Translation of "Limit" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Limit" in a sentence and their turkish translations:

- There's no limit.
- There is no limit.

Sınır yok.

That's the limit.

Bu sınırdır.

What's the limit?

Limit nedir?

- The sky's the limit.
- The sky is the limit.

Gökyüzü limittir.

They've upped my limit.

Onlar limiti arttırdı.

I'm over my limit.

Ben sınırımı aştım.

There's no speed limit.

Hız sınırı yok.

Everything has its limit.

Her şeyin limiti vardır.

- There's no limit.
- There are no limits.
- There is no limit.

Hiçbir sınırlama yok.

His patience reached its limit.

Onun sabrı sınırına ulaştı.

I'm doing the speed limit.

Ben azami sürat yapıyorum.

Was there a time limit?

Zaman sınırı var mıydı?

Don't break the speed limit.

Hız limitini aşma.

- Tom never drives above the speed limit.
- Tom never drives over the speed limit.

Tom asla hız limitinin üzerinde sürmez.

- I always drive below the speed limit.
- I always drive under the speed limit.

Ben her zaman hız sınırının altında sürerim.

The sky is the limit, remember?

Tek sınırımız gökyüzü, hatırladınız mı?

Don't go beyond the speed limit.

Hız sınırını aşmayın.

We should observe the speed limit.

Hız limitine dikkat etmeliyiz.

Don't go above the speed limit.

Hız limitinin üzerinde gitme.

I have finally reached my limit.

Sonunda sınırıma ulaştım.

You should observe the speed limit.

Hız sınırına uyman gerekir.

Don't go over the speed limit.

- Hız sınırının üzerine geçmeyin.
- Hız sınırının üzerinde gitmeyin.

What is the speed limit here?

Burada hız sınırı nedir?

The speed limit was 60 mph.

Hız limiti saatte 60 mildi.

There is a limit to everything.

Her şeye bir limit vardır.

Your car exceeded the speed limit.

Arabanız hız limitini aştı.

Why limit yourself to just one?

Neden kendinizi sadece bir taneyle sınırlıyorsunuz?

The only limit is your imagination.

Tek sınır hayal gücünüzdür.

We never exceed the speed limit.

Hız sınırını asla aşmadık.

The motorcyclist exceeded the speed limit.

Motosikletçi hız limitini aştı.

The car is exceeding the speed limit.

Araba hız limitini aşıyor.

Please limit your presentation to 30 minutes.

Lütfen sunumunuzu 30 dakika ile sınırlayın.

There is no limit to human progress.

İnsanlığın ilerlemesi için sınır yoktur.

There is no limit to human desire.

İnsan arzusunda hiçbir sınır yoktur.

What's the speed limit on this road?

Bu yolda hız sınırı nedir?

This test doesn't have a time limit.

Bu testin bir zaman sınırı yok.

What's the cash limit on this card?

Bu kartta nakit limiti nedir?

The motorcyclist went over the speed limit.

Motosikletçi hız sınırının üzerinde gitti.

I often drive over the speed limit.

Ben sık sık hız limiti üzerinde sürerim.

They had a one hour time limit.

Onların bir saatlik zaman sınırı vardı.

You were exceeding the speed limit, weren't you?

Sen hız limitini aşıyordun, değil mi?

The current debt limit stands at $15.2 trillion.

Şu anki borç limiti 15.2 trilyon dolar seviyesindedir.

Many drivers drive slightly over the speed limit.

Birçok sürücü hız sınırının biraz üzerinde sürer.

You should learn not to limit your options.

Seçeneklerini sınırlamamayı öğrenmen gerekir.

Do you know what the speed limit is?

Hız limitinin ne olduğunu biliyor musun?

Tom often drives slightly over the speed limit.

Tom çoğunlukla hız limitinin biraz üzerinde sürer.

Tom usually drives slightly over the speed limit.

Tom genellikle hız limitinin biraz üzerinde araç kullanır.

Limit the consumption of white sugar and salt.

Beyaz şeker ve tuz tüketimini sınırla.

I don't see why age should limit you.

Yaşın neden seni sınırlandırması gerektiğini anlamıyorum.

I don't often drive over the speed limit.

Ben sık sık hız limiti üzerinde araba sürmem.

Aimed to limit global warming to two degrees centigrade.

küresel ısınmayı 2 santigrat derece ile sınırlandırmayı hedefliyordu,

Cloud cover pushes his night vision to the limit.

Bulutların gelmesiyle gece görüşü sınırlanıyor.

Brian intends to strictly limit the money he uses.

Brian kullandığı parayı kesinlikle sınırlamak niyetinde.

