Translation of "Olisin" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Olisin" in a sentence and their dutch translations:

Olisin kiitollinen.

Ik zou dankbaar zijn.

Jos olisin sinä, olisin jo tehnyt sen.

- In uw plaats zou ik dat niet gedaan hebben.
- Als ik jou was had ik het niet gedaan.

Kunpa olisin rikas.

Ik zou graag rijk zijn.

Tämän olisin sanonut.

Dat zou ik gezegd hebben.

Olisin todella kiitollinen.

Ik zou erg dankbaar zijn.

Olisin turhempi, typerämpi, pinnallisempi.

Ik zou nuttelozer, lichtzinniger en oppervlakkiger zijn.

Tavoittelisin menestystä, olisin lyhytnäköisempi.

Meer op succes gericht en kortzichtiger.

Voi kunpa olisin rinnallasi.

Ik wou dat ik bij je was.

Minä olisin sanonut kyllä.

Ik zou ja hebben gezegd.

Minä olisin sanonut ei.

Ik zou nee hebben gezegd.

Jos olisin rikas, lähtisin ulkomaille.

Als ik rijk was, zou ik naar het buitenland gaan.

Olisin mieluummin lintu kuin kala.

Ik zou liever een vogel dan een vis zijn.

Jos olisin lintu, lentäisin luoksesi.

Als ik een vogel was, zou ik naar jou toe vliegen.

- Olisinpa pidempi.
- Kunpa olisin pidempi.

Ik had graag groter willen zijn.

Voi kunpa olisin ainoa lapsi.

Ik wou dat ik enig kind was.

Kuulosti siltä kuin olisin raahannut jääkaappia.

Het was alsof ik een koelkast achter me door het woud trok.

Olisin kaikkea sitä, ellen olisi elänyt -

Meer van die dingen die ik nu niet ben... ...zou ik zijn als ik niet...

Olisin voinut tulla sinua vastaan lentoasemalle.

Ik had je op het vliegveld kunnen treffen.

Olisin iloinen, jos voisimme jutella toistamiseen.

Ik kijk ernaar uit om weer met u te praten.

Olisin onneton, mutta en tappaisi itseäni.

Ik zou ongelukkig zijn, maar ik zou geen zelfmoord plegen.

- Olen samaa mieltä.
- Olisin samaa mieltä.

- Daar zou ik het mee eens zijn.
- Dat zou ik beamen.

Jos olisin Dana, tulisin tänne. Alkaa hämärtyä.

Als ik haar was, zou ik hier langs gaan. Het wordt donker.

Jos olisin nuorempi, niin menisin opiskelemaan ulkomaille.

Als ik jonger was zou ik in het buitenland gaan studeren.

Jos olisin lintu, niin lentäisin sinun luoksesi.

Als ik een vogel was, zou ik naar jou toe vliegen.

Minusta tuntuu kuin olisin tuntenut Tomin vuosia.

Het is alsof ik Tom al jaren ken.

Olisin kiitollinen, jos voisit tehdä sen puolestani.

Ik zou dankbaar zijn als je dat voor me zou willen doen.

En olisi noin optimistinen, jos olisin sinä.

In jouw plaats zou ik niet zo optimistisch zijn.

Jos olisin sinä, niin en menisi sinne.

Ik zou in jouw plaats niet daarheen zijn gegaan.

Olisin mennyt vuorille, jos minulla olisi ollut rahat.

- Ik zou naar de bergen gegaan zijn, als ik geld had gehad.
- Ik was naar de bergen gegaan, als ik geld had gehad.

- Toivon, että olisin taas nuori.
- Olisinpa taas nuori.

- Ik wou dat ik opnieuw jong was.
- Ik zou willen opnieuw jong zijn.

- Voi kunpa olisin ainoa lapsi.
- Olisinpa ainoa lapsi.

Ik wou dat ik enig kind was.

Jos minä olisin sinä, niin noudattaisin Tomin neuvoa.

Als ik jou was zou ik Toms advies volgen.

Luuletko, että olisin voinut toimittaa lääkkeen nopeammin toisella tavalla?

Maar was er een snellere manier... ...om de medicijnen te bezorgen?

- Jos tulisit, niin olisin onnellinen.
- Tulen todella iloiseksi, jos tulet.

Ik zou blij zijn als je kwam.

- Vaikka olenkin häntä vanhempi, kohtelee hän minua kuin minä olisin hänen palvelijansa.
- Vaikka olen häntä vanhempi, kohtelee hän minua kuin minä olisin hänen palvelijansa.

Hoewel ik ouder ben dan zij, behandelt ze mij alsof ik haar bediende ben.

- En muista lähettäneeni tuota tekstiviestiä.
- En muista, et olisin lähettäny ton tekstarin.

Ik kan me niet herinneren dat ik die sms gestuurd heb.

– Kunpa minäkin olisin pitkä! – Niinkö? Eihän pituudessa mitään hyvää ole. Pääkin vain osuu kattoon.

"Ik wou dat ik zo lang was." "O ja? Je hebt er helemaal niks aan om lang te zijn, hoor. En je stoot ook je hoofd wel eens aan het plafond."

- Tunnen itseni kuin toiseksi henkilöksi.
- Minusta tuntuu kuin olisin joku toinen ihminen.
- Tunnen itseni aivan toiseksi ihmiseksi.

Ik voel mij net iemand anders.