Translation of "Minute" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Minute" in a sentence and their polish translations:

- Wait a minute.
- Hang on a minute.

Zaczekaj chwilę.

Just a minute.

Jedną chwilę

Every minute counts.

Liczy się każda minuta.

Every minute counted.

Liczyła się każda minuta.

- Just a minute.
- Just a moment ...
- Wait a minute.

Chwileczkę...

Now wait a minute.

Teraz poczekaj chwilę.

I have a minute.

Mam minutę.

Wait a minute, Tom!

Tom, zaczekaj chwilę!

Hey, wait a minute.

Hej, poczekaj chwilę.

- Let's take a 10-minute break.
- Let's have a ten-minute break.
- Let's take a ten-minute break.

Zróbmy dziesięciominutową przerwę.

- Let's take a 10-minute break.
- Let's take a ten-minute break.

Zróbmy sobie dziesięciominutową przerwę.

I just needed a minute.

Po prostu potrzebowałem chwili.

- Would you please wait for a minute?
- Could you please wait a minute?

Czy zechce pan chwileczkę poczekać?

- Just a moment ...
- Wait a minute.
- Hang on a minute.
- Just a moment.

Zaczekaj chwilę.

Next minute, the shark grabs her.

W następnej chwili rekin ją złapał.

- Just a minute.
- Just a moment.

Minutkę.

Let me think for a minute.

Pozwól mi się chwilę zastanowić.

Let's have a ten-minute break.

Zróbmy dziesięciominutową przerwę.

"You have a minute?" "Yes, why?"

Masz chwilkę? Tak, dlaczego pytasz?

She is busy. Wait a minute.

Jest zajęta. Poczekaj minutkę.

We'll be there in a minute.

Będziemy tu za minutę.

There's a sucker born every minute.

Co minutę rodzi się frajer.

- Could you please wait a minute?
- Can you wait a little while?
- Can you wait a bit?
- Can you wait a minute?
- Could you wait a little while?
- Will you wait a minute?
- Would you hold on a minute?
- Could you hold on a minute?
- Would you mind waiting a minute?
- Could you wait a moment?

Mógłbyś chwileczkę zaczekać?

Another minute and that baby was crying.

Po kolejnej minucie dziecko zaczęło płakać.

I missed the train by a minute.

Spóźniłem się na pociąg o jedną minutę.

Hang on a minute. I'll call Jimmy.

Zaczekaj chwilę, zawołam Jimmy'ego.

There was a minute difference between them.

Była tylko minuta różnicy pomiędzy nimi.

He should be back any minute now.

Powinien wrócić lada chwila.

Do you have any last-minute advice?

Masz jakieś ostatnie porady?

He missed the train by one minute.

Spóźnił się na pociąg o minutę.

Wait a minute! Whose hair is this?!

Hej, czyj to włos?

Do you mind waiting for a minute?

Czy zechciałby pan chwilę poczekać?

I can type 50 words a minute.

Potrafię pisać (na maszynie|na komputerze) 50 słów na minutę.

He missed the train by a minute.

Spóźniliśmy się na pociąg o minutę.

I'll be with you in a minute.

- Zaraz do ciebie dołączę.
- Zaraz się panią zajmę.
- Zaraz do was przyjdę.
- Dołączę do was za minutę.
- Za chwilę się państwem zajmę.

Words failed me at the last minute.

Kiedy przyszło co do czego, nie umiałem się wysłowić.

Dogs breathe approximately 30 times a minute.

Pies oddycha około 30 razy na minutę.

Buses are running at 20 minute intervals.

- Busy jeżdżą co dwadzieścia minut.
- Autobusy jeżdżą co dwadzieścia minut.

This machine makes 100 copies a minute.

Ta maszyna wykonuje 100 kopii w minutę.

She told her son to wait a minute.

Powiedziała synowi, żeby zaczekał na nią minutę.

He appeared at 5 o'clock to the minute.

Pojawił się punktualnie o piątej.

He cancelled the meeting at the last minute.

Odwołał spotkanie w ostatniej chwili.

The game was canceled at the last minute.

Gra została odwołana w ostatniej minucie.

Tom is expected to arrive any minute now.

Spodziewamy się przybycia Toma w każdej chwili.

Sit down for a minute and calm down.

Usiądź na minutę i uspokój się.

It is a five-minute walk to the library.

Do biblioteki jest pięć minut piechotą.

