Translation of "Royal" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Royal" in a sentence and their turkish translations:

The royal family lives in the Royal House.

Kraliyet ailesi kraliyet evinde yaşar.

Royal aged 16.

Régiment Royal'e kaydoldu.

Where is her royal highness?

Onunu prens hazretleri nerede?

Sami lost his royal connections.

Sami kraliyet bağlantılarını kaybetti.

The Royal House is an ancient institution.

Royal House eski bir kurumdur.

Sue checked in at the Royal Hotel.

Sue Royal Hotel'e giriş yaptı.

This land belongs to the Royal Family.

Bu arazi kraliyet ailesi'ne aittir.

The royal wedding was a magnificent occasion.

Kraliyet düğünü muhteşem bir olaydı.

Newton became Warden of the Royal Mint in 1696. He became Master of the Royal Mint in 1699.

1696'da Newton darphane müdürü oldu. 1699'da darphane öğretmeni oldu.

The mottos on the royal coat of arms?

Kraliyet armasındaki sözler?

The royal family lives in the Imperial Palace.

Kraliyet ailesi İmparatorluk Sarayı'nda yaşıyor.

The royal palace was built on a hill.

Kraliyet Sarayı bir tepenin üstüne yapıldı.

Is Tom a member of the Royal Family?

Tom, Kraliyet Ailesi'nin bir üyesi mi?

Marge works for the Royal Bank of Scotland.

Marge, İskoçya Kraliyet Bankası için çalışıyor.

She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.

O, gelecek salı Royal Otel'de kalacak.

His father was a captain in the Royal Navy.

Babası Kraliyet Donanması'nda albaydı.

The royal jewels are kept under lock and key.

Kraliyet mücevherleri kilit ve anahtara bağlı tutulur.

We gave him a royal send-off at the airport.

Havaalanında ona krallara layık bir uğurlama yaptık.

Scores of people gathered in front of the Royal Palace.

Çok sayıda insan Royal Palace'nin önünde toplandı.

Kate has become a full member of the royal family.

Kate kraliyet ailesinin tam üyesi oldu.

The king and his family live in the royal palace.

Kral ve ailesi kraliyet sarayında yaşar.

The Royal Palace is a famous historic building in Paris.

Kraliyet Sarayı Paris'teki ünlü bir tarihi yapıdır.

Only the most impeccable dishes are served to the royal family.

Kral ailesine sadece en kusursuz yemekler sunulur.

The Royal Palace in Paris was built in 1629 for Richelieu.

Paris'teki Kraliyet Sarayı 1629'da Richelieu için yapılmış.

He's a member of the Royal Society for the Protection of Birds.

O, Kraliyet Kuşları Koruma Derneği'nin bir üyesidir.

I cannot lie on the grass. We are at the royal palace!

Ben çime uzanamam. Biz kraliyet sarayındayız.

He was an artist who earned a living by painting royal portraits.

O, kraliyet portrelerini yaparak geçimini sağlayan bir sanatçıydı.

The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.

Kraliyet Shakespeare Şirketi önümüzdeki hafta Venedik Tüccarını sunuyor.

The Germans planned to destroy the Royal Air Force and invade Britain.

Almanlar Kraliyet Hava Kuvvetlerini imha etmeyi ve İngiltere'yi işgal etmeyi planladılar.

Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.

Bir buçuk asırlık bir karmaşadan sonra kraliyet otoritesi yeniden kuruldu.

Placed the total number of Mamluk cavalry at 24,000, of which 4,000 were royal mamluks,

Toplamda 24 binden oluşan Memlük Süvarilerinin 4 bini kraliyet Memlüğündendi

Suspicion by the royal court, that he left  for his wife’s family estate in Bavaria.

öyle bir şüpheyle tedavi edildi ki, karısının Bavyera'daki aile mülküne gitti.

In 1788 Davout was commissioned into the Royal  Champagne Cavalry Regiment, but within a year,  

1788'de Davout, Kraliyet Şampanyalı Süvari Alayı'na görevlendirildi, ancak bir yıl içinde

He lived in royal style, and notoriously, looted Spanish churches on such a scale that

Kraliyet tarzında yaşadı ve ünlü bir şekilde İspanyol kiliselerini o kadar büyük bir ölçekte yağmaladı ki

The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.

Kraliyet Tiyatrosu'nda akşam performansı sona ermişti, ve seyirci eve gitmişti.

Her smooth entry into the ranks of the royal family will help to dispel these fears.

Onun kraliyet ailesinin saflarına düzgün girişi bu korkuların giderilmesine yardımcı olacaktır.