästä.
- Älkää syyttäkö meitä tästä.

- Non incolpare me di questo.
- Non incolpate me di questo.
- Non incolpi me di questo.

Tomi ja Mari ovat tulleet tänne auttamaan meitä.

Tom e Mary sono qui per aiutarci.

Olemme Tomin kanssa lentäjiä. Meitä kiinnostavat vain lentokoneet.

Io e Tom siamo piloti. Siamo interessati soltanto agli aeroplani.

Hyökkäys kenen tahansa kimppuun on hyökkäys meitä kaikkia kohtaan.

Un attacco contro uno di noi è un attacco contro tutti noi.

- Tom pelästytti meidät.
- Tom säikäytti meidät.
- Tom pelotti meitä.

- Tom ci ha spaventati.
- Tom ci ha spaventate.

Sinä päätät, mitä teen. Tee päätös, sillä Dana odottaa meitä.

Scegli tu. Farò ciò che deciderai. Decidi. Dana ci sta aspettando.

Millainen on paras hallinto? Sellainen, joka opettaa meitä hallitsemaan itseämme.

Qual è il miglior governo? Quello che ci insegna a governarci da soli.

- Meillä oli tylsää.
- Me olimme tylsistyneitä.
- Olimme tylsistyneitä.
- Meitä porattiin.

- Eravamo annoiati.
- Noi eravamo annoiati.
- Eravamo annoiate.
- Noi eravamo annoiate.

- Meitä kaikkia jännittää ennen koetta.
- Me kaikki jännitämme ennen koetta.

Prima dell'esame eravamo tutti preoccupati.

Norsu näkee meitä paremmin pimeässä, muttei läheskään niin hyvin kuin leijona.

Gli elefanti vedono meglio di noi al buio, ma non meglio di un leone.

Olit mahtava kumppani tällä matkalla - ja päätöksesi auttoi meitä pysymään turvassa vastamyrkyn löytämiseksi.

Sei stato un grande compagno, le tue scelte ci hanno aiutato a restare vivi e trovare il siero.

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.

Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo anche in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori e non esporci alla tentazione, ma liberaci dal Male.

Kun kuolomme koittaa, olemme oleva yksin. Kaikesta maallisesta omaisuudesta eroamme. Maalliset ystävät — jotka kiintyivät meihin asemamme, varakkuutemme tai sosiaalisten ominaisuukksiemme takia — jättävät meidät astuessamme pimeään laaksoon. Meihin vahvemmin kiintyneet — sukumme, rakkaamme, lapsemme, veljemme, siskomme ja myös aivan yhtä rakkaat, joihin olemme ystävystyneet Vapahtajan kautta — heistä on meidän eroavan. Kaikki eivät meitä hylkää. On yksi joka ”on veljeä läheisempi” — yksi, joka rakastaa omiaan maailmassa, rakastaa loppuun asti.

Quando arriviamo a morire, saremo soli. Da tutti i nostri averi saremo in procinto di separarci. Amici del mondo - degli amici attratti da noi per la nostra posizione, la nostra ricchezza, o le nostre qualità sociali, - ci lasceranno mentre entriamo nella valle oscura. Da quelli legati a noi per mezzo di legami più forti - i nostri parenti, i nostri cari, figli, fratelli, sorelle, e da quelli non meno cari a noi che sono stati nostri amici perché noi e loro siamo amici dello stesso Salvatore, - dobbiamo separarci anche da loro. Eppure non tutti ci lasceranno. C'è Uno che è "più vicino di un fratello" - Colui che avendo amato i Suoi che sono nel mondo li ama fino alla fine.