Translation of "Hairs" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Hairs" in a sentence and their turkish translations:

Don't split hairs.

Ufak ayrıntılar üzerinde durma.

You're splitting hairs.

- Kılı kırk yarıyorsun.
- Sen kılı kırk yarıyorsun.
- İnce eleyip sık dokuyorsun.
- Sen ince eleyip sık dokuyorsun.
- Ufak ayrıntılar üzerinde fazla duruyorsun.
- Sen, ufak ayrıntılar üzerinde fazla duruyorsun.
- Kılı kırk yarıyorsunuz.
- İnce eleyip sık dokuyorsunuz.
- Ufak ayrıntılar üzerinde fazla duruyorsunuz.

They're called "urticating" hairs.

Bunlara kaşındırma tüyleri denir.

Let's not split hairs.

Kılı kırk yarmayalım.

Tom had some huge nose hairs.

Tom'un kocaman burun tüyleri vardı.

Look, you see those tiny little hairs?

Bakın, şu küçük tüyleri görüyorsunuz.

I have a few gray hairs already.

- Şimdiden birkaç tane beyaz saç telim var.
- Şimdiden saçımda birkaç tel beyaz var.

That child's constant screaming gives me gray hairs.

O çocuğun sürekli çığlığı saçlarımı ağarttı.

If you get those urticating hairs into your skin,

O ürpertici tüyler derinize değerse

With chemically receptive hairs, she smells her victim's approach.

Kıllarındaki kimyasal alıcılarla yaklaşan kurbanının kokusunu alır.

He has unsightly hairs growing out of his ears.

Onun kulağının dışında büyüyen çirkin tüyleri var.

Tom has a lot of nose and ear hairs.

Tom'un birçok burun ve kulak tüyü vardır.

I've got a lot of those little tarantula hairs in there as well.

Burada bir sürü tarantula tüyü de var.

Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.

Fiber-optik kablolar insan kılları kadar ince minik cam elyafından oluşur.

Than getting into that big old barrel cactus that's covered in these spines and also these little hairs.

iğne ve minik tüylerle kaplı, yaşlı bir altınfıçı kaktüsüne göre çok daha kolay olacaktır.

True love is eternal, infinite, and always like itself. It is equal and pure, without violent demonstrations: it is seen with white hairs and is always young in the heart.

Gerçek aşk ebedidir, sonsuzdur ve hep kendi gibidir. Eşit ve saf, abartılı sergilemeler olmadan: özünde hep gençtir ve beyaz saçlarla görünür.