Translation of "Guest" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Guest" in a sentence and their russian translations:

- Be my guest.
- Be my guest!
- Be our guest.

Будьте моим гостем.

- Be my guest.
- Be my guest!

- Будь моим гостем!
- Будьте моей гостьей!

Guest posting.

Размещение гостей.

Be my guest.

Будьте моим гостем.

You're the guest.

- Ты гость.
- Вы гость.
- Ты в гостях.
- Вы в гостях.

You're my guest.

- Вы мой гость.
- Ты мой гость.
- Ты у меня в гостях.
- Вы у меня в гостях.

Be our guest.

- Будь нашим гостем.
- Будьте нашим гостем.

Be my guest!

Будьте моей гостьей!

I'm Tom's guest.

Я гость Тома.

From guest posting.

от гостевой публикации.

Tom is our guest.

Том - наш гость.

Sign the guest book.

Распишитесь в гостевой книге.

Tom is a guest.

Том - гость.

You have a guest.

- К тебе гости.
- К вам гости.
- К тебе гость.
- К вам гость.

You're a guest here.

- Ты здесь гость.
- Вы здесь гость.

Tom is my guest.

Том - мой гость.

Tom has a guest.

У Тома гость.

I have a guest.

- У меня гость.
- У меня гости.

Tom isn't a guest.

Том не гость.

He guest posts everywhere.

он гость повсюду.

- Tom slept in the guest room.
- Tom slept in the guest bedroom.

Том спал в комнате для гостей.

This is the guest room.

Это комната для гостей.

Sami was an uninvited guest.

Сами был неприглашённым гостем.

You need to guest post

Вам нужно гостевой пост

My whole guest posting scheduling.

весь мой расписание размещения гостей.

All because of guest posting.

все из-за гостевой публикации.

- The next-door neighbour's guest is a guest who eats lots of persimmons.
- The neighbor's guest eats a lot of persimmons.

Соседский гость ест много хурмы.

I work here. I'm no guest.

Я работаю здесь. Я не гость.

Tom slept in the guest bedroom.

Том спал в гостевой спальне.

Two, you need to guest post,

Два, вам нужно гостевой пост,

I've written over 1,000 guest posts.

Я написал более 1000 гостевых сообщений.

See when I started guest posting,

Посмотрите, когда я начал публикацию гостей,

They're like, yeah, you guest post,

они похожи, да, вы, гость,

She showed her baby to the guest.

Она показала гостю своего ребёнка.

Our guest is waiting for us downstairs.

Наш гость ждёт нас внизу.

That's no way to treat a guest.

С гостями так не обращаются.

An uninvited guest is a pleasant surprise.

Гости без предупреждения -- приятный сюрприз.

I will come be your guest tomorrow.

- Я вас завтра навещу.
- Я к вам завтра в гости приду.

You must be courteous to any guest.

Ты должен к каждому гостю относиться с уважением.

Because you don't have to guest post

потому что у вас нет необходимости в гостевом посте

Instead, you only have to guest post

Вместо этого у вас есть только гостевая почта

Or two guest posts and do well.

или две гостевые сообщения и преуспевают.

Of all my guest posts out there.

всех моих гостевых сообщений.

But when people talk about guest posting,

Но когда люди говорят о гостевой публикации,

And here's the thing with guest posting.

И вот что с гостевой публикацией.

Best of luck with your guest posting.

Удачи вам в гостевой публикации.

I'm back! Oh? Have we got a guest?

Я вернулся! У нас гость?

Is it OK if I bring a guest?

- Ничего, если я приду не один?
- Ничего, если я приду не одна?
- Ничего, если я кого-нибудь приведу?

The neighbor's guest eats a lot of persimmons.

Соседский гость ест много хурмы.

But when you guest post on these sites,

Но когда вы публикуете сообщение на этих сайтах,

But you don't wanna just guest post everywhere.

но вы не хотите просто гостевой пост повсюду.

Chances are guest posting is not worth it

Скорее всего, размещение гостей не стоит

Oh, I'm gonna guest post on Entrepreneur, Inc.

ой, я собираюсь гостевой пост на Entrepreneur, Inc.

She was pleased to be treated as a guest.

Ей было приятно, что с ней обращаются как с гостем.

I felt as if I were an uninvited guest.

- Я чувствовал себя непрошенным гостем.
- Я чувствовал себя незваным гостем.

I should like you to be my guest tonight.

Я бы хотел, чтобы этим вечером вы были моим гостем.

We have a very famous jew as a guest.

У нас в гостях очень известный еврей.

The invitation said that I could bring a guest.

В приглашении говорилось, что я могу привести с собой ещё кого-нибудь.

Guest posting, do you think it's really worth it?

Гость размещения, вы Думаете, это действительно стоит?

And German, I've probably written over 2,000 guest posts.

и немецкий, я, наверное, написано более 2000 гостевых сообщений.

Through guest posting, but it's not what you think

через гостевую публикацию, но это не то, что вы думаете

In which you can't just release a guest post

в котором вы не можете просто освободить гостевой пост

If you're gonna guest post, you gotta do it

если ты собираешься гость сообщение, вы должны это сделать

Of income from guest posting, assuming you're in B2B.

дохода от гостевой публикации, предполагая, что вы находитесь в B2B.

He brought food to his guest and provided him shelter.

Он накормил гостя и дал ему кров.

A guest at an inopportune time is a heavy burden.

Гость в неподходящее время — что камень на шею.

I was a guest at Tom's house for a week.

Я гостил у Тома неделю.

- You're my guest.
- You are my guests.
- You're my guests.

Вы у меня в гостях.

When it comes to guest posting, leave a comment below

когда дело доходит до гостя публикация, оставить комментарий ниже

- We have a visitor.
- We have a guest.
- We've got a visitor.

- У нас гости.
- У нас гость.
- У нас посетитель.

A guest should not try to make himself superior to the host.

Гостю не следует ставить себя выше хозяина.

Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly.

- Не забывай, что ты здесь гость и тебе следует вести себя соответственно.
- Не забывай, что ты не у себя дома, так что будь добр вести себя соответственно.

My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.

Моя мать была счастлива видеть, что гость жадно ест её пирог.

Take every last nail from work. You're an owner here, not a guest.

Неси с работы каждый гвоздь — ты здесь хозяин, а не гость.

I was going at one point where I was doing one guest post

Я собирался в один момент, когда Я делал одну гостевую почту