Translation of "Shortage" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Shortage" in a sentence and their turkish translations:

We have a shortage.

Bir sıkıntımız var.

There's a wheat shortage.

Buğday sıkıntısı var.

There is a huge shortage.

Çok büyük bir eksiklik var.

There's no shortage of work.

İş sıkıntısı yok.

There's no shortage of rocks.

Hiçbir kaya sıkıntısı yok.

There was a shortage of fuel.

Yakıt sıkıntısı vardı.

There's no shortage of food now.

Artık yiyecek sıkıntısı yok.

Tom has no shortage of friends.

Tom'un arkadaş sıkıntısı yok.

There's no shortage of possible suspects.

Olası şüphelilerin kıtlığı yok.

There's a water shortage in this area.

Bu alanda bir su sıkıntısı var.

There is an acute shortage of water.

Aşırı bir su sıkıntısı var.

There was a shortage of imported oil.

İthal petrol sıkıntısı vardı.

A sense of where they have a shortage.

ilaç eksikliği yaşayan yerleri gösteriyor.

This area suffers from a shortage of water.

Bu bölgede su kesintisi var.

The water shortage is due to the weather.

Su kıtlığı havalar yüzündendir.

The recent coffee shortage brought about many problems.

Son zamanlardaki kahve kıtlığı birçok sorunu da beraberinde getirdi.

Owing to a shortage of funds, our project failed.

Fon sıkıntısı nedeniyle projemiz başarısız oldu.

In 2010, there was a shortage of H1N1 vaccine.

2010 yılında, H1N1 aşısı sıkıntısı vardı.

The decline of public health care and shortage of medicines,

halk sağlık hizmetlerinin gerilemesi,

We are suffering from a severe water shortage this summer.

Bu yaz ciddi bir su sıkıntısı çekiyoruz.

The shortage of manpower poses a big problem for us.

İşgücü sıkıntısı bizim için büyük bir sorun oluşturur.

Because of a shortage of work, half the staff was discharged.

İş yokluğu yüzünden, personelin yarısı işten çıkartıldı.

We will start to have a shortage of raw materials after somewhere

Bir yerden sonra hammadde sıkıntısı çekmeye başlayacağız

There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.

Brian'ın cüzdan ve banka hesabında az para var.

Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.

Çelik sıkıntısına rağmen, sanayi üretimi yüzde beş arttı.

The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.

Yükselmiş kiralar için kısmen şiddetli konut sıkıntısı suçlanacaktır.

In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.

1994'te Japonya'da su ve pirinç kıtlığı oldu.

This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.

Bu şehir, yağmur yağmazsa yakında şiddetli bir su sıkıntısı yaşayacaktır.

The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.

Mühendis sıkıntısı şirketimizin gelişimine büyük dar boğaz.

- Above all, there's a lack of flats.
- Above all, there is a shortage of flats.

Her şeyden önce dairelerde bir eksiklik var.

In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.

Ona göre, insanlar su sıkıntısı çekeceği zaman yakında gelecektir.

Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?

On yıl sonra dünya çapında bir petrol sıkıntısı olduğunu varsayalım. Sanayileşmiş ülkelere ne olurdu?

- We couldn't take a bath for want of water.
- Because of the water shortage, I couldn't take a bath.

Su sıkıntısı nedeniyle, banyo yapamadım.

There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.

Bu şehirde ciddi bir su sıkıntısı var, yani biz bazen banyo olmaktan vazgeçmeliyiz.

The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.

Ulusal Eğitim Bilgi Merkezi Mesleği bırakan öğretmenler geri döndüklerinden dolayı tahmin edilen bir öğretmen açığının sonuç vermeyeceğini söylüyor.