Translation of "Heat" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Heat" in a sentence and their turkish translations:

Combustion liberates heat.

Yanma, ısıyı açığa çıkarır.

Lightbulbs emit heat.

Ampuller ısı yayar.

Heat it up.

Onu ısıt.

Fucking heat wave!

Lanet sıcak hava dalgası!

- I cannot stand this heat.
- I can't stand the heat.

Bu ısıya dayanamıyorum.

- I turned up the heat.
- I turned on the heat.

Isıyı açtım.

The heat is intense.

Isı yoğun.

Heat expands most things.

Isı birçok şeyi genişletir.

This heat is unbearable.

Bu sıcaklık dayanılmaz.

Iron transmits heat well.

Demir ısıyı iyi iletir.

The heat is overwhelming.

Isı ezici.

Followed by scorching heat,

kavurucu sıcaktan sonra,

I like the heat.

Ben ısıyı severim.

Turn up the heat.

Isıyı aç.

The heat was unbearable.

Isı dayanılmazdı.

The heat is on.

Isı açık.

Please heat the water.

Suyu ısıt lütfen.

The heat was terrible.

Isı korkunçtu.

The heat was suffocating.

Isı boğucuydu.

- I was used to the heat.
- I was accustomed to heat.

- Sıcağa alışkındım.
- Ben sıcağa alışkındım.

- I am very sensitive to heat.
- I'm very sensitive to heat.

Isıya karşı çok duyarlıyım.

The heat of the fire.

ya da ateşin sıcaklığı gibi.

And the remainder into heat,

kalan ise ısıya dönüştürülüyor,

He couldn't bear the heat.

Sıcağı kaldıramadı.

I cannot stand this heat.

Bu ısıya dayanamam.

I can't stand the heat.

Sıcağa dayanamam.

The heat is terrible today.

Isı bugün korkunç.

I don't mind the heat.

Sıcaklığı umursamıyorum.

I don't heat their house.

Onların evini ısıtmam.

Iron directs heat well enough.

Demir ısıyı yeterince iyi iletir.

Tom turned down the heat.

Tom ısıyı düşürdü.

Tom turned off the heat.

Tom ısıtıcıyı kapattı.

Tom turned on the heat.

Tom ocağı açtı.

We're sweating in this heat.

Bu ısıda terliyoruz.

I can't take the heat.

Sıcağa dayanamıyorum.

I don't like the heat.

Sıcağı sevmem.

I couldn't stand the heat.

Ben ısıya dayanamadım.

Tom complained about the heat.

Tom ısı hakkında şikayet etti.

Goose down retains the heat.

Gaz tüyü ısıyı korur.

Tom had a heat stroke.

Tom bir sıcak çarpması geçirdi.

Could you heat this dish?

Bu yemeği ısıtır mısınız?

Heat turns ice into water.

Isı buzu suya döndürür.

The heat was almost unbearable.

Isı neredeyse dayanılmazdı.

I turned on the heat.

Isıyı açtım.

I'm used to the heat.

- Sıcağa alışkınım.
- Sıcağa alışığım.

Milk goes sour in heat.

Süt sıcakta bozulur.

Go heat up some water.

Gidip biraz su ısıt.

- Could you please turn off the heat?
- Could you please turn the heat off?

Ocağı kapatır mısın lütfen?

- Could you please turn up the heat?
- Could you please turn on the heat?

Lütfen ısıyı açar mısın?

Radiating heat and keeping him cool.

...ısıyı yayarak fili serin tuttuğunu gösteriyor.

I was affected by the heat.

Sıcaktan etkilendim.

We were sweating in the heat.

Biz sıcakta terliyorduk.

She is sensitive to the heat.

O, ısıya duyarlıdır.

He was affected by the heat.

- Sıcaktan etkilendi.
- O, ısıdan etkilenmişti.

The sun gives light and heat.

Güneş ışık ve ısı verir.

If you heat ice, it melts.

Eğer buzu ısıtırsanız, o erir.

Tom passed out from the heat.

Tom sıcaktan bayıldı.

We are sweating in the heat.

Biz sıcakta terliyoruz.

How do you heat the house?

Evi nasıl ısıtıyorsun?

Can you turn up the heat?

Isıyı açabilir misin?

How do you stand this heat?

Bu sıcaklığa nasıl dayanıyorsun?

Can you crank up the heat?

Isıyı yükseltebilir misin?

Heat is a form of energy.

Isı bir enerji şeklidir.

Tom collapsed because of the heat.

Tom ısıdan dolayı çöktü.

I took the heat for it.

Onun hakkında eleştiri aldım.

How can you stand this heat?

Bu ısıya nasıl katlanabiliyorsun?

Tom felt dizzy from the heat.

Tom' un ateşten başı dönüyordu.

This room will soon heat up.

Bu oda yakında ısınacak.

I'm not used to this heat.

Bu ısıya alışık değilim.

Tom is used to the heat.

Tom sıcaklığa alışkın.

Heat half a liter of broth.

Yarım litre et suyunu ısıt.

He collapsed because of the heat.

Sıcaktan dolayı yere yığıldı.

- My father does not like the heat of summer.
- My father hates the summer heat.

Babam yaz sıcağından nefret eder.

- I couldn't sleep because of the heat.
- I could not sleep because of the heat.

Sıcaktan dolayı uyuyamadım.

Nightfall may bring relief from the heat,

Gece gelince sıcaktan kurtulmak mümkün...

Its small body generates almost no heat.

Küçük bedeni neredeyse hiç ısı üretmiyor.

Sunset brings respite from the day's heat.

Güneşin batmasıyla yoğun sıcaktan bir nefes alıyorlar.

I was affected by the summer heat.

Yaz sıcağından etkilendim.

The heat kept me awake all night.

Sıcaklık bütün gece beni uyanık tuttu.

Many runners passed out in the heat.

Birçok koşucu sıcakta bayıldı.

Meat won't keep long in this heat.

Bu sıcakta et fazla dayanmaz.

The sun gives us heat and light.

Güneş bize ısı ve ışık verir.

The heat of the sun hardens clay.

Güneşin ısısı kili sertleştirir.

Heat up the water until it boils.

Suyu kaynayıncaya kadar ısıt.

I can't do it in this heat.

Bu sıcakta onu yapamam.

We can't last long in this heat.

Bu sıcakta uzun süre dayanamayız.

Mary becomes lethargic in the summer heat.

Mary yaz sıcaklarında uyuşuk olur.

I'm already used to the summer heat.

Artık yaz sıcaklarına alıştım.

I don't like studying in this heat.

Bu sıcaklıkta çalışmayı sevmiyorum.

The Miami Heat won the NBA championship.

Miami Heat, NBA şampiyonluğunu kazandı.