Translation of "Maid" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Maid" in a sentence and their turkish translations:

Where's the maid?

Hizmetçi nerede?

We need a maid.

Bir hizmetçiye ihtiyacımız var.

He has a maid.

Onun bir hizmetçisi var.

He employs a maid.

O, bir hizmetçi çalıştırıyor.

She fired a maid.

O bir hizmetçiyi kovdu.

I'm not your maid.

Ben senin hizmetçin değilim.

Tom has a maid.

Tom'un bir hizmetçisi var.

I have a maid.

Bir hizmetçim var.

Sami hired another maid.

- Sami başka bir hizmetçi tuttu.
- Sami başka bir hizmetçi işe aldı.

Sami fired his maid.

Sami hizmetçisini kovdu.

The maid announced each guest.

Hizmetçi her bir misafiri anons etti.

He employed a new maid.

Yeni bir hizmetçi işe aldı.

The maid didn't see anything.

Hizmetçi hiçbir şey görmedi.

The maid served the tea.

Hizmetçi çay servisi yaptı.

The maid made my bed.

Hizmetçi benim yatağımı yaptı.

I'll let the maid go.

Hizmetçinin gitmesine izin vereceğim.

Tom has hired a maid.

Tom bir hizmetçi tuttu.

Tom wishes he had a maid.

Tom bir hizmetçisinin olmasını diliyor.

Have you ever hired a maid?

Hiç bayan hizmetçi işe aldın mı?

Do I look like your maid?

Senin hizmetçin gibi mi görünüyorum?

Mary is the maid of honor.

Mary nedimedir.

I need to hire a maid.

Bir hizmetçi tutmalıyım.

The maid gave up her job.

Hizmetçi kız, işinden ayrıldı.

Where can I hire a maid?

Nereden bir hizmetçi tutabilirim?

Tom treated Mary like a maid.

Tom Mary'ye bir hizmetçi gibi davrandı.

I won't be an old maid.

Yaşlı bir hizmetçi olmayacağım.

He knew a young peasant maid.

O, genç bir köylü hizmetkâr biliyordu.

I gave the maid the day off.

Ben hizmetçiye bir gün izin verdim.

The maid will clean the guest room.

Hizmetçi misafir odasını temizleyecek.

Tell the maid to make the beds.

Hizmetçiye yatakları toplamasını söyle.

Someone rang the doorbell, it's the maid.

Birisi kapı zilini çaldı, hizmetçi.

He had the maid sweep his room.

O, hizmetçiye odasını süpürttü.

- Tom thought Mary would die an old maid.
- Tom thought that Mary would die an old maid.

Tom Mary'nin yaşlı bir hizmetçi olarak öleceğini düşündü.

He has a maid to wait on him.

Ona bakması için onun bir hizmetçisi var.

A maid is made to clean your house.

Bir hizmetçi, senin evini temizledi.

My maid waxes my house once a week.

Benim hizmetçi haftada bir kez evimi mumlar.

The maid was totally tired of her household routine.

Hizmetçi ev rutininden tamamen bıkmıştı.

Please have the maid carry it to my room.

Lütfen hizmetçiye onu odama taşıt.

I want you to be my maid of honor.

Nedimem olmanı istiyorum.

The maid asked if we wanted the room cleaned.

Hizmetçi odanın temizlenmesini isteyip istemediğimizi sordu.

The maid immediately cleaned the dishes from the table.

Hizmetçi bulaşıkları hemen masadan temizledi.

The maid had already cleaned the room when Carol walked in.

Carol içeri yürüdüğünde hizmetçi zaten odayı temizlemişti.

Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.

Yüzüğü onun çaldığına dair Tom'un onayı hizmetçiyi şüpheli olmaktan kurtardı.

Although Layla was college-educated, she landed a job as a maid.

Leyla üniversite eğitimli olmasına rağmen hizmetçi olarak işe başladı.

That old maid can milk all the cows up at the pasture.

O yaşlı hizmetçi bütün inekleri çayırda sağar.

His acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.

Onun yüzüğü çaldığını itiraf etmesi hizmetçiyi akladı.

- I'm a thirty-year-old unmarried woman.
- I'm a stupid old maid in my thirties.

Ben otuzlu yaşlarda aptal yaşlı bir hizmetçiyim.

I had a part-time job as a hotel maid, but I didn't like it very much.

Otel hizmetçisi olarak yarı zamanlı bir işim vardı, ama onu pek sevmiyordum.