Translation of "Dreamt" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Dreamt" in a sentence and their turkish translations:

She dreamt about wild jaguars.

Vahşi Jaguarlar hakkında rüya gördü.

I must have dreamt it.

Onu hayal etmiş olmalıyım.

Yesterday I dreamt everything was words.

Dün her şeyin kelime olduğunu düşledim.

I dreamt I was a bird.

Kuş olduğumu hayal ettim.

Have you ever dreamt about Taninna?

Hiç Taninna hakkında rüya gördün mü?

I dreamt of you last night.

- Dün gece seni gördüm rüyamda.
- Dün gece seni düşledim.

I dreamt I was a horse.

- Rüyamda bir at olmuştum.
- Rüyamda bir attım.

I dreamt about stoats the other day.

Geçen gün gelincikler hakkında rüya gördüm.

Last night I dreamt I was eating bees.

Dün gece rüyamda arı yediğimi gördüm.

- I dreamt about you.
- I dreamed about you.

Seni rüyamda gördüm.

When was the last time you dreamt about Mary?

Mary hakkında en son ne zaman hayal kurdun?

Last night, me and Tom dreamt the same dream.

Dün gece ben ve Tom aynı rüyayı gördük.

From childhood I dreamt of being a pastry cook.

Çocukluğumdan beri bir pastacı olmayı hayal ettim.

This is the first time I've ever dreamt about Marika.

Şimdiye kadar ilk kez Marika hakkında rüya gördüm.

- Mayuko dreamed a strange dream.
- Mayuko dreamt a strange dream.

Mayuko garip bir rüya gördü.

- I dreamed a strange dream.
- I dreamt a strange dream.

Garip bir rüya gördüm.

- She dreamed a pleasant dream.
- She dreamt a pleasant dream.

O hoş bir rüya gördü.

- She dreamed a strange dream.
- She dreamt a strange dream.

O tuhaf bir rüya gördü.

- I wouldn't have dreamt of it.
- I wouldn't have dreamed of it.

Onu hayal etmezdim.

- She dreamed of being a princess.
- She dreamt of being a princess.

O bir prenses olmayı hayal ediyordu.

When I was in primary school, I dreamt of becoming a pilot.

Ben ilkokuldayken bir pilot olmayı hayal ederdim.

- Last night, I dreamed about you.
- Last night I dreamt of you.

Dün gece, seni rüyamda gördüm.

- I little dreamed of seeing you here.
- I little dreamt of seeing you here.

Seni burada görmeyi çok az hayal ettim.

- She dreamed a happy dream last night.
- She dreamt a happy dream last night.

O dün gece mutlu bir rüya gördü.

There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.

Horatio, Cennette ve Dünyada sizin felsefenizde hayal edilenden çok daha fazla şeyler vardır.

- Never have I dreamed such a strange dream.
- Never have I dreamt such a strange dream.

Hiç görmemiştim böyle garip bir rüya.

If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.

Seni korkutmak isteseydim, birkaç hafta önce rüyamda ne gördüğümü anlatırdım.

- I never dreamed that I would win first prize.
- I never dreamt that I would win first prize.

Birincilik ödülünü kazanacağımı hiçbir zaman hayal etmedim.

- Tom and I both had the same dream last night.
- Last night, me and Tom dreamt the same dream.

Hem Tom hem de ben dün gece aynı rüyayı gördük.

- During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
- During the bubble, people dreamt of a life of leisure.

Hayal sırasında, insanlar rahat bir hayatı hayal ettiler.

- I never dreamed of there being such a quiet place.
- I never dreamt of there being such a quiet place.

Ben böylesine sakin bir yer olduğunu asla hayal etmedim.

- In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.
- In her elementary school days, Mary dreamt of becoming a teacher.

Mary, onun ilkokul günlerinde, bir öğretmen olmayı hayal ediyordu.

He dreamt one night that he found a beautiful purple flower, and that in the middle of it lay a costly pearl.

Bir gece rüyasında, güzel mor bir çiçek bulduğunu ve çiçeğin ortasında da değerli bir mücevher bulunduğunu gördü.

- Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
- Such things as television and computers could not have been dreamt of fifty years ago.

Televizyon ve bilgisayar gibi şeyler elli yıl önce hayal edilememişti.

- I had a dream last night, about silk and fine cloth or about equality and fair trial.
- I dreamt a dream last night, about silk and fine cloth or about equality and fair trial.

Dün gece ipek ve ince kumaş hakkında ya da eşitlik ve adil yargılama hakkında bir rüya gördüm.

- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.
- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamt being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.

Bir zamanlar Zhuangzi, rüyasında bir kelebek olduğunu gördü ama uyandığında bir kelebek olduğunu gören Zhuangzi mi yoksa şu anda Zhuangzi olduğunu gören bir kelebek mi olduğuna emin olamadı.