Translation of "Tension" in Turkish

0.063 sec.

Examples of using "Tension" in a sentence and their turkish translations:

Something to break the tension.

Gerginliği azaltmak için bir şey.

And then tension it up.

iyice geriyorsunuz.

Can you feel the tension?

Gerilimi hissedebiliyor musun?

It builds trust, diffuses tension,

Güven inşa eder, gerilimi dağıtır

Cold-war tension has mounted.

- Soğuk Savaş gerginliği tırmandı.
- Soğuk Savaş gerilimi arttı.

Tom tried to ease the tension.

Tom gerilimi hafifletmeye çalıştı.

Of tension. You want this to resolve.

bir tür gerilim. Bu gerilimin çözümlenmesini istiyorsunuz.

I felt the tension grow between us.

İkimiz arasında büyüyen bir gerginlik hissettim.

Tension is a major cause of heart disease.

Tansiyon kalp hastalığının ana kaynağıdır.

There's a lot of tension among the siblings.

Kardeşler arasında çok gerginlik var.

There's a lot of tension in this room.

Bu odada çok gerginlik var.

Tom sensed a tension between John and Mary.

Tom, John ve Mary arasında bir gerginlik hissetti.

You could feel the tension in the air.

Havadaki gerginlik hissediliyordu.

His joke eased the tension in the room.

Onun şakası odadaki gerginliği azalttı.

Tension is running high between Algeria and Morocco.

Cezayir ve Fas arasında gerginlik artıyor.

How do you resolve the tension between acceptance and hope?

Kabullenme ve umut arasındaki gergin problemi nasıl çözmeliyiz?

And it will talk about this tension that sits below.

ve altında yatan bu gerginliği anlatacak.

There was a lot of tension between Tom and Mary.

Tom ve Mary arasında çok gerginlik vardı.

In the Aegean, there will be another round of tension.

- Ege'de yeni bir gerginlik sürecine girilecek.
- Ege Denizi'nde yeni bir gerginlik sürecine girilecek.
- Adalar Denizi'nde yeni bir gerginlik sürecine girilecek.

Mary tried to defuse the tension by changing the subject.

Mary konuyu değiştirerek gerginliği azaltmaya çalıştı.

There's been a lot of tension between Tom and Mary.

Tom ve Mary arasında çok fazla gerilim var.

Sami and Layla's relationship problems started to create some tension at the office.

Sami ve Leyla'nın ilişki sorunları ofiste bir miktar gerginlik yaratmaya başladı.

Tom made the comment so offhandedly that at first it seemed unimportant, but then I saw the tension in his face and his body language and it quickly became clear that it really meant the world to him.

Tom öyle düşüncesizce yorum yaptı ki başlangıçta önemsiz gibi görünüyordu fakat sonra onun yüzündeki ve beden dilindeki gerilimi gördüm ve bunun onun için gerçekten dünya kadar önemli olduğu çabucak ortaya çıktı.