Examples of using "Barely" in a sentence and their japanese translations:
息をするのがやっとでした
この生物についてはほとんど未知です
彼は辛うじて死を免れた。
彼はかろうじて成功した。
私はほとんど泳げない。
トムはほとんど何も言わなかった。
ゾウには何も見えない
危うくぶたれるのをまぬがれた。
娘はやっと15歳です。
避難民はやっと命拾いをした。
彼はかろうじて試験に受かった。
私はかろうじて汽車に間に合った。
彼は危ういところで死なずにすんだ。
私は、かろうじて試験に合格した。
極小ビキニの自撮り写真にまで 付けられるとは―
見えないため動けない
- ほとんど働けなかった。
- 辛うじて仕事をすることはできた。
そこにいたのはせいぜい50人だ。
彼らは生きていくのがやっとだった。
彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。
トムは試験勉強をほとんどしなかった。
「する」機会はほとんどありませんでした
- 9時20分の汽車にようやく間に合った。
- 9時20分の電車にようやく間に合った。
- 9時20分の電車になんとか間に合った。
朝食用のパンはぎりぎり足りる。
多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。
教室には子供たちはほとんどいなかった。
かろうじて列車に間に合った。
彼は終電にぎりぎり間にあった。
私はほとんど泳げない。
ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
もう少しでトラックにはねられるところだった。
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
- 彼は危うく事故で死をのがれた。
- 彼はあやうく事故で死を免れた。
彼はかろうじて試験に合格した。
私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
私の収入では生きていくのがやっとだ。
私は、かろうじて試験に合格した。
彼女はほとんど何も食べなかった。
家に着いたとたん嵐になった。
- あなたの声小さすぎて、ほとんど聞こえてないよ。
- 声が小さくて、よく聞こえないよ。
わずか2カ月後 別の政治パフォーマンスを目にしました
このヒナは まだ生後2週間 腹ぺこだ
その子は靴のひもを結ぶのがやっとだった。
彼は危ういところで死なずにすんだ。
彼は危うく死を免れた。
家に着くとすぐ電話が鳴った。
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
ほとんど一睡もしなかった。
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。
彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
彼の言う事がほとんど聞こえなかった。
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
家に着くとすぐ電話が鳴った。
ほぼ視覚は使わずに 嗅覚を使って夜の海を泳ぐ
彼の行動にはほとんど我慢できない。
彼女は巣穴から押し流され 弱り果てていた
僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
トムはいつもすごく小さな声で話すから、僕には、何を言ってるのか分かるのがやっとだ。
彼は終電にぎりぎり間にあった。
歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
震え(振戦)がひどく ごくわずかな距離の移動もやっとでした
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
家に着くとすぐ電話が鳴った。
「今日はタトエバが過疎ってるね。天気がすごくいいせいかな」とトムが言うと、「そんなわけないじゃん」とメアリーは答えた。「天気なんて場所によって全然違うんだよ」
泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。