The station is a ten minute drive from here.

Stacja jest dziesięć minut jazdy stąd.

The train started at ten o'clock to the minute.

Pociąg ruszył punktualnie o 10.

The plane landed at 6 o'clock to the minute.

Samolot wylądował dokładnie o szóstej.

The minute I entered the room, they stopped talking.

Jak tylko wszedłem do pokoju, przestali rozmawiać.

The new secretary types about 70 words per minute.

Nowa sekretarka pisze z prędkością 70 słów na minutę.

- Just a moment, please.
- Hold on a minute, please.

Proszę chwileczkę poczekać.

The doctor will be with you in a minute.

Lekarz będzie przy tobie za minutę.

I'll tell you more about the skills in a minute,

Zaraz opowiem więcej o tych umiejętnościach,

One minute earlier, and they could have caught the bus.

Minuta wcześniej, a zdążyliby na ten autobus.

Just a minute, please. I'll call him to the phone.

Już go daję do telefonu, proszę chwileczkę zaczekać.

Wait a minute… I think you should go with them.

Zaczekaj minutę. Myślę, że powinieneś iść z nimi.

Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.

Lori zaproponował dziesięciominutową przerwę.

Wait for me. I'll be there in a minute or ten.

Zaczekaj na mnie. Będę tu za minutę, maksymalnie dziesięć.

Tom frequently waits until the last minute to pay his bills.

Tom często czeka na ostatnią chwilę z płaceniem rachunków.

The minute I have something to drink, I turn bright red.

Kiedy piję alkohol, natychmiast robię się czerwony jak burak.

You'll check it a couple seconds or a minute, ever so often,

sprawdzasz co chwilę przez kilka sekund czy minutę,

But special bones in her ears register minute vibrations in the sand.

Rozbudowany młoteczek w uszach rejestruje drobne wibracje w piasku.

And I could feel it, like from one minute to the next,

Czułem, jak z minuty na minutę zaczyna myśleć:

This time, the same as always, I crammed at the last minute.

Jak zawsze, uczyłem się na ostatnią chwilę.

- I excused myself for a minute.
- I went out for a moment.

Wyszedłem na chwilę.

- Just a minute.
- Just a moment, please.
- Hold on a minute, please.
- Please hold on a moment.
- Please wait a bit.
- Please wait a moment.
- Hold on a second.
- Please wait a minute.
- Hold on just one second.
- Will you wait a moment?

Proszę chwilkę poczekać.

I was talking to some of the guys over there a minute ago,

Rozmawiałem z paroma gośćmi chwilę temu,

To make sure that each girl had precisely one minute on the toy.

pilnując, żeby każda miała zabawkę dokładnie przez minutę.

Whilst others only twinkle, these can glow continuously for up to a minute.

Kiedy inni tylko błyskają, oni potrafią świecić nieprzerwanie przez minutę.

- Hold on a minute, please.
- Please wait a bit.
- Please wait a moment.

- Proszę zaczekać chwilę.
- Proszę chwilę zaczekać.
- Proszę chwilkę zaczekać.

He promised to help me, but at the last minute he let me down.

Obiecał mi pomóc, ale w ostatniej chwili mnie zawiódł.

I knew I shouldn't have put off doing my homework until the last minute.

Wiem, że nie powinienem był odkładać moich zadań domowych na ostatnią chwilę.

Would you mind looking the other way for just a minute while I change my clothes?

Mógłbyś przez momencik patrzeć w inną stronę, gdy ja będę się przebierać?

- Wait a moment.
- Wait a second.
- Hang on a second.
- Wait a sec.
- Now wait a minute.

Zaczekaj chwilkę.

- Do you have a minute?
- Do you have a moment?
- May I have a moment of your time?

Czy można na chwileczkę?

And the next minute, the shark is actually clamped down on one of her arms, doing this terrifying death roll.

W następnej chwili rekin zacisnął szczęki na jednym z jej ramion, wykonując beczkę śmierci.

He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.

Patrz, zmarł tak nagle. A taki był zdrowy... Nikt nie wie, co komu pisane.

An Englishman, a Belgian and a Dutchman enter a pub and sit down at the counter. Says the barkeeper, "Wait a minute, is this a joke or what?"

Anglik, Belg i Holender wchodzą do pubu i siadają przy barze. Barman pyta, "Chwila, to jakiś żart czy co?"