Translation of "Kyllä" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Kyllä" in a sentence and their italian translations:

- Kyllä, herra.
- Kyllä, mestari.

Sì, padrone.

- Kyllä, rouva.
- Kyllä, valtiatar.

Sì, padrona.

- Kyllä, kulta.
- Kyllä, kultsi.

Sì, amore mio.

Kyllä.

Sì.

- Kyllä, hän tekee sen.
- Kyllä, hän tekee niin.
- Kyllä, hän haluaa.
- Kyllä, hän tekee.

Sì.

- Kyllä toki.
- Tietysti!
- Kyllä, totta kai.

- Sì, certo.
- Sì, certamente.

Omituista kyllä,

Sorprendentemente...

Kyllä, sattuu.

Sì, fa male.

Kyllä, kaksi.

Sì, due.

Kyllä, todella!

Sì, veramente!

- Kyllä.
- Jaa.

Sì.

Pärjäät kyllä.

Andrà bene.

Pärjään kyllä.

- Ce la posso fare.
- Io ce la posso fare.

Kyllä, tietenkin.

- Sì, certo.
- Sì, certamente.

Kyllä, herra!

Sì, signore!

Kyllä, kiitos.

- Sì, per favore.
- Sì, per piacere.

- Kyllä.
- Joo.

Sì.

- Minä sanon aina ”kyllä”!
- Sanon aina ”kyllä”!

Dico sempre di sì!

- Kyllä, ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, ymmärrän teitä hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän teitä hyvin.

- Sì, ti capisco bene.
- Sì, vi capisco bene.
- Sì, la capisco bene.

- Kyllä, vähäisen.
- Kyllä, vähän.
- Kyllä, pikkuisen.
- Kyllä, hiukan.
- Joo, vähäsen.
- Joo, vähän.
- Joo, pikkusen.
- Joo, hiukkasen.
- Joo, hiukan.

Sì, un po'.

Kyllä, huijasin teitä,

Ebbene, vi ho appena ingannato.

Kyllä, minä itken.

Sì, sto piangendo.

Kyllä me selviämme.

- Ci riusciremo.
- Noi ci riusciremo.
- Ce la caveremo.
- Noi ce la caveremo.

Tomi toipuu kyllä.

Tom si riprenderà.

Hän ymmärtää kyllä.

- Capirà.
- Comprenderà.

Löydät kyllä työpaikan.

Troverai un lavoro.

Kyllä vai ei?

Sì o no?

Ihmiset kyllä puhuvat.

- Le persone parleranno.
- La gente parlerà.

- Kyllä.
- Joo.
- Jaa.

Sì.

Kyllä, menin eilen.

- Sì, sono andato ieri.
- Sì, sono andata ieri.

- Kyllä, tämä on minun liittoni.
- Kyllä, tämä on liittoni.

Sì, questo è il mio sindacato.

- Jos olisin sinä, sanoisin kyllä.
- Sinun asemassasi sanoisin kyllä.

Al tuo posto avrei detto si.

Kyllä. Se on mustaa.

Sì, è nera!

Mieheni kyllä tappaa minut.

Mio marito mi ucciderà.

Minä kyllä rakastin sitä.

- Lo amavo.
- Io lo amavo.

Kyllä minä välillä rukoilen.

- Prego davvero a volte.
- Io prego davvero a volte.

Tomi tottuu siihen kyllä.

Tom ci si abituerà.

- Todella ymmärrän.
- Ymmärrän kyllä.

- Capisco davvero.
- Io capisco davvero.
- Capisco sul serio.
- Io capisco sul serio.
- Capisco veramente.
- Io capisco veramente.

Tom kertoo kyllä totuuden.

Tom dirà la verità.

Minä olisin sanonut kyllä.

- Avrei detto di sì.
- Io avrei detto di sì.

Olisi typerää sanoa kyllä.

Sarebbe stupido dire di sì.

Kyllä, omena on punainen.

Sì, la mela è rossa.

Kyllä, niin sanotaan venäjäksi.

Si, così si parla in russo.

Kyllä, niin sanotaan saksaksi.

Si, così si parla in tedesco.

”Pelaako hän tennistä?” ”Kyllä pelaa.”

"Lei gioca a tennis?" "Sì."

Hän kyllä ymmärtää hänen sarkasminsa.

Lei capirà il suo sarcasmo.

Toivon, että Tom sanoo kyllä.

- Spero che Tom dica di sì.
- Io spero che Tom dica di sì.

- Olen kunnossa.
- Minä pärjään kyllä.

- Starò bene.
- Io starò bene.

- On poikkeuksia.
- On kyllä poikkeuksiakin.

Ci sono delle eccezioni.

