Translation of "Map" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Map" in a sentence and their hungarian translations:

Where's the map?

Hol van a térkép?

- It's not on the map.
- It isn't on the map.

Nincs a térképen.

Fold up the map.

Hajtsd össze a térképet!

We need a map.

Szükségünk van egy térképre.

Let's check the map.

- Nézzük meg a térképen.
- Ellenőrizzük a térképet!

Tom has a map.

Tominak van egy térképe.

I need a map.

Szükségem van egy térképre.

Give me the map.

Add ide a térképet!

This is a map.

Ez térkép.

This map is worthless.

Ez a térkép hasznavehetetlen.

I have the map.

- Nálam van a térkép.
- Megvan a térkép.

I remember this map.

Emlékszem erre a térképre.

We have a map.

Van térképünk.

- It's not even on the map.
- It isn't even on the map.

Ez még a térképen sincs rajta.

- I'd like a map of the city.
- I'd like a city map.

Szeretnék egy várostérképet.

- Where can I get a map?
- Where can I buy a map?

Hol tudok szerezni egy térképet?

Do you have a map?

- Van térképe?
- Van térképed?
- Van egy térképe?

I'd like a city map.

Szeretnék egy várostérképet.

Does anyone have a map?

Van valakinek térképe?

I handed him a map.

Adtam neki egy térképet.

Tom has a treasure map.

Tom birtokában van egy kincses térkép.

- There is a map on the wall.
- There's a map on the wall.

- Egy térkép van a falon.
- A falon van egy térkép.

- There is a map on the desk.
- There is a map on the table.

Van egy térkép az asztalon.

Take a look at this map.

Vess egy pillantást erre a térképre!

I faxed a map to Tom.

Elfaxoltam egy térképet Tomnak.

Let f be the canonical map.

Legyen f a mértékadó leképezés.

This place isn't on the map.

Ez a hely nincs a térképen.

This road isn't on the map.

Ez az út nincs rajta a térképen.

The map is on the wall.

A térkép a falon van.

Would you draw me a map?

Rajzolnál nekem egy térképet?

Please show me on the map.

Mutassa meg nekem, kérem, a térképen.

Where am I on this map?

- Hol vagyok most?
- Hol vagyok én ezen a térképen?

He creates a map of the horizon...

Feltérképezi a horizontot...

I unfolded the map on the desk.

Szétnyitottam a térképet az íróasztalon.

May I have a road map, please?

Kaphatnék egy autóatlaszt, kérem?

This map is called the Mercator projection.

Ezt a térkép egy Mercator vetület.

map, we would end up with this.

vetületet készítünk, ezt kapjuk.

Could I have a subway map, please?

Tudna nekem egy metrójegyet adni?

There is a map on the table.

Van egy térkép az asztalon.

I'd like a map of the city.

Szeretnék egy várostérképet.

I wish I had brought a map.

Bárcsak hoztam volna térképet!

Tom asked me to draw a map.

Tom arra kért, hogy rajzoljak egy térképet.

Do you have a more detailed map?

Van egy részletesebb térképed?

Tom put the map on the table.

Tomi az asztalra tette a térképet.

I can't find it on this map.

Nem találom ezen a térképen.

Show it to me on the map.

Mutassa meg a térképen!

Please show me that on the map.

Mutassa meg, kérem, a térképen.

Mary spread the big map on the table.

- Mari széthajtogatta a nagy térképet az asztalon.
- Mary kiterítette a nagy térképet az asztalra.

Take another good look at the city map.

Vessen még egy pillantást a várostérképre.

The blue lines on the map represent rivers.

A kék vonalak a térképen folyókat jelölnek.

Churches are designated on the map with crosses.

A templomokat a térképeken kereszttel jelölik.

Projection, which is called an equal-area map.

Ez egy területtartó vetület.

Is that the map that Tom gave you?

Ez az a térkép, melyet Tomi önnek adott?

Show me where Boston is on the map.

Mutasd meg nekem, hol van Boston a térképen!

Where can I obtain a map of Europe?

Hol juthatok hozzá egy Európa-térképhez?

This is a map of the Toyono district.

Ez Tojono körzet térképe.

Let's have a look at the Algerian map.

Vessünk egy pillantást Algéria térképére.

History has often redrawn the map of Europe.

A történelem sokszor átrajzolta Európa térképét.

The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.

A 11. oldalon nagyon különös a térkép. Fordítsd fejjel lefelé és máris ismerős lesz.

Is a common map search for a local business -

egy szokásos keresőtérképet látunk a helyi vállalkozásokkal –

A few years ago, this map wasn't good enough.

Néhány évvel ezelőtt ez a térkép már nem volt elég.

The broad lines on the map correspond to roads.

A térképen lévő vastag vonalak az utakat jelölik.

The blue lines on the map correspond to rivers.

A térképen a kék vonalak a folyókat jelölik.

Show me where Puerto Rico is on the map.

Mutasd meg, hol van Puerto Rico a térképen.

They studied the map to find a short cut.

Tanulmányozták a térképet, hogy egy rövid utat találjanak.

They studied the map, trying to find a shortcut.

Tanulmányozták a térképet, megpróbálva keresni egy kerülőutat.

Where can I go to get a map of Europe?

Hol kaphatok egy Európa-térképet?

Can you show me where I am on this map?

Meg tudod mutatni ezen a térképen, hol vagyok?

Unroll the cylinder, and you have a flat, rectangular map.

Kihajtva a hengerpalástot egy sík, téglalap alakú térképet kapunk.

On the mercator map they look about the same size.

A mercator térképen körülbelül ugyanakkora méretűek.

Will you take this bag while I consult the map?

Megfogod ezt a táskát, amíg megnézem a térképet?

Tom always carries a map and compass in his bag.

Tomi mindig hord magával egy térképet és egy iránytűt a táskájában.

- We carried a map with us in case we should lose our way.
- We carried a map with us in case we got lost.

Térképet hordtunk magunkkal, hogy el ne tévedjünk.

Well, close to dropping off the map of our psychic plain.

távolodik a képből, a pszichikai síkunkról.

This map shows you where the world was 40 years ago.

Ez a térkép megmutatja, hol tartott a világ negyven évvel ezelőtt.

The soldiers were all supplied with a map of the place.

A katonák mind térképet kaptak az övezetről.

If I want to turn this globe into a flat map,

Ha ezt a földgömböt sík térképpé szeretném alakítani,

Tomorrow I am going to return the map that you lent me.

Holnap igyekszem visszaadni neked azt a térképet, amit kölcsönadtál nekem.

Tom folded the map and put it back into the glove compartment.

Tomi összehajtogatta a térképet és visszatette a kesztyűtartóba.

"Andrew, where's the map? Have you got it?" "I don't think so."

- András, hol a térkép? Nálad van? - Azt hiszem, nincs.

This map shows some of the countries that have seen a dramatic increase

Ezen a térképen azokat az országokat láthatják, ahol drasztikusan megnőtt

Map projection choices became less about navigational imperatives and more about aesthetics, design,

A vetület megválasztásának szempontja a navigáció helyett sokkal inkább az esztétikum,