Examples of using "Inspired" in a sentence and their turkish translations:
- Babam bana ilham verdi.
- Babam beni teşvik etti.
Tom esinlenmiş.
Tom bana ilham verdi.
Bana ilham verildi.
- Sana ilham veren neydi?
- Nereden ilham aldın?
Kitabı beni etkiledi.
Tom gerçekten bana ilham verdi.
Tom kesinlikle ilhamlı görünüyordu.
Tom hepimize ilham verdi.
Artık ilhamlı değilim.
Projenize ne ilham verdi?
ilgi çekici bir deney uyguladı.
Sanırım Tom'a ilham verdim.
Onun konuşması bütün erkeklere ilham kaynağı oldu.
Tom daha çok çalışmamız için bizi teşvik etti
Tom'un konuşması bana ilham verdi.
Ben hep Tom'dan esinlendim.
Onu yapmana ne ilham verdi?
- Tom'a onu yapmaya ne teşvik etti?
- Tom'un onu yapması için ne ilham verdi?
Tom bunu yapmamız için bize ilham verdi.
Tom bana bunu yapmam için ilham verdi.
Öğrencilerimi daha çok çalışmaları için telkin ettim.
O, güç ve güven duygularına ilham verdi.
Bu hikaye gerçek olaylardan esinlendi.
Tom bir sürü öğrenciye ilham verdi.
Tom bana birçok yönden ilham verdi.
Bir doktor olman için sana ne ilham verdi?
Yarasanın kanatlarından esinlenerek çizilmiş bir uçuş makinesi
Sana neyin en çok ilham verdiğini söyleyebilir misin?
Aynı zamanda, işinin ehli insanlardan ilham alırlar.
Tom'a o resmi yapmak için neyin ilham kaynağı olduğunu merak ediyorum.
aramızda bir bağ yaratan bir şeye ilham veren,
Bu yüzden, Marie Curie ile yerel bilim müzesinden ilham alarak
- Tom kesinlikle benim bir doktor olmam için telkin etmedi.
- Öğretmen olmak istememde Tom'un kesinlikle hiçbir etkisi olmadı.
Japonya'da, Ōmukade adındaki dev kırkayak efsanesine ilham kaynağı olmuştur.
Tom, Mary'nin göründüğü kadar yaratıcı görünmüyordu.
düşmanları kısmen Berthier'in esinlenmesiyle kendi ordu genelkurmaylarını yeniden biçimlendirmişlerdi. misal.
Polis memuru adamlarını teşvik etti.
Tüm erkekler suçlu olabilirler, eğer kışkırtılırlarsa; tüm erkekler kahraman olabilirler, eğer ilham verilirse.
Gökyüzünde bir kuş gibi uçma arzusu uçağın icadına ilham oldu.