Translation of "Neither" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Neither" in a sentence and their turkish translations:

Me neither.

Ben de.

Neither are perfect and neither are wrong.

İkisi de mükemmel ve ikisi de yanlış değildir.

- Neither woman was hurt.
- Neither woman was injured.

Hiçbir kadın yaralanmadı.

Neither is beautiful.

Hiçbiri güzel değil.

Neither was right.

Hiçbiri doğru değildi.

Neither was true.

Hiçbiri doğru değildi.

Neither is true.

Hiçbiri doğru değil.

Neither is correct.

Hiçbiri doğru değil.

Neither will happen.

Hiçbiri olmayacak.

- I'm neither rich nor famous.
- I'm neither rich not famous.

Ne zengin ne de ünlüyüm.

Neither route is good.

İki rota da iyi değil.

Neither one is acceptable.

Hiçbiri kabul edilmez.

Neither approach is ideal.

Hiçbir yaklaşım ideal değil.

Neither woman was hurt.

Hiçbir kadın yaralanmadı.

Neither driver was injured.

Şoförlerin hiçbiri yara almadı.

Bet he's read neither.

İkisini de okumadığına bahse girerim.

Neither entrance, nor exit.

Ne giriş ne de çıkış.

Neither before nor after.

Ne önce ne de sonra.

Neither driver was hurt.

Hiçbir sürücü yaralanmadı.

- It's neither good nor bad.
- It is neither good nor bad.

O, ne iyi ne de kötüdür.

- Neither Tom nor Mary looked disappointed.
- Neither Tom nor Mary looks disappointed.

Ne Tom ne de Mary hayal kırıklığına uğramış görünüyordu.

Neither was true, of course.

Elbette, her ikisi de doğru değildi.

Neither army enjoyed numerical superiority.

Sayılardan hiçbir ordu memnun değildi.

I neither drink nor smoke.

Ne içki içerim ne de sigara içerim.

I like neither of them.

Onlardan hiçbirini sevmiyorum.

Neither of them seemed old.

Onlardan hiçbiri yaşlı görünmüyordu.

He neither smokes nor drinks.

O, ne sigara ne de içki içer.

You've neither written nor phoned.

Ne yazdın ne de telefon ettin.

"I can't sleep." "Me neither."

"Uyuyamıyorum." "Ben de."

Neither of them looks happy.

Onlardan hiçbiri mutlu görünmüyor.

Neither side is without blame.

İki taraf da suçsuz değil.

I neither walk nor run.

Ben ne yürürüm ne de koşarım.

Tom neither smokes nor drinks.

Tom ne sigara ne de içki içer.

Tom neither reads nor writes.

Tom ne okur ne de yazar.

It's neither here nor there.

O ne burada ne de orada.

Neither one of them disagrees.

Onlardan hiçbiri aynı fikirde değil.

It's neither milk nor whey.

Bu ne süt ne de kesilmiş sütün suyu.

Neither goal has been achieved.

Hiçbir hedefe ulaşılmadı.

He knows neither of us.

O, hiçbirimizi tanımaz.

Neither defendant was found guilty.

Hiçbir sanık suçlu bulunmadı.

Neither side would give up.

Hiçbir taraf vazgeçmedi.

Neither of those things happened.

Bunlardan hiçbiri olmadı.

I'm neither optimistic nor pessimistic.

Ben ne iyimser nede kötümserim.

Neither of them looks busy.

Onlardan hiçbiri meşgul görünmüyor.

Neither of them are pretty.

Onlardan hiçbiri sevimli değil.

He neither wrote nor telephoned.

Ne yazdı ne de telefon etti.

I neither smoke nor drink.

Ne sigara ne de içki içerim.

She's neither rich nor famous.

O, ne zengin ne de ünlüdür.

Neither decision was a surprise.

Hiçbir karar bir sürpriz değildi.

Neither victim has been identified.

Hiçbir kurbanın kimliği tespit edilmedi.

Neither was wearing a lifejacket.

Hiçbiri can yeleği giymiyordu.

Neither was wearing a seatbelt.

İlisi de emniyet kemeri takmıyordu.

Neither was wearing a helmet.

Her ikisi de kask takmıyordu.

I'm neither rich not famous.

Ben ne zenginim ne de ünlüyüm.

Neither Tom nor Mary screamed.

Ne Tom ne de Mary çığlık attı.

Neither Tom nor Mary laughed.

Ne Tom ne de Mary güldü.

Neither Tom nor Mary blushed.

Ne Tom ne de Mary kızardı.

Neither Tom nor Mary cried.

Ne Tom ne de Mary ağladı.

Neither of us did that.

Bunu ikimiz de yapmadık.

Neither of these is mine.

- Bunların hiçbiri bana ait değil.
- Bunların hiçbiri benim değil.

- Neither am I old, nor are you.
- Neither you nor I am old.

Ne ben yaşlıyım ne de sen.

- Neither Tom nor Mary has been fired.
- Neither Tom nor Mary was fired.

Ne Tom ne de Mary kovuldu.

- Neither Tom nor Mary was injured.
- Neither Tom nor Mary has been injured.

Ne Tom ne de Mary yaralandı.

- Neither a borrower nor a lender be.
- Neither a borrower nor a lender be!

Ne ödünç alan, ne de ödünç veren ol.

- Neither Tom nor Mary is going to win.
- Neither Tom nor Mary will win.

Ne Tom ne de Mary kazanacak.

- Neither Tom nor Mary has a horse.
- Neither Tom nor Mary has a fever.

Ne Tom ne de Mary'nin ateşi var.

- Neither Tom nor Mary has a bicycle.
- Neither Tom nor Mary has a bike.

Ne Tom'un ne de Mary'nin bir bisikleti var.

Neither of those books is interesting.

O kitaplardan hiçbiri ilginç değil.

He can neither read nor write.

O, ne okuyabilir nede yazabilir.

I have neither time nor money.

Benim ne zamanım nede param var.

Success has neither taste nor smell.

Başarının ne tadı ne de kokusu vardır.

He likes neither baseball nor football.

O ne beyzbolu ne de futbolu sever.

Tom is neither rich nor famous.

Tom ne zengin ne de ünlü.

I like neither of the cakes.

Pastaların ikisini de beğenmedim.

He is neither handsome nor ugly.

O ne yakışıklıdır ne de çirkin.

My father neither smokes nor drinks.

Babam ne sigara ne de içki içer.

I neither heard nor saw anything.

Ne bir şey duydum ne de gördüm.

Neither one of them are here.

Onlardan hiçbiri burada değil.

My father neither drinks nor smokes.

Babam ne içki içer ne de sigara içer.

Neither he nor she sings well.

Ne o ne de o iyi şarkı söyler.

I answered neither of the letters.

Ben mektupların hiçbirini yanıtlamadım.

He knows neither French nor German.

O ne Fransızca ne de Almanca bilir.

I like neither apples nor grapes.

Ne elmayı ne de üzümü severim.

Neither Mary nor John can swim.

Ne Mary ne de John yüzebilir.

Neither the one nor the other.

İkisinin arası.

I want neither meat nor fish.

Ne et ne de balık istiyorum.

Time has neither form nor substance.

Zaman ne forma ne de maddeye sahiptir.

Neither of them seemed too worried.

Onlardan hiçbiri çok endişeli görünmüyordu.