Translation of "Rather" in German

0.008 sec.

Examples of using "Rather" in a sentence and their german translations:

rather to

eher zu

He's rather good.

Er ist ziemlich gut.

She's rather good.

Sie ist ziemlich gut.

It's rather unique.

Das ist ziemlich einzigartig.

It's rather impressive.

Das ist ziemlich beeindruckend.

It's rather ironic.

Es ist ziemlich ironisch.

I'm rather busy.

Ich bin ziemlich beschäftigt.

It's rather cold.

Es ist ziemlich kalt.

I'd rather stay.

Ich bliebe lieber.

I'd rather die.

Ich würde lieber sterben.

I'm rather shy.

Ich bin ziemlich schüchtern.

I'd rather not.

Ich möchte lieber nicht.

I'm rather impressed.

Ich bin ziemlich beeindruckt.

I'd rather walk.

Ich bevorzuge zu gehen.

- I'd rather go swimming.
- I would rather go swimming.

- Ich will lieber schwimmen gehen.
- Ich zöge es vor, schwimmen zu gehen.

- I'd rather stay here.
- I would rather stay here.

Ich würde lieber hier bleiben.

- I would rather order beer.
- I'd rather order beer.

Ich bestell lieber Bier.

- I'm very reserved.
- I'm rather shy.
- I'm rather bashful.

- Ich bin sehr schüchtern.
- Ich bin ziemlich schüchtern.

- I would rather stay at home.
- I'd rather stay at home.
- I'd rather stay home.
- I'd rather stay in the house.

- Ich würde lieber zu Hause bleiben.
- Ich würde lieber zuhause bleiben.
- Ich würde lieber daheim bleiben.

- I'd rather die than surrender.
- I'd rather die than surrender!

Lieber sterbe ich, als mich zu ergeben!

- He's a rather rare individual.
- She's a rather rare individual.

Sie ist ein ziemlich seltenes Individuum.

Tom is rather weak.

Tom ist ziemlich schwächlich.

It seemed rather bad.

Es schien eigentlich schlecht zu sein.

He is rather optimistic.

Er ist ziemlich optimistisch.

That is rather unexpected.

Das ist ziemlich unerwartet.

I'd rather avoid it.

Ich würde das lieber vermeiden.

Tom is rather eccentric.

- Tom ist ziemlich exzentrisch.
- Tom ist recht verschroben.

I'd rather go swimming.

Ich will lieber schwimmen gehen.

She is rather nervous.

Sie ist ziemlich nervös.

This is rather expensive.

- Dies ist ziemlich teuer.
- Das ist ziemlich teuer.

I'd rather not know.

Ich will das lieber nicht wissen.

I'd rather be alone.

Ich würde gern alleine bleiben.

He arrived rather late.

Er kam ziemlich spät an.

Tom looks rather nervous.

Tom sieht ziemlich nervös aus.

It's rather cold today.

Es ist ziemlich kalt heute.

This is rather frightening.

Das ist ziemlich beängstigend.

I'd rather not go.

Ich möchte lieber nicht dorthin gehen.

Tom is rather disorganized.

Tom ist ziemlich unorganisiert.

I'd rather drink beer.

Ich tränke lieber ein Bier.

He was rather impressed.

Er war ziemlich beeindruckt.

She was rather impressed.

Sie war ziemlich beeindruckt.

Tom was rather impressed.

Tom war ziemlich beeindruckt.

Mary was rather impressed.

Maria war ziemlich beeindruckt.

Tom looked rather pathetic.

Tom sah ziemlich mitleiderregend aus.

Tom is rather optimistic.

Tom ist ziemlich optimistisch.

- I would rather die than surrender.
- I'd rather die than surrender.

Lieber sterbe ich, als mich zu ergeben!

- I'd rather not do that.
- I would rather not do that.

Ich möchte das lieber nicht tun.

- I would rather stay at home.
- I'd rather stay at home.

- Ich würde lieber zu Hause bleiben.
- Ich würde lieber zuhause bleiben.

- I'd rather not eat right now.
- I'd rather not eat now.

Ich möchte jetzt lieber nicht essen.

rather than one-on-one

eher als eins zu eins

Worships superiority rather than excellence.

huldigt Überlegenheit statt Spitzenleistungen.

I would rather divorce him.

Ich möchte mich lieber von ihm scheiden lassen.

I would rather go out.

Ich möchte lieber ausgehen.

I would rather not go.

Ich möchte lieber nicht dorthin gehen.

I'd rather not meet him.

Ich würde ihn lieber nicht treffen.

The result was rather disappointing.

Das Ergebnis war eher enttäuschend.

He's a rather rare individual.

Er ist ein ziemlich seltenes Individuum.

It is rather warm today.

Heute ist es ziemlich warm.

The weather's rather jolly today.

Heute ist das Wetter wirklich angenehm.

I'd rather stay than go.

Ich würde lieber bleiben als zu gehen.

I'd rather stay at home.

Ich würde lieber zuhause bleiben.

I'd rather not discuss Tom.

Es ist besser für mich, nicht mit Tom verbal zu streiten.

I'd rather die than leave.

Lieber stürbe ich, als dass ich ginge!

I'd rather take the bus.

Ich würde lieber mit einem Bus fahren.

Tom would rather speak French.

Tom möchte lieber Französisch sprechen.

He's rather handsome, isn't he?

Er sieht ziemlich gut aus, oder?

Tom's translation sounded rather stilted.

Toms Übersetzung klang ziemlich gestelzt.

The room is rather small.

- Das Zimmer ist ziemlich klein.
- Der Raum ist ziemlich klein.

It's rather hot out here.

Hier draußen ist es recht heiß.

Where would you rather go?

Wohin möchtest du am liebsten fahren?

I'd rather die than surrender.

Lieber sterbe ich, als mich zu ergeben!

I would rather stay here.

Ich würde lieber hier bleiben.

I'd rather do something else.

- Ich würde lieber etwas anderes tun.
- Ich täte lieber etwas anderes.

He's rich rather than poor.

Er ist vielmehr reich als arm.

I'd rather go to Boston.

Ich würde lieber nach Boston gehen.

She's a rather pretty woman.

Sie ist eine ziemlich hübsche Frau.

My schedule is rather tight.

Mein Zeitplan ist ziemlich voll.

Would you rather speak English?

Möchten Sie lieber Englisch sprechen?