Examples of using "Documents" in a sentence and their turkish translations:
CBP'nin iç yazışmaları dışarı sızdı
Tom belgeleri imzalıyor.
Benim o belgelere ihtiyacım var.
Bana belgelerinizi gösterin.
Tom belgeleri imzaladı.
Onlar tüm belgeleri yaktılar.
- Eski belgeleri okuyorum.
- Eski belgeleri okudum.
Belgeler tahrif edildi.
İnsanlar devlet belgelerini ortaya çıkardılar ...
Evrakları gözden geçirdim.
Gizli belgeler lime lime edildi.
Tom sızan bazı belgeleri saklıyor.
Tom bütün belgeleri okudu.
- Sami belgelere göz gezdirdi.
- Sami belgeleri inceledi.
Tüm belgeleri Tom'a verdim.
o da belge yaptırmak için geldi.
O, belgeleri imzalamayı reddetti.
Tom belgeleri dikkatle inceledi.
Tom evraklara bir göz atıyor.
O en önemli dokümanları imzalar.
O en önemli belgeleri imzalar.
Bu belgeler nerede sunulmalı?
Tom belgelerin sahtesini yaptığı için hapsedildi.
Bu yasal belgeleri anlamıyorum.
Belgeleri ofisimde bırakın.
- Tom belgeleri imzalamayı kabul etmedi.
- Tom evrakları imzalamayı reddetti.
Dün bütün belgeleri tercüme ettim.
Tom'un bazı belgeleri imzalaması gerekiyordu.
Tom'un bazı belgeleri imzalaması gerekiyor.
Tüm evrakları imzalamadın.
Ben bu belgeleri okuman gerektiğini düşündüm.
O günlerde belgelerin kalitesi
Bu evraklar geri dönüştürülmüş kağıda bastırıldı.
Bu belgeleri çöpe atmayın!
Görevim belgeleri fotoğraflamak.
" Bunlar kimin belgeleri?" "Michael'ın."
Onlar bize belgeleri gösterecek.
O onlara belgeleri gösterecek.
Bu belgeleri benim için çevirebilir misiniz?
Şu belgeleri benim için çevirebilir misin?
Tom belgeleri Mary'nin masasına attı.
Belgeleri Tom'a gönderdim.
Ben istediğiniz belgelere sahibim.
Belgeler değiştirilmiş gibi görünüyor.
Dosyada üç belgemiz var.
Belgeleri patronuma getirdim.
Evrakları sana gösterebilirim.
- Bu belgelerin ne olduğunu biliyor musun?
- Bu dokümanların ne olduğunu biliyor musun?
Bu belgeleri güvenli bir yerde saklayın.
İşte istediğin belgeler.
Tom'dan belgeleri imzalamasını istedim.
Belgeler Tom'a gönderildi.
Bu belgelere göz atmanı istiyorum.
Bu belgeleri hızla gözden geçirmeni istiyorum.
eskiye dair belgeler fotoğraflar pek bulunmuyor
Google İnternet kullanıcılarının oluşturduğu bilgi ve belgeleri
- Çevirmek için kaç tane belgen var?
- Çevrilecek kaç belgeniz var?
Tom belgeleri nereye sakladığını hatırlayamıyor.
Bu belgeleri masama koyar mısın?
Henüz belgeleri Tom'a vermedim.
Polisler eksik belgeleri arıyor.
Tom evrakları yanlış kişiye verdi.
Belgeleri yanlış kişiye verdin.
Belgeleri aldıktan kısa bir süre sonra öldü.
- Başkan Lincoln bu belgelerin tüm beşini yazdı.
- Başkan Lincoln bu belgelerin beşini de yazmış.
Tom bu öğleden sonra evrakları bize gösterecek.
İstediğin evrakları masana koydum.
Lütfen belgeleri bu odadan çıkarma.
Tom, Mary'nin avukatının verdiği tüm belgeleri imzaladı.
Bu belgelere bakmak istiyorum.
Dolapta bazı eski belgelere rastladı.
Burada bu belgeleri çevirebilecek kimse yok.
Bu belgelere dikkatle bakman önemlidir.
Bir ev satın aldığın zaman belgeleri dikkatli oku.
Belgeler için müfettişin bürosuna gittim.
O, dolapta bazı eski evraklarla karşılaştı.
Bu belgelerin her birinden iki kopya istiyorum.
Tom patron için bazı belgeleri çevirmekle meşguldü.
Bu evraklara göz gezdirmeni isteyebileceğini düşündüm.
Bu belgeleri şu an için saklamak istiyorum..
Bu evrakları yakmamızı istediğinden emin misin?
Belgelerin de önceden Paris'e gönderilmeleri gerekir.
Yasal belgelerde, zor kelime ve ifadeler sık sık kullanılır.
Belgeler sabahleyin masanızda olacak.
Google’daki bütün İngilizce dokümanları düşünün.
Tom bu öğleden sonra bize evrakları gösterecek.
Araç sigorta belgelerini imzalamak için bir kaleme ihtiyacım var.
Kimlik kartımızı almak için bizzat bulunmamız gerekiyor.
Sonra... Sahte evrak hazırlayan bir serviste çalışıyordum,
İlgili belgelerin yığınını incelerken gerçeği öğrendiler.
Onun özel hayatına ilişkin belgeler soygunda çalındı.
Bunlar teknik belgeler ve tercüme edilmeleri çok zor.
Tom'un bilgisayarı çöktü ve o bir miktar önemli belgeleri kaybetti.
Tom evrak çantasını açtı ve birkaç belge çıkardı.
Aradığım belgeleri bulamadım.