Examples of using "Kalaa" in a sentence and their dutch translations:
- Eet je vis?
- Eet u vis?
- Eten jullie vis?
Het is tijd voor vis. O, ja.
Laten we dit proberen.
Vis, alsjeblieft.
Wilt u vis?
Een vis kan zwemmen.
Ik heb gisteren vis gegeten.
- Kun je vis bereiden?
- Kan je vis bereiden?
Ik wil verse vis eten.
- Tom ving drie vissen.
- Tom heeft drie vissen gevangen.
Vanavond is er genoeg voor iedereen.
- Hoe noem je deze vis in het Engels?
- Hoe heet deze vis in het Engels?
Welke heb je liever, vlees of vis?
- Ik heb drie vissen gevangen gisteren.
- Ik heb gisteren drie vissen gevangen.
Mijn vader heeft gisteren drie vissen gevangen.
...of vangen we een vis met larven in het bevroren meer?
Zeehonden eten vis.
Eet niet alleen vis. Eet ook wat vlees.
Het is tijd om te leren zwemmen en vis te vangen.
Met een buik vol vis is het tijd om op te drogen.
En ik zag haar drie vissen vangen. Dat had ik overdag nooit gezien.