Translation of "Kalaa" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Kalaa" in a sentence and their dutch translations:

- Syötkö kalaa?
- Syötkö sinä kalaa?

- Eet je vis?
- Eet u vis?
- Eten jullie vis?

Kalaa pöytään.

Het is tijd voor vis. O, ja.

Maistetaan kalaa.

Laten we dit proberen.

Kalaa, kiitos.

Vis, alsjeblieft.

Haluatko kalaa?

Wilt u vis?

Kalaa osaa uida.

Een vis kan zwemmen.

Eilen söin kalaa.

Ik heb gisteren vis gegeten.

Osaatko valmistaa kalaa?

- Kun je vis bereiden?
- Kan je vis bereiden?

Haluan syödä tuoretta kalaa.

Ik wil verse vis eten.

Tomi nappasi kolme kalaa.

- Tom ving drie vissen.
- Tom heeft drie vissen gevangen.

Tänä iltana kalaa riittää kaikille.

Vanavond is er genoeg voor iedereen.

Miksi tätä kalaa sanotaan englanniksi?

- Hoe noem je deze vis in het Engels?
- Hoe heet deze vis in het Engels?

Kumpaa suosit, lihaa vai kalaa?

Welke heb je liever, vlees of vis?

Sain eilen kiinni kolme kalaa.

- Ik heb drie vissen gevangen gisteren.
- Ik heb gisteren drie vissen gevangen.

Isäni pyydysti kolme kalaa eilen.

Mijn vader heeft gisteren drie vissen gevangen.

Vai yritämmekö pilkkiä kalaa järvestä toukilla?

...of vangen we een vis met larven in het bevroren meer?

- Hylkeet syövät kaloja.
- Hylkeet syövät kalaa.

Zeehonden eten vis.

Älä syö vain kalaa, vaan myös lihaa.

Eet niet alleen vis. Eet ook wat vlees.

Niiden on aika oppia uimaan ja pyydystämään kalaa.

Het is tijd om te leren zwemmen en vis te vangen.

Mahat täynnä kalaa on aika kuivatella ja ehostautua.

Met een buik vol vis is het tijd om op te drogen.

Se nappasi siten kolme kalaa. Se ei ikinä tehnyt sitä päivällä.

En ik zag haar drie vissen vangen. Dat had ik overdag nooit gezien.