Translation of "Pidä" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Pidä" in a sentence and their arabic translations:

Pidä varasi.

‫حسناً، احترس.‬

Pidä peukkuja!

تمنى لي التوفيق.

Pidä kiirettä.

- بسرعة.
- أسرعا.

- En pidä hänestä.
- Minä en pidä hänestä.

لا أحبه

- Minäkään en pidä siitä.
- En minäkään pidä siitä.

- لا يعجبني ذلك أيضاً.
- أنا أيضاً لا يعجبني ذلك.

Ei pidä hievahtaakaan.

‫لذا لا تتحرك البتة.‬

- Pidä kiirettä.
- Kiiruhda.

أسرع!

Pidä suusi kiinni!

أغلق فمك!

Ei pidä paikkaansa.

هذا غير صحيح.

Ei pidä katsoa alas.

‫سأحاول عدم النظر للأسفل.‬

Kaikki eivät pidä siitä.

‫وهذا الانتقال ليس مرحبًا به.‬

Laskeutumispaikka. Pidä tämä sijainti.

‫هذا هو مكان الهبوط.‬ ‫توقف في مكانك، هذا جيد.‬

En pidä yksin olemisesta.

لا أحب أن أكون وحدي.

Pidä kiirettä tai myöhästyt.

أسرع و إلا تأخرت.

En pidä klassisesta musiikista.

لا أحب الموسيقى الكلاسيكية.

Pidä hyvää huolta itsestäsi.

اعتنِ بنفسك جيدًا.

- En enää pidä sinusta.
- Enää en tykkää sinusta.
- En pidä sinusta enää.

لم أعد أحبّك بعد الآن.

En oikein pidä tällaisista mauista.

‫لست من عشاق هذا النوع من الأطعمة.‬

Suojelevaa emoa ei pidä aliarvioida.

‫إياك والاستهانة بأم حامية.‬

Pidä kiirettä tai myöhästyt bussista.

أسرع و إلا فاتك الباص.

- Pidä kiirettä, Tom.
- Vauhtia, Tom.

بسرعة يا توم؟

En juurikaan pidä siitä ajatuksesta.

أنا لا أحب هذه الفكرة كثيرًا.

En pidä hänen kuvansa näkemisestä.

أكره رؤية صورتها.

Tom ei pidä Marin asenteesta.

توم لا يحب سلوك ميري.

- En pidä kahvista.
- En tykkää kahvista.
- Minä en tykkää kahvista.
- Minä en pidä kahvista.

لا أحب القهوة.

- Et pidä minusta.
- Sinä et pidä minusta.
- Et tykkää minusta.
- Sinä et tykkää minusta.

انت لا تحبني

Ne eivät erityisemmin pidä toistensa seurasta.

‫لا ترتاح بصحبة بعضها.‬

Tähteet eivät pidä niitä kylläisinä pitkään.

‫لن يُشبع هذا الفتات جوعها طويلًا.‬

Näitä piikkejä ei pidä saada ihoon.

‫لن ترغب في أن تدخل هذه الأشواك فيك.‬

Lasitalojen asukkaiden ei pidä heittää kiviä.

لا ترمي الناس بالحجارة وبيتك من زجاج.

Pidä huoneesi niin siistinä kuin pystyt.

أبقِ غرفتك نظيفةً بقدر الإمكان.

- Koeta pärjätä.
- Pärjäile.
- Pidä huolta itsestäsi.

- مع السلامة.
- اعتن بنفسك.
- اعتني بنفسك

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!
- Pidä suusi kiinni!
- Ole hiljaa!
- Pää kii!
- Pää kiinni!
- Pidä pääs kii!
- Pidä pääsi kiinni!
- Turpa tukkoon!
- Turvat tukkoon!

- اخرس!
- اصمت!
- اسكت!
- أغلق فمك!

- Pidä hauskaa!
- Pitäkää hauskaa!
- Pidä kivaa!
- Pitäkää kivaa!
- Pidähän hauskaa!
- Pidähän kivaa!
- Pitäkäähän kivaa!
- Pitäkäähän hauskaa!