Sinun ei tarvinnut sanoa kyllä.

- Non dovevi dire di sì.
- Non doveva dire di sì.
- Non dovevate dire di sì.

Tom ei kyllä halua sitä.

- Tom non lo vorrà.
- Tom non la vorrà.

No kyllä sitä kannattaa yrittää.

- Beh, vale la pena di provare.
- Beh, vale la pena di fare un tentativo.

Et kyllä usko, mitä löysin.

- Non crederai a quello che ho trovato.
- Non crederà a quello che ho trovato.
- Lei non crederà a quello che ho trovato.
- Tu non crederai a quello che ho trovato.
- Non crederete a quello che ho trovato.
- Voi non crederete a quello che ho trovato.

Tarkoittaako tuo kyllä vai ei?

È un sì o un no?

Niin ei ikävä kyllä käynyt.

- Sfortunatamente, non è successo.
- Sfortunatamente, non è capitato.

Kyllä tämmöinen kohtelu syö miestä.

Un trattamento del genere si mangia gli uomini.

Tämmöinen kuumuus kyllä syö miestä.

Questo caldo si mangia gli uomini.

"Kyllä, appelsiinimehua, kiitos", Mike sanoi.

"Sì, un succo d'arancia, per cortesia", dice Mike.

- Se on kyllä jotain, mistä kannattaa keskustella.
- Tuo on kyllä jotain, mistä kannattaa keskustella.

È qualcosa che vale la pena discutere.

Näin tiedät-kyllä-kenet tänään torilla.

Ho visto tu-sai-chi al mercato oggi.

Ei syytä huoleen. Tom pärjää kyllä.

- Non preoccuparti. Tom starà bene.
- Non preoccupatevi. Tom starà bene.
- Non si preoccupi. Tom starà bene.

"Oletko sinä opettaja?" "Kyllä, olen opettaja."

- "Sei un insegnante?" "Sì, lo sono."
- "Sei un'insegnante?" "Sì, lo sono."

- Sinä selviät kyllä.
- Sä selviit kyl.

- Sopravviverà.
- Sopravviverete.
- Sopravviverai.

Sinä kyllä unohdat minut jonain päivänä.

- Mi dimenticherai un giorno.
- Mi dimenticherete un giorno.
- Mi dimenticherà un giorno.
- Tu mi dimenticherai un giorno.
- Voi mi dimenticherete un giorno.
- Lei mi dimenticherà un giorno.

Tiedät kyllä, etten voi sietää tällaista.

Sai bene che non posso più tollerarlo.

Kyllä. Se on tie. Se tarkoittaa sivilisaatiota.

Sì, è una strada! Significa civiltà.

Rooma on kyllä kaupunki, jossa kannattaa käydä.

Roma è una città che vale la pena visitare.

Kyllä, me olemme olleet ystäviä lapsuudesta saakka.

- Sì, siamo amici dall'infanzia.
- Sì, siamo amici fin dall'infanzia.

Surullista kyllä, se ei ole tehty kuvankäsittelyllä.

Purtroppo non è un fotomontaggio!

Tajuan kyllä miten se saattaa olla ärsyttävää.

- Riesco a capire come potrebbe essere fastidioso.
- Riesco a capire come potrebbe essere fastidiosa.

- Totun kyllä siihen.
- Kyl mä totun siihen.

Mi ci abituerò.

- Kyllä minä muistan sen.
- Muistanhan minä sen.

- Me lo ricordo davvero.
- Io me lo ricordo davvero.
- Me la ricordo davvero.
- Io me la ricordo davvero.

Joskus hän kyllä osaa olla erikoinen kaveri.

- A volte può essere un tipo strano.
- A volte può essere un tizio strano.

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Pitää valitettavasti paikkansa.

Purtroppo è così.

- Joo!
- Kyllä!
- Juu!
- Jup!
- Joo-o!
- Jep!
- Kyl!

Sì!

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Se on valitettavasti totta.

- È sfortunatamente vero.
- Sfortunatamente è vero.
- Sfortunatamente è vera.
- È sfortunatamente vera.

- Keijo tekee kuten Tomikin.
- Kyllä Keijo Tomista pitää.

- A Ken piace sul serio Tom.
- A Ken piace davvero Tom.

”Asutteko nyt Roomassa?” ”Kyllä, olemme asuneet siellä heinäkuusta lähtien.”

"Vivete a Roma ora, vero?" "Sì, viviamo a Roma da luglio."

Esperanto kuuluu jokaiselle. Ikävä kyllä jokainen ei tiedä sitä.

L'esperanto appartiene a tutti. Sfortunatamente, non tutti lo sanno.

