Translation of "Unexpected" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Unexpected" in a sentence and their spanish translations:

- That was unexpected.
- It was unexpected.

- Eso no estaba previsto.
- Fue inesperado.

Something completely unexpected.

Algo totalmente inesperado.

Something unexpected happened.

Ocurrió algo inesperado.

It was unexpected.

Fue imprevisto.

That was unexpected.

Fue inesperado.

- He met an unexpected obstacle.
- He encountered unexpected obstacles.

Él enfrentó obstáculos imprevistos.

The unknown, the unexpected.

por lo desconocido, lo inesperado.

Unexpected results were announced.

Anunciaron resultados inesperados.

That is rather unexpected.

- Eso es más bien inesperado.
- Eso es bastante inesperado.

Suddenly, something unexpected happened.

De repente ocurrió algo inesperado.

It was not unexpected.

No ha sido inesperado.

We had unexpected visitors.

Teníamos visitas inesperadas.

That was actually unexpected.

- Era totalmente inesperado.
- ¡Sí que fue inesperado!

He encountered unexpected obstacles.

Él enfrentó obstáculos imprevistos.

- No doubt something unexpected happened.
- No doubt something unexpected was happening.

Sin duda, sucedió algo inesperado.

His advice was so unexpected,

Su consejo fue tan inesperado,

An unexpected result came about.

Se llegó a un resultado inesperado.

And to make unexpected connections.

y a hacer conexiones inesperadas.

It's savory things; it's unexpected items;

Son productos salados, son productos inesperados;

At some point something unexpected happened.

En algún punto sucede algo inesperado.

I jumped at the unexpected news.

Estaba sorprendido por esa noticia inesperada.

We met with an unexpected difficulty.

Nos encontramos con una dificultad inesperada.

Tom's strange logic gave unexpected results.

La extraña lógica de Tom dio resultados inesperados.

- That was unexpected.
- This wasn't intended.

Eso no estaba planeado.

An unexpected event demolished my life.

Un imprevisto derrumbó mi vida.

- Such is life.
- It was not unexpected.

No ha sido inesperado.

He was perplexed at the unexpected result.

Él estaba perplejo por el inesperado resultado.

I was happy for her unexpected visit.

Yo estaba feliz con su inesperada visita.

And the attention that it got was unexpected.

y la atención que tuvo fue inesperada.

There is no defense against an unexpected attack.

No existe defensa contra un ataque inesperado.

To what do I owe this unexpected pleasure?

¿A qué debo el honor de esta inesperada visita?

We are worried because of his unexpected departure.

Estamos preocupados por su inesperada partida.

For Tom, getting fired was an unexpected shock.

Para Tom, ser despedido fue un shock inesperado.

We had no unexpected incidents during our trip.

No tuvimos ningún incidente inesperado durante nuestro viaje.

Which is such an unexpected and unknown world before.

Un mundo inesperado y desconocido entonces.

When I was there, I got an unexpected gift.

Durante mi estadía, recibí un regalo inesperado.

Careful as he was, he made an unexpected mistake.

Pese a que era prudente, cometió un error inesperado.

Receiving a gift from you was an unexpected surprise.

Recibir un regalo de ti fue una sorpresa inesperada.

More information is needed to recognize an unexpected phenomenon.

Se requiere más información para reconocer un fenómeno inesperado.

Those who work hard find unexpected opportunities to succeed.

Todo a fin de cuentas resulta exitoso para el que tiene ambición.

And, generally, the unexpected results that we get are grand.

y generalmente los resultados que no prevemos son geniales.

[Bear] Sometimes in the wild, things take an unexpected turn.

A veces, en la naturaleza, hay giros inesperados.

So why despair when the unexpected knocks on the horizon?

¿Por qué desesperar cuando lo desconocido llama a la puerta?

But this is where my story takes another unexpected turn.

Pero aquí es donde mi historia toma un giro inesperado.

A slip of the tongue often brings about unexpected results.

Un lapsus a menudo ocasiona resultados inesperados.

Do not fear the unexpected, but be prepared for it.

No le temas a lo inesperado, pero prepárate para ello.

But you know, I was stoked because it was completely unexpected.

Pero, saben, estaba entusiasmado porque era algo totalmente inesperado.

A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.

Una pizca de suerte a veces lleva a eventos inesperados.

We are determining the biological responses to unexpected changes in pressure.

Nosotros estamos determinando las respuestas biológicas frente a cambios inesperados en la presión.

Serendipity is the ability to make, accidentally, happy and unexpected discoveries.

La serendipia es la facultad de hacer, accidentalmente, descubrimientos felices e inesperados.

When the Austrian commander, Archduke Charles, launched a massive and unexpected counterattack,

Cuando el comandante austríaco, el archiduque Carlos, lanzó un contraataque masivo e inesperado,

I think it's really true because we have so many unexpected new results,

Yo pienso que es verdad porque tenemos muchos nuevos resultados inesperados

I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.

Si no ocurre nada imprevisto, mañana podré verte.

Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.

A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas.

To cross the Adriatic but due to unexpected conditions his transports were blown further

cruzar el mar adriático pero debido a condiciones inesperadas sus transportes son llevados por el viento más

But with the arrival of warm spring weather the Carthaginian general does the unexpected.

Con la llegada del cálido clima de la primavera el general cartagines hace lo inesperado.

I won't be able to meet you tomorrow because something unexpected has come up.

No podré juntarme contigo mañana porque surgió algo inesperado.

When I met him for the first time, I was surprise by the unexpected question he asked.

Cuando lo conocí me sorprendió su inesperada pregunta.

You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.

No hace falta poner a "Winter Sonata" como ejemplo para demostrar que la cultura de Corea del Sur está teniendo un gran impacto en Japón.