Translation of "Unnecessary" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Unnecessary" in a sentence and their spanish translations:

- That's unnecessary.
- It's unnecessary.

Eso es innecesario.

You're unnecessary.

Eres innecesario.

I'm unnecessary here.

Estoy de más.

That was absolutely unnecessary.

Eso fue absolutamente innecesario.

Please don't ask unnecessary questions.

Por favor, no haga preguntas innecesarias.

Don't take any unnecessary risks.

- No corras riesgos innecesarios.
- No tomes riesgos innecesarios.

I want to avoid unnecessary risks.

Quiero evitar riesgos innecesarios.

I assure you it's quite unnecessary.

Te aseguro que es bastante innecesario.

My presence seems to be unnecessary.

Mi presencia parece ser prescindible.

Actually had an unnecessary role just for fun

en realidad tenía un papel innecesario solo por diversión

We cannot say that no creature is unnecessary

no podemos decir que ninguna criatura sea innecesaria

The facts proved that our worries were unnecessary.

Los hechos demostraron que nuestras preocupaciones fueron innecesarias.

Civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities.

La civilización es la ilimitada multiplicación de necesidades innecesarias.

- The quotation marks are superfluous.
- The quotation marks are unnecessary.

Las comillas son superfluas.

- That was not necessary.
- That was unnecessary.
- That wasn't necessary.

Eso no era necesario.

It is very important to tell the necessary from the unnecessary.

Separar lo necesario de lo innecesario es extremadamente importante.

Then the organism begins to break down unnecessary components in the cell,

el organismo comienza a desintegrar los componentes innecesarios de la célula

[Bear] Part of survival is knowing when not to take unnecessary risks.

Parte de sobrevivir es saber no asumir riesgos innecesarios.

The student decided to abridge his paper by taking out unnecessary details.

El estudiante decidió acortar su reporte quitando detalles innecesarios.

- I thought it was unnecessary for us to do anything about that today.
- I thought that it was unnecessary for us to do anything about that today.

Pensé que era innecesario que hiciéramos algo al respecto hoy.

At Buçaco, Masséna squandered lives with an unnecessary frontal attack on a strong

En Buçaco, Masséna desperdició vidas con un innecesario ataque frontal a una fuerte

If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.

Si dos hombres tienen siempre la misma opinión, uno de ellos es inútil.

- That's unnecessary.
- That isn't necessary.
- That's not necessary.
- There's no need for that.

- No es necesario.
- No hace falta.

Sami was willing to take advantage of his customers by doing unnecessary repairs.

Sami estaba dispuesto a aprovecharse de sus clientes haciendo reparaciones innecesarias.

Direct command – getting drawn into a major and  unnecessary cavalry battle with Coalition forces,  

de Napoleón: se vio envuelto en una batalla de caballería importante e innecesaria con las fuerzas de la Coalición,

The last battle of the campaign was fought at Toulouse – a bloody and unnecessary one,

La última batalla de la campaña se libró en Toulouse, una sangrienta e innecesaria,

The Oxford comma is awkward, unnecessary, and cannot be carried over to languages other than English.

La coma de Oxford es extraña, innecesaria, y no puede ser llevada a otros idiomas distintos del inglés.

- It's unnecessary.
- This isn't necessary.
- It isn't necessary.
- It's not necessary.
- That isn't necessary.
- That's not necessary.

- No es necesario.
- No hace falta.

If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.

Con planificación cuidadosa desperdiciarás menos tiempo en cosas inútiles y terminarás el trabajo más rápido.

We firmly believe that when composing sentences, the author should avoid falling into the bad habit inherent in the use of too many unnecessary words, which are actually absolutely superfluous in light of the intended meaning.

Creemos firmemente que al componer oraciones, el autor debe evitar caer en el mal hábito consistente en el uso de demasiadas palabras innecesarias, que en realidad son absolutamente superfluas a la luz de lo que se quiere expresar.