- Mielestäni olen lihava.
- Mun mielestä mä oon kyllä pullukka.

- Penso di essere grasso.
- Penso di essere grassa.

- ”Maistuuko se hyvältä?” ”Kyllä maistuu.”
- ”Onko se hyvää?” ”On.”

"Ha un buon sapore?" "Sì."

En ole henkilökohtaisesti tavannut häntä, mutta tunnen hänet kyllä.

Non l'ho incontrato personalmente, ma lo conosco.

Ymmärsin kyllä jo, ei sinun tarvitse siinä seisoa huomauttelemassa.

- Ho capito, smettila di interferire!
- Ho capito, non mi disturbare!
- Ho capito dai, non rompere le scatole!

Olen noin 12 metriä jyrkänteen pohjan yläpuolella. Näette minut kyllä.

Sono a circa 12 metri dal fondo di un dirupo. Mi vedrai.

Tytön kimppuun hyökättiin metrossa. Järkyttävää kyllä, kukaan ei puuttunut asiaan.

Una ragazza è stata aggredita in metropolitana. La cosa più scioccante è che nessun passeggero è intervenuto.

”Ovatko nämä ruoat gluteenittomia?” ”Kyllä vain, kaikki ruokamme ovat gluteenittomia.”

"Questi piatti sono senza glutine?" "Certamente, tutti i nostri piatti sono senza glutine."

- Tom kyllä jää.
- Tomi jää.
- Tomi tulee jäämään.
- Tomi tahtoo jäädä.

- Tom resterà.
- Tom rimarrà.

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Se on valitettavasti totta.
- Pitää valitettavasti paikkansa.

Sfortunatamente, è vero.

- Mutta sehän on ongelma.
- Mutta onhan se ongelma.
- Mutta se on kyllä ongelma.
- Mutta on se kyllä ongelma.
- Mutta tuohan on ongelma.
- Mutta onhan tuo ongelma.
- Mutta tuo on kyllä ongelma.
- Mutta on tuo kyllä ongelma.
- Mutta se on ongelma.
- Mutta on se ongelma.
- Mutta tuo on ongelma.
- Mutta on tuo ongelma.

Ma c'è un problema.

- Pystyt siihen.
- Voit tehdä sen.
- Sinä pystyt siihen.
- Osaat kyllä tehdä sen.

- Ce la puoi fare!
- Ce la potete fare!
- Puoi farlo.
- Lo puoi fare.

- Eikö hän ajakin autoa?
- Eikös hän ajakin autoa?
- Hän ajaa autoa, eikö?
- Kyllähän hän ajaa autoa, vai?
- Kyllä hän ajaa autoa, vai?
- Kyllähän hän ajaa autoa, vai miten on?
- Kyllä hän ajaa autoa, vai miten on?
- Eiks hä ajakki autoo?
- Eiks se aja autoo?

Guida una macchina, vero?

Hitaasti heidän siteensä vahvistui, ihme kyllä. Clarence huomasi, että niiden asioiden toistaminen, jotka hän oli saanut tietää hänestä, ja paljon nyökkäileminen vaikutti auttavan.

Lentamente, il loro legame è cresciuto sempre più profondamente, abbastanza sorprendentemente. Clarence ha scoperto che ripetere ciò che aveva appreso di lei e annuire molto tendeva ad aiutare.

Koska valkoihoisuuden geenit ovat mutaatioita alkuperäisistä perintötekijöistä — ja miehet mutaatioita alkuperäisistä naisista — voimmeko viimeinkin vastata kysymykseen: onko Jumala musta? Vastaus on kyllä, Jumalatar on musta.

Poiché i geni bianchi sono mutazioni dei geni degli uomini originali di colore - e i maschi sono mutazioni delle femmine originali - possiamo finalmente rispondere alla domanda: Dio è nero? La risposta è: Sì, Lei lo è.

- Tomi vaikutti enemmän yllättyneeltä kuin vihaiselta.
- Tomi näytti enemmän yllättyneeltä kuin vihaiselta.
- Tomi vaikutti yllättyvän enemmän kuin suuttuvan.
- Tomi näytti yllättyvän enemmän kuin suuttuvan.
- Tomi vaikutti enemmän yllättyneeltä kuin suuttuneelta.
- Tomi näytti enemmän yllättyneeltä kuin suuttuneelta.
- Tomi kyllä näytti siltä, että se yllätty enemmän ku suuttu.

Tom sembrava più sorpreso che arrabbiato.

- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei ois aurinkoo, niin ei mekään kyllä pysyttäis elossa.

- Se non ci fosse il sole non potremmo vivere.
- Se il sole non ci fosse, non saremmo in grado di vivere.