Examples of using "Come down" in a sentence and their turkish translations:
Aşağıya gel!
Aşağı gel!
Aşağıya in.
Aşağıya geleceğim.
Yakında burnu sürtülecek.
Fiyatlar düşecek.
Ağaçtan in.
Bir dakika aşağıya gel.
Yavaş yavaş aşağı gelebilir misin?
Fiyatlar kısa sürede düşmeli.
Tom beni buraya getirdi.
Belki buraya gelmelisin.
Oradan aşağı iner misin?
Aşağıya gel.
Merhaba Lewis, inecek misin?
İkizler kızamıktan dolayı yatağa düştü.
Buraya gel ve bizimle yemek ye.
Hemen buraya insen iyi olur.
Buraya inmen gerektiğini düşünüyorum.
Pirinç fiyatı düştü.
Onun merdivenlerden aşağı geldiğini duyduk.
Kahve fiyatı düştü.
Gıda fiyatları yakında düşecek, değil mi?
Aşağı gel, Dick. Akşam yemeği zamanı.
Sekize kadar aşağı gelmedi.
Etin fiyatı yakında düşecektir.
Asansörün aşağı gelmesini bekledi.
Tom bu sabah kahvaltı yapmak için aşağıya gelmedi.
Mary, sakin ol. Kızmak zararlıdır.
Bu hafta teröristler dağlardan inecekler.
O şirketin hisse senedi fiyatı düşmeyecek.
Şu an aşağı inemem.
Mary odasına çıktı ve akşam yemeği için bile aşağı inmedi.
Tom oldukça zengindi ama yoksullaştı.
Biri harika bir rüya gördüğünde, yeryüzüne inmek istemez.
Cennetten bir Ruhun bir güvercin olarak geldiğini ve onda kaldığını gördüm.
Sözde acemi skandalı duyulduğundan beri o politikacı dünyada gözden düştü.
Bir insan gerçekçi olmazsa ve iş düşünmezse işte uzun kalmaz.
Pirinç fiyatı düştü.
- Ruhun geldiğini ve kaldığını gördüğün adam Kutsal Ruhla vaftiz edecek olandır.
- Ruhun kimin üzerine inip durduğunu görürsen, Kutsal Ruh'la vaftiz eden odur.