Translation of "Thick" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Thick" in a sentence and their hungarian translations:

The cortex was thick

A kortexük olyan vastag volt,

He wears thick glasses.

Vastag szemüveget hord.

The soup is thick.

Jó tartalmas a leves.

The walls were so thick,

A falak nagyon vastagok voltak,

How thick is the board?

Milyen vastag a deszka?

It is four centimeters thick.

Négy centi vastag.

Tom has a thick skin.

Tominak van bőr a képén.

There was a thick fog.

Sűrű köd volt.

Tom has a thick beard.

Tominak sűrű szakálla van.

The ice is very thick.

Nagyon vastag a jég.

The forest is very thick.

Az erdő nagyon sűrű.

This book is very thick.

Ez egy nagyon vastag könyv.

I put on thick socks.

Vastag zoknit vettem fel.

- One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
- One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.

Az egyik könyv vékony. A másik könyv vastag. A vastag mintegy 200 oldalas.

The ice is two inches thick.

A jég 5 centiméter vastagságú.

The wall is two meters thick.

A fal két méter vastag.

But these thick-skinned, one-ton tanks...

Ám ezek a vastag bőrű, egytonnás tankok

The dough is still a little thick.

A tészta még mindig vastag egy kicsit.

Who's gonna read such a thick book?

Ki fog elolvasni egy ilyen vastag könyvet?

The sun was hidden by thick clouds.

Sűrű felhők takarták el a napot.

The ice was thick enough to walk on.

A jég elég vastag volt ahhoz, hogy járni lehessen rajta.

The floor is covered with a thick carpet.

A padlón vastag szőnyeg terült el.

The ice is thick enough to walk on.

A jég elég vastag, hogy rá lehessen menni.

One book is thin, and the other is thick.

Az egyik könyv vékony, a másik vastag.

Today the fog is as thick as pea soup.

A köd ma olyan sűrű, akárcsak egy tál borsóleves.

Had come to a spiritual path, with nice thick cortexes,

eljutottak a spiritualitáshoz, és szép vastag kortexre tettek szert,

With thick steel bars, which have large gaps between them.

melynek tartóoszlopai közt hatalmas hézagok vannak.

It has a two-person titanium sphere, 90 millimeters-thick,

Van egy kétszemélyes, 90 milliméter falvastagságú titángömbje,

- The fog is growing thicker.
- The fog is getting thick.

A köd sűrűsödik.

The thick material bent the needle of my sewing machine.

A vastag anyag elgörbítette a varrógépem tűjét.

The ice was thick enough for me to walk on.

Elég vastag volt a jég, hogy elbírjon.

I can't read such a thick book in a week.

Nem tudok ilyen vastag könyvet elolvasni egy hét alatt.

Flush with fresh grass that doesn't grow under thick forest canopy,

Mivel itt burjánzik a friss fű, ami a sűrű lombok alatt nem él meg,

The manual they asked him to read was two inches thick.

A kezelési útmutató, melyre megkérték hogy olvassa el, két hüvelyk vastag volt.

A good friend will stand by you through thick and thin.

Egy jó barát melletted fog állni jóban-rosszban.

You promised that you'd stand by me through thick and thin.

Megígérted, hogy jóban-rosszba mellettem leszel.

I cannot finish reading such a thick book in a week.

Nem tudok kiolvasni egy ilyen vastag könyvet egy hét alatt.

- A dense hedge surrounded the garden.
- A thick hedge surrounded the garden.

Sűrű sövény kerítette körül a kertet.

Having a scuba tank in a thick kelp forest is not optimal for me.

Az oxigénpalack a hínárerdőben számomra nem lett volna ideális.

The only thing I can see this morning is the thick fog surrounding our house.

Az egyetlen, amit ma reggel látok, a sűrű köd, ami körbeveszi a házunkat.

Hundreds of police and volunteers are searching thick bushland for a missing three-year-old boy.

Rendőrök és önkéntesek százai keresnek a sűrű őserdőben egy eltűnt hároméves fiút.

"When does Tom start?" - "He is in the thick of it. With him everything happens quickly"

- Mikor kezdi el Tomi? - Már javában csinálja. Nála minden pikk-pakk megy.

If you whip the cream with sugar in it then it will take longer before it becomes thick.

Ha egy kis cukorral vered fel a tejszínt, akkor tovább megtartja az állagát, mielőtt összeesne.

- There was a heavy coat of dust on the table.
- There was a thick coat of dust on the table.

- Az asztalt vastag por lepte be.
- Az asztalon vastag por ült.
- Vastag porréteg fedte az asztalt.

The solitary window was so dirty that the light was hazy and uncertain, giving a dull grey tinge to everything, which was intensified by the thick layer of dust which coated the whole apartment.

A félreeső ablak olyan koszos volt, hogy a fény homályosan és bizonytalanul színezett fakó szürkére mindent, melyet tovább fokozott a vastag porréteg, amely az egész lakást beborította.