Translation of "Kuuro" in English

0.004 sec.

Examples of using "Kuuro" in a sentence and their english translations:

Tom on kuuro.

- Tom's deaf.
- Tom is deaf.

En ole kuuro.

- I am not deaf.
- I'm not deaf.

Tomin toinen korva on kuuro.

Tom is deaf in one ear.

- Minä en kuule yhtään mitään. Olen kuuro.
- En kuule yhtään mitään. Olen kuuro.

I cannot hear anything. I'm deaf.

Hän on kuuro, mykkä ja vielä sokeutuu.

She's deaf and mute, and is getting blind, too.

- Tomi teeskenteli kuuroa.
- Tomi teeskenteli olevansa kuuro.

Tom pretended to be deaf.

Kreikan prinsessa Alice oli kuuro ja osasi lukea huulilta kolmea kieltä.

Princess Alice of Greece was deaf and could lip-read in three languages.

Kun englantia puhuva henkilö tajuaa, ettei ulkomaalainen henkilö tajua jotain hänen sanomistaan lauseista, toistaa hän lauseen samanlaisena, mutta lujemmalla äänellä, ikäänkuin kuulija olisi kuuro. Hänelle ei tule mieleen missään vaiheessa, että käytetty sanasto saattaa olla monimutkaista tai että hänen käyttämänsä ilmaus on mitä todennäköisimmin monimerkityksinen ulkomaalaisille ja että hän voisi muotoilla sanottavansa uudestaan yksinkertaisemmalla tavalla. Lopputulos on se, että kuulija ei edelleenkään ymmärrä mistä on kyse, mutta häntä alkaa ärsyttää koska häntä pidetään kuurona.

When an English speaker realises that a foreign person they are speaking to doesn't understand one of their sentences, they repeat it, the same way, but louder, as though the person were deaf. At no point does it come to their mind that their vocabulary might be complicated or that their expression might most probably be ambiguous to a foreigner and that they could reword it in a simpler way. The result is that not only does the person still not understand, but they get irritated at being considered deaf.