استمتع بوقتك.

Eikä pidä luulla, että vastamyrkky pelastaa täysin.

‫ولا تظن أن امتلاكك للترياق سيجعلك في مأمن.‬

Jos metsässä on susia - pidä asetta mukana.

‫إن كانت هناك ذئاب في الغابة...‬ ‫فسلح نفسك!‬

Ne eivät pidä häirinnästä. Pensassarvikuonokanta lisääntyy hitaasti.

‫حشدًا لا يحب الإزعاج.‬ ‫تزداد أعداد وحيد القرن الأسود ببطء.‬

- En pidä heistä.
- Mä en tykkää niistä.

لا احبهم.

- Kiiruhda!
- Pidä kiirettä!
- Pitäkää kiirettä!
- Kiiruhtakaa!
- Vauhtia!

- تعجّل!
- استعجل!

- Pidä silmäsi auki.
- Ole varovainen.
- Olehan varovainen.

أبقِ عينيك مفتوحتين.

Hän jättää puolet. Ehkä hän ei pidä siitä.

يترك نصفها ممتلئاً. ربما لا يحبّها.

Se ei pidä kiinni lonkeroilla ollakseen valmis vetäytymään.

‫إذ عادت أذرعها لا تمسك بشيء‬ ‫في حال إذا اضطرّت إلى التراجع.‬

- Koeta pärjätä!
- Koeta pärjätä.
- Pärjäile.
- Pidä huolta itsestäsi.

انتبه!

- Hän ei pidä kahvista.
- Hän ei tykkää kahvista.

إنه لا يحب شرب القهوة.

- Hän ei pidä meistä.
- Hän ei tykkää meistä.

إنه لا يحبنا.

Asiantuntijoiden mukaan se voi olla aggressiivinen, muttei pidä ihmistä saaliinaan.

‫قال الخبراء‬ ‫إنه ربما تكون هذه الحريشة عدوانية،‬ ‫لكنها لا تعتبر البشر فريسة.‬

Niiden voima ja myrkky ovat kovia. Sen kanssa ei pidä leikkiä.

‫قوتها وسمها فعالان جداً.‬ ‫لا يُعبث معها.‬

Ihmiset eivät pidä siitä, kun sanoo, että politiikka - on lain yläpuolella.

ويشعر الناس بالإهانة حين تقول إن السياسة تصبح في النهاية فوق القانون.

- Huolehdi omista asioistasi!
- Huolehdi sinä omista asioistasi!
- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Mitä sinä siinä tunget nokkaasi muiden asioihin!
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

- لا تتدخل في ما لا يعنيك!
- اهتم بشؤونك الخاصة.
- لا تتدخل في ما لا يعنيك.

- Koeta pärjätä!
- Koeta pärjätä.
- Pärjäile.
- Ole varovainen.
- Pidä huolta itsestäsi.
- Olehan varovainen.

مع السلامة.

Minulla ei ole lapsia enkä pidä perintölaeista. Jos jätän kaiken valtiolle, byrokratiaa on paljon.

لأنّه ليس لديّ أطفال... ولا تروق لي قوانين الميراث، وإن تركت الأمر للدولة، فستتدخّل البيروقراطية،

Ketään ei pidä tuomita rangaistavaksi teoista tai laiminlyönneistä, jotka eivät kansallisen tai kansainvälisen oikeuden mukaan olleet rikollisia tekohetkellä. Myöskään ei pidä tuomita ankarampaan rangaistukseen, kuin mikä oli sovellettavissa rangaistavan teon suoritushetkellä.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.

- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!

ليس ذلك من شأنك.

Mitään erotusta ei myöskään pidä tehdä sen maan tai alueen valtiollisen, hallinnollisen tai kansainvälisen aseman perusteella, johon henkilö kuuluu, olipa tämä alue itsenäinen, huoltohallinnossa, itsehallintoa vailla tai täysivaltaisuudeltaan minkä tahansa muun rajoituksen alainen.

وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.