Examples of using "Funds" in a sentence and their turkish translations:
Ben bağış toplarım.
Biz para kaynağını tükettik.
Onların fonları bitti.
Onların fonu bitti.
- Kullanılabilir fonlara sahibiz.
- Kullanılabilir fonlarımız var.
O, kamu fonlarını kötüye kullandığı için tutuklandı.
O, fonları tüketiyor.
Tom para kaynağını tüketiyor.
- İndeksli yatırım fonlarını nerede alabilirim?
- Endeks fonu nereden alabilirim?
Tom fonlar hakkında bilgi sahibi miydi?
Onun fonu yükseltmesini söyledi.
Onun taahhütü fon eksikliğinden başarısız oldu.
Kamu fonlarını israf etmekle suçlandı.
Fonlar konusunda endişelenmek zorunda değilsiniz.
- İndeksli yatırım fonlarına yatırım yapmak istiyorum
- Endeks fonlarına yatırım yapmak istiyorum.
Tüm fonlar bir sonraki duyuruya kadar dondurulur.
Bankada param yok.
Mesele paranın nasıl toplanacağı.
Öğretmen daha fazla para için talep gönderdi.
Sen yardım çalışmaları için fon toplamak zorundasın.
Onun parasının ne zaman biteceğini düşünüyorsun?
O zamana kadar paraya sahip olacağımı sanmıyorum.
Fon sıkıntısı nedeniyle projemiz başarısız oldu.
Bu politikacı zamanının çoğunu bağış toplayarak harcıyor.
Derneğimiz diğerleriyle birlikte
Biz fon yokluğundan dolayı projeyi terk ettik.
yalnızca yaklaşık yüzde otuzunu aktarıyor ve tüm bunlar, kamu parasını
Dan eski kütüphanesini iyileştirmek için yerel vakıflardan fon aldı.
Sermaye yetersizliği nedeniyle projemizi gerçekleştiremedik.
Sermaye yetersizliği nedeniyle geleceğimiz zorluklarla dolu olacak.
Bu politikacı kamu fonlarından milyonlarca dolar çalmakla suçlandı.
Öncelikle,devlet tahvilleri bir bakkal dükkânı çalıştırmak için yeterli değiller.
Yıl sonunda, Ekvator'da Triple Salto'ya
Kurduğum vakıf aracılığıyla para topluyor ve Thame Okulu'nu destekliyorum.
O Parlamento Bakanı kamu fonları ile karısının elbiselerini almakla suçlandı.
Yine mucizevi şekilde, parası olmadığından vazgeçmek üzereydi.
Yeni bir spor merkezi inşa etmek için proje yeterli fon eksikliğinden dolayı suya düştü
Onlar fabrikayı inşa etmek için sadece yeterli fona sahip.
Teleton tıbbi araştırmaları finanse etmek amacıyla para toplamak için her yıl düzenlenen bir Fransız televizyon programıdır.
Arkadaşlarımdan birçoğu kendi başlarına yaşamaya çalıştı ancak yaşam biçimleri için yetersiz para nedeniyle eve döndü.
1935'de bir yazar, annesi tarafından sağlanan fonla bir şiir kitabı yayımlattı. İthaf yazısında, onun kitap müsveddesini kabul etmeyen tüm editörlere teşekkür etti.