He ignored the speed limit and drove very fast.

Hız sınırını görmezden geldi ve çok hızlı sürdü.

It's dangerous to drive faster than the speed limit.

Hız sınırından daha hızlı sürmek tehlikelidir.

Do you know what the speed limit is here?

Burada hız limitinin ne olduğunu biliyor musun?

There's no speed limit on the Autobahn in Germany.

Almanya'da otobanda hız sınırı yok.

- My imagination is limitless.
- My imagination is without limit.

Benim hayal gücüm sınırsızdır.

Shame can limit what the law does not prohibit.

Yasanın yasaklamadığını utanç sınırlar.

- Tom usually drives about 10 kph over the speed limit.
- Tom usually drives about ten kilometers per hour over the speed limit.

Tom genellikle hız limitinin yaklaşık saatte 10 kilometre üzerinde sürer.

There is a limit to how much one can tolerate.

Birinin ne kadar tahammül edeceğine dair bir sınır var.

Many people drive over the speed limit on this road.

Birçok kişi bu yolda hız sınırının üzerinde sürüyor.

In Japan, another species is at the limit of its survival.

Japonya'da ucu ucuna hayatta kalabilen başka bir tür var.

Now, officials are considering what they can do to limit distance.

Şimdi, yetkililer mesafeyi sınırlamak için neler yapabileceklerini düşünüyor.

As a result, the broken part is too large for the limit

bunun sonucunda kırılan parça haddinden çok fazla büyük olduğu için

There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.

Her yolcu için iki parça bagaj limiti vardır.

The blood alcohol limit for drunken driving is .08 percent in Texas.

Alkollü araba sürme için kan alkol limiti Teksas'ta .08 dir.

A lot of people exceed the speed limit so it must be acceptable.

Birçok insan hız limitini aşıyor bu yüzden bu kabûl edilebilir olmalı.

To fly and to unfold my wings and the sky would be the limit.

Uçmak, kanatlarımı açmak tek sınırımın gökyüzü olmasını istiyordum.

We are working to tear down these barriers that limit the benefits of space.

Uzayın faydalarını sınırlayan engelleri ortadan kaldırmak için çalışıyoruz.

Tom was going 50 over the speed limit when the police pulled him over.

Polis onu yolun kenarına çektiği zaman hız limitinin üzerinde 50 ile gidiyordu.

Even though the speed limit was 55 miles per hour, Tom was driving much faster.

Hız limiti saatte 55 mil olmasına rağmen Tom çok daha hızlı sürüyordu.

- There is no limit to the universe.
- The universe is endless.
- The universe is infinite.

Evren sonsuzdur.

I was pulled over by a policeman for going thirty kilometers over the speed limit.

Hız limitinin otuz kilometre üzerinde gittiğim için bir polis tarafındn kenara çekildim.

Even though the posted speed limit was 55 miles per hour, Tom was driving much faster.

Belirtilen hız limiti saatte 55 mil olmasına rağmen Tom çok daha hızlı sürüyordu.

Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.

Ölüm sadece bir ufuktur ve bir ufuk bizim görüş limitimiz hariç hiçbir şeydir.

Everybody was obeying the speed limit, so I knew there was likely a speed trap ahead.

Herkes hız limitine uyuyordu, bu yüzden ilerde muhtemelen bir hız tuzağı olduğunu biliyordum.

This is a risk and the government has admitted that it has tried to limit company loans.

Bu bir risk yüzünden hükümet şirketlerin borçlarını kısıtlamaya çalıştığını itiraf etti.

Labelling speech as hate speech is a way to limit free speech by means of social pressure.

Nefret söylemi olarak etiketleme konuşma sosyal baskı vasıtasıyla ifade özgürlüğünü sınırlamak için bir yoldur.

- Tom thought there should be a limit on how much money his wife should be allowed to spend.
- Tom thought that there should be a limit on how much money his wife should be allowed to spend.

Tom eşinin ne kadar para harcamasına izin verilmesi gerektiği hakkında bir limit olması gerektiğini düşündü.

- Tom thought he could reach the airport on time if he drove a little over the speed limit.
- Tom thought that he could reach the airport on time if he drove a little over the speed limit.

Tom birazcık hız limitinin üzerinde sürerse vaktinde havaalanına yetişebileceğini düşündü.

For example, in order to avoid a price drop in milk, Europe used to but a production limit

Mesela, sütte fiyat düşmesinden kaçmak için, Avrupa eskiden üretim limiti koyardı

Complements the terms of the contract Legal marriage and the aim of it is to limit the spread of

sözleşmedir. Yasal evlilik ve amacı, Mısır'dan gelen resmi rakamların