Translation of "Bow" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Bow" in a sentence and their turkish translations:

Where is my bow?

Yayım nerede?

Give me your bow.

Bana yayını ver.

If you bow that string,

Bu yayı çekerseniz

I dreamed about a bow.

Ben bir yay hakkında rüya gördüm.

Can you tie a bow?

Bir papyon bağlayabilir misin?

Bow hunting season opens today.

Yayla avlanma sezonu bugün açılıyor.

The girl made an awkward bow.

Kız uygunsuz bir selamlama yaptı.

The boy gave me a bow.

Çocuk beni başıyla selamladı.

Tom ripped off his bow tie.

Tom papyonunu söktü.

Koyomi bought a bow and arrows.

Koyomi bir yay ve oklar satın aldı.

Stand up and take a bow.

Ayağa kalk ve başla selamla.

Bow down to your new leader.

Yeni lidere boyun eğin.

Bow down to your new ruler.

- Yeni hükümdara boyun eğin.
- Yeni hükümdara diz çökün.

I saw a bow in my dream.

Rüyamda bir yay gördüm.

She made a polite bow to me.

O bana nazik bir şekilde selam verdi.

He wears a bow tie every day.

O her gün papyon takıyor.

"What does the dog say?" - "Bow, wow."

Köpek ne diyor? Hav hav.

Tom is fiddling with his bow tie.

Tom papyon ayarları ile oynuyor.

Native Americans fought with bow and arrow.

Yerli Amerikalılar ok ve yayla savaştılar.

We have to get Heracles' bow back.

Heracles'in yayını geri almalıyız.

Do you ever wear a bow tie?

Sen hiç papyon taktın mı?

The government refuses to bow to public pressure.

Hükümet kamuoyu baskısına boyun eğmeyi reddediyor.

He made a polite bow to his teacher.

Öğretmenini kibarca selamladı.

I don't want to bow down to him.

Ona boyun eğmek istemiyorum.

I've forgotten how to tie a bow tie.

Bir papyonu nasıl bağlayacağımı unuttum.

The bow tie gives him an air of extravagance.

Papyon ona savurgan bir hava verir.

Tom smiled at the audience and took a bow.

Tom izleyicilere gülümsedi ve eğilerek selam verdi.

The little girl made a polite bow to me.

Küçük kız beni başıyla kibarca selamladı.

He was born within the sound of the Bow bells.

O Bow çanlarının sesiyle birlikte doğdu.

He took off his hat and made a polite bow.

Şapkasını çıkardı ve kibarca selamladı.

Tom took off his jacket and untied his bow tie.

Tom ceketini çıkardı ve papyonunu çözdü.

If I don't have a bow, I can't play the violin.

Yayım yoksa keman çalamam.

Life isn't tied with a bow, but it's still a gift.

Hayat bir yayla bağlı değildir ama o hâlâ bir hediyedir.

In Japan, it is proper to bow when you meet someone.

Japonya'da biriyle karşılaştığında başla selamlamak uygundur.

In Japan, it is polite to bow when one meets someone.

Japonya'da birisiyle karşılaştığında eğilmek kibarlıktır.

The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.

Japonlar saygı belirtisi olarak her zaman eğilmezler.

Qutuz’s message to Hulagu was irrevocable – The Mamluks will not bow to the invader.

Qutuz'un Hülagüye mesajı geri dönüşsüzdü.-Memlükler işgalciye boyun eğmeyecekti.

And the bow shall be in the clouds, and I shall see it, and shall remember the everlasting covenant, that was made between God and every living soul of all flesh which is upon the earth.

Bulutlarda ne zaman yay görünse, ona bakıp yeryüzünde yaşayan bütün canlılarla yaptığım sonsuza dek geçerli antlaşmayı anımsayacağım.

And when I shall cover the sky with clouds, my bow shall appear in the clouds: And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh.

Yeryüzüne ne zaman bulut göndersem, yayım bulutların arasında ne zaman görünse, sizinle ve bütün canlı varlıklarla yaptığım antlaşmayı anımsayacağım: Canlıları yok edecek bir tufan bir daha olmayacak.

And God said: This is the sign of the covenant which I give between me and you, and to every living soul that is with you, for perpetual generations. I will set my bow in the clouds, and it shall be the sign of a covenant between me and the earth.

Tanrı şöyle sürdürdü konuşmasını: "Sizinle ve bütün canlılarla kuşaklar boyu sonsuza dek sürecek antlaşmamın belirtisi şu olacak: Yayımı bulutlara yerleştireceğim ve bu, yeryüzüyle aramdaki antlaşmanın belirtisi olacak."