Translation of "Universal" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Universal" in a sentence and their turkish translations:

Music is universal.

Müzik evrenseldir.

Stupidity is universal.

Aptallık evrenseldir.

Human rights are universal.

İnsan hakları evrenseldir.

Some truths are universal.

Bazı gerçekler evrenseldir.

Yidir is a universal artist.

Yidir evrensel bir sanatçı.

Music is the universal language.

Müzik evrensel bir dildir.

Music is a universal language.

Müzik evrensel bir dildir.

Grammatical gender is not universal.

Dilbilgisel cinsiyet evrensel değildir.

Music is the universal language of mankind — poetry their universal pastime and delight.

Müzik insanoğlunun evrensel dilidir, şiir ise onların eğlencesi ve zevkidir.

This universal beauty, I should say --

bu evrensel güzellik --

English is like a universal language.

İngilizce evrensel bir dil gibidir.

Do we need a universal language?

Evrensel bir dile ihtiyacımız var mı?

Do we need an universal language?

Bir evrensel dile ihtiyacımız var mı?

Universal suffrage was a major achievement.

Genel seçim hakkı büyük bir başarıydı.

English is a kind of universal language.

İngilizce biraz evrensel bir dil.

"Hello world" is the universal computer program.

"Merhaba dünya" evrensel bilgisayar programıdır.

No taboo is known to be universal.

Hiçbir tabu evrensel olarak bilinmiyor.

She became an object of universal admiration.

O evrensel hayranlıkla ilgili bir nesne oldu.

Europe and the United States achieved universal literacy

Avrupa ve ABD evrensel okuma yazmaya

The universal library contains every book ever written.

Evrensel kütüphane, şimdiye kadar yazılmış her kitabı içerir.

Beauty is a matter of opinion but ugliness is universal.

Güzellik bir görüş meselesidir ama çirkinlik evrenseldir.

And he launched astronomy by using the law of universal gravitation.

Newton kütle çekimle astronomiyi başlattı.

English is a universal language and is used all over the world.

İngilizce evrensel bir dildir ve tüm dünyada kullanılmaktadır.

The sun is the universal medicine of the pharmacy of the heavens.

Güneş, göklerin eczanesinin evrensel ilacıdır.

Film is one of the three universal languages, the other two: mathematics and music.

Film üç evrensel dilden biridir, diğer ikisi ise matematik ve müziktir.

The mass of the planets is calculated according to the law of universal attraction.

Gezegenlerin kütlesi evrensel çekim yasasına göre hesaplanır.

A group of American architects, product designers, engineers and scientists have developed the seven principles of universal design.

Bir grup Amerikalı mimar, ürün tasarımcısı, mühendis ve bilim adamı, evrensel tasarımın yedi ilkesini geliştirmiştir.

I become a transparent eyeball; I am nothing; I see all; the currents of the Universal Being circulate through me; I am part or particle of God.

Ben saydam bir göz küresi olurum; ben hiçbir şeyim; Ben her şeyi görürüm; Evrensel varlığın akımları beni dolaşır; Ben Allah'ın parçası ya da parçacığıyım.

The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

Halkın iradesi kamu otoritesinin esasıdır; bu irade, gizli şekilde veya serbestliği sağlayacak muadil bir usul ile cereyan edecek, genel ve eşit oy verme yoluyla yapılacak olan devri ve dürüst seçimlerle ifade edilir.