Translation of "Rather" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Rather" in a sentence and their spanish translations:

Rather amazing.

Sin duda increíble.

rather to

en lugar de

It's rather obvious.

pues es muy obvio.

He's rather good.

Él es bastante bueno.

It's rather ironic.

Es bastante irónico.

I'm rather busy.

Estoy bastante ocupado.

She's rather clueless.

Ella es bastante despistada.

I'd rather walk.

Preferiría caminar.

I'd rather stay.

Prefiero quedarme.

I'd rather die.

Preferiría morir.

I'd rather read.

Prefiero leer.

They're rather important.

Ellos son bastante importantes.

That's rather amusing.

Eso es más bien entretenido.

I'd rather not.

Preferiría que no.

It's rather amusing.

Es más bien divertido.

- I'd rather stay here.
- I would rather stay here.

Prefiero quedarme aquí mejor.

- I would rather order beer.
- I'd rather order beer.

Yo prefiero pedir cerveza.

- I'm very reserved.
- I'm rather shy.
- I'm rather bashful.

- Soy muy tímido.
- Soy muy tímida.
- Yo soy bastante tímido.

- I would rather stay at home.
- I'd rather stay at home.
- I'd rather stay home.
- I'd rather stay in the house.

Preferiría quedarme en casa.

- I'd rather die than surrender.
- I'd rather die than surrender!

Prefiero morir a rendirme.

But rather from culture.

sino por la cultura.

rather than using reasoning,

en lugar de razonarlas

rather upper price level.

nivel de precio bastante alto.

Tom is rather weak.

Tom es bastante débil.

I'd rather stay here.

Prefiero quedarme aquí.

He is rather optimistic.

Él es bastante optimista.

That is rather unexpected.

- Eso es más bien inesperado.
- Eso es bastante inesperado.

I'd rather avoid it.

Preferiría evitarlo.

It seemed rather bad.

Parece estar bastante mal.

Tom is rather eccentric.

Tom es más bien excéntrico.

I'm rather better now.

- Ahora estoy mucho mejor.
- Estoy bastante mejor ahora.

I felt rather puzzled.

Me sentí bastante desconcertado.

Maria is rather sweet.

María es más bien mona.

I'd rather live alone.

Prefiero vivir solo.

He arrived rather late.

Llegó más bien tarde.

Tom would rather stay.

Tom prefiere quedarse.

I'd rather not sing.

Prefiero no cantar.

I'd rather you didn't.

Prefiero que no lo hagas.

- I would rather die than surrender.
- I'd rather die than surrender.

Preferiría morir antes que rendirme.

- I would rather stay at home.
- I'd rather stay at home.

Preferiría quedarme en casa.

- I would rather die than yield.
- I would rather die than surrender.

- Preferiría morir antes que rendirme.
- Prefiero morir a rendirme.

rather than just suppressing symptoms.

en vez de solo suprimir los síntomas.

rather than a general framework.

y no como un marco general.

rather than voting for president,

en lugar de votar en las presidenciales,

rather than one-on-one

en lugar de uno a uno

We were all rather exhausted.

Estábamos todos bastante agotados.

I would rather divorce him.

Preferiría divorciarme de él.

It's rather cold for April.

Hace bastante frío para ser abril.

I'd rather not meet him.

- No tengo muchas ganas de verle.
- No tengo muchas ganas de encontrarme con él.

I would rather not go.

Prefiero no ir.

The result was rather disappointing.

El resultado fue bien decepcionante.

I'd rather be at home.

Preferiría estar en casa.

I'd rather not eat this.

Preferiría no comerme esto.

I think I'd rather walk.

Creo que prefiero caminar.

I'd rather stay than go.

Preferiría quedarme en lugar de irme.

She is rather cross now.

Ella está bastante molesta ahora.

I'd rather take the bus.

Prefiero tomar el bus.

I'd rather have ice cream.

Preferiría tomar helado.

I'd rather die than surrender.

Antes morir que rendirme.

I'd rather stay at home.

Prefiero quedarme en casa.

I would rather stay here.

Prefiero quedarme aquí mejor.

I'd rather Tom do it.

Prefiero que Tom lo haga.

He's rich rather than poor.

Es más bien rico que pobre.

She's a rather pretty woman.

Es una mujer bastante bonita.

This story is rather monotonous.

Esta historia es bastante monótona.

I'd really rather go swimming.

Realmente prefiero ir a nadar.

But rather the perceived limitations

Sino las limitaciones percibidas

I'd rather eat something simple.

Preferiría comer algo sencillo.

I'd rather not sing tonight.

Prefiero no cantar esta noche.

I'd rather starve than steal.

Prefiero morirme de hambre antes que robar.

Would you rather not stay?

¿Preferirías no quedarte?

This autumn's been rather strange.

Este otoño está siendo peculiar.

I'd rather not discuss that.

Preferiría no discutir eso.