Translation of "Inspired" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Inspired" in a sentence and their turkish translations:

- My dad inspired me.
- My father inspired me.

- Babam bana ilham verdi.
- Babam beni teşvik etti.

Tom is inspired.

Tom esinlenmiş.

Tom inspired me.

Tom bana ilham verdi.

I was inspired.

Bana ilham verildi.

What inspired you?

- Sana ilham veren neydi?
- Nereden ilham aldın?

His book inspired me.

Kitabı beni etkiledi.

Tom really inspired me.

Tom gerçekten bana ilham verdi.

Tom certainly seemed inspired.

Tom kesinlikle ilhamlı görünüyordu.

Tom inspired us all.

Tom hepimize ilham verdi.

I'm not inspired anymore.

Artık ilhamlı değilim.

What inspired your project?

Projenize ne ilham verdi?

That actually inspired this presentation.

ilgi çekici bir deney uyguladı.

I think I inspired Tom.

Sanırım Tom'a ilham verdim.

His speech inspired all the boys.

Onun konuşması bütün erkeklere ilham kaynağı oldu.

Tom inspired us to work harder.

Tom daha çok çalışmamız için bizi teşvik etti

I was inspired by Tom's speech.

Tom'un konuşması bana ilham verdi.

I always was inspired by Tom.

Ben hep Tom'dan esinlendim.

What inspired you to do that?

Onu yapmana ne ilham verdi?

What inspired Tom to do that?

- Tom'a onu yapmaya ne teşvik etti?
- Tom'un onu yapması için ne ilham verdi?

Tom inspired us to do that.

Tom bunu yapmamız için bize ilham verdi.

Tom inspired me to do that.

Tom bana bunu yapmam için ilham verdi.

I inspired my students to work harder.

Öğrencilerimi daha çok çalışmaları için telkin ettim.

He inspired feelings of strength and security.

O, güç ve güven duygularına ilham verdi.

This story was inspired by true events.

Bu hikaye gerçek olaylardan esinlendi.

Tom has inspired a lot of students.

Tom bir sürü öğrenciye ilham verdi.

Tom has inspired me in many ways.

Tom bana birçok yönden ilham verdi.

What inspired you to become a doctor?

Bir doktor olman için sana ne ilham verdi?

A flying machine inspired by the bat's wings

Yarasanın kanatlarından esinlenerek çizilmiş bir uçuş makinesi

Can you tell us what inspired you most?

Sana neyin en çok ilham verdiğini söyleyebilir misin?

They are also inspired by people who do well.

Aynı zamanda, işinin ehli insanlardan ilham alırlar.

I wonder what inspired Tom to paint that picture?

Tom'a o resmi yapmak için neyin ilham kaynağı olduğunu merak ediyorum.

inspired something in them that became a connection between us,

aramızda bir bağ yaratan bir şeye ilham veren,

So, inspired by Marie Curie and my local science museum,

Bu yüzden, Marie Curie ile yerel bilim müzesinden ilham alarak

Tom certainly hasn't inspired me to want to become a teacher.

- Tom kesinlikle benim bir doktor olmam için telkin etmedi.
- Öğretmen olmak istememde Tom'un kesinlikle hiçbir etkisi olmadı.

In Japan, it inspired the legend of a giant centipede called Ōmukade.

Japonya'da, Ōmukade adındaki dev kırkayak efsanesine ilham kaynağı olmuştur.

Tom didn't seem to be as inspired as Mary seemed to be.

Tom, Mary'nin göründüğü kadar yaratıcı görünmüyordu.

Enemies had reformed their own army general  staffs, partly inspired by Berthier’s example.

düşmanları kısmen Berthier'in esinlenmesiyle kendi ordu genelkurmaylarını yeniden biçimlendirmişlerdi. misal.

- The officer inspired his men to be brave.
- The officer encouraged his men.

Polis memuru adamlarını teşvik etti.

All men can be criminals, if tempted; all men can be heroes, if inspired.

Tüm erkekler suçlu olabilirler, eğer kışkırtılırlarsa; tüm erkekler kahraman olabilirler, eğer ilham verilirse.

The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.

Gökyüzünde bir kuş gibi uçma arzusu uçağın icadına ilham oldu.