Translation of "Wrapped" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Wrapped" in a sentence and their spanish translations:

She wrapped the present in paper.

Ella envolvió el regalo con papel.

She wrapped some gifts in paper.

Ella envolvió algunos regalos en papel.

The city was wrapped in fog.

La ciudad estaba envuelta en niebla.

She wrapped herself in a blanket.

Ella se cubrió de una manta.

And wrapped them around the barbed wire

y las envolvimos alrededor del alambre de púas

The package was wrapped in thick paper.

El paquete tenía una cubierta de papel grueso.

Tape was wrapped around this head of hair.

Se envolvió cinta alrededor de esta cabellera.

He was always wrapped by a dangerous air.

A él siempre lo envolvía un aire de peligro.

He was always wrapped by a mysterious air.

A él siempre lo envolvía un aire de misterio.

He was always wrapped by a dark air.

A él siempre lo envolvía un aire de angustia.

The library is wrapped in almost complete silence.

La biblioteca está sumida en silencio casi total.

And wrapped it in string or sheepskin or paper

y lo envolvían en cuerda o piel de oveja o papel.

And my mom made this meatloaf that she wrapped in bacon

Mi madre solía hacer un rollo de carne envuelto en tocino

Evangelicals who are very wrapped up in this kind of theology,

Evangélicos que son muy envuelto en este tipo de teología,

Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma.

Rusia es un acertijo envuelto en un misterio dentro de un enigma.

We just wrapped up a study led by my student Kim Crosby

Hemos completado un estudio, liderado por mi estudiante Kim Crosby,

Tom stepped out of the shower and wrapped a towel around his waist.

Tom salió de la ducha y se puso una toalla alrededor de su cadera.

You can do it in a caravan, wrapped up warm on beds made of ice

Puedes hacerlo en una caravana, abrigado sobre camas de hielo

My training had wrapped up to the point where I started to have to miss school.

mi entrenamiento había llegado al punto que empecé a tener que faltar a la escuela

She wrapped the gift in white tissue paper and put a big red bow on top.

Ella envolvió el regalo en papel de regalo blanco y le puso un gran listón rojo.

- The Prime Minister was involved in a scandal.
- The prime minister got wrapped up in a scandal.

El Primer Ministro estaba envuelto en un escándalo.

My arms are just balancing. Having the rope wrapped around my foot that allows me to push up.

Los brazos solo me dan equilibrio. Envolver los pies con la cuerda me permite tomar impulso.

And just wrapped it in this extraordinary cloak around her and then stared at me out of the little gap.

se envolvió en esa capa extraordinaria y me miró desde un pequeño agujero.

On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.

El dieciocho de mayo, una joven pareja japonesa fue arrestada después de que su hijo de un año fuera encontrado envuelto en una bolsa de plástico y metido en una alcantarilla.