Examples of using "Rather" in a sentence and their chinese translations:
他相当帅。
我寧願去游泳。
我宁愿呆在这里。
我想點啤酒。
我寧死不降
这真是很意外。
我宁愿避免这种事。
今天天气挺冷的。
我十分困惑。
我现在好多了。
我宁愿不说出来。
我寧死不降
我寧願待在這裡而不去。
我更愿意跟着你。
我宁愿呆在这里。
我寧願待在家裡。
我寧可不要單獨去那裡。
他网球打得很烂。
汤姆的发育已经很好了。
我寧願餓死,也不會去偷東西。
取悅他很難。
我寧願死也不要跟你結婚!
我寧可死也不屈服。
這是對他們來說相當容易。
我寧願你待在家裡。
我更願意自己做。
他有点活泼。
我们宁愿明天吃蜗牛。
我寧願走路勝過搭公車。
我宁愿饿着也不吃这个。
我宁可死,也不想看见你哭。
我今天晚上寧可不要出門。
我寧願去外面也不要待在裡面。
我對日文不大了解。
社會不是在進步,而是在退步。
与其让我在他手下干,我宁愿辞职。
我寧願是一隻鳥勝過一條魚。
我只告诉你,他有点蠢。
比起父母,儿童更喜欢模仿自己的同龄人。
學習不該被強迫,而是該被鼓勵。
你喜欢喝茶;还是咖啡?
你宁愿说谎也不愿让他生气吗?
我宁愿没有钱也要找到爱情。
我宁愿逃学也要玩电子游戏。
比起父母,儿童更喜欢模仿自己的同龄人。
我寧願當他的蕩婦也不要當你的老婆。
我宁愿吃药,也不打针。
比起出门,我更喜欢待在家。
医生认为病人的脉搏有点快。
我大学里的第一天相当没意思。
今天有点冷。
我們別在這裏等了,還是快點回家吧。
我宁愿不说出来。
我宁愿不睡觉也要看完这本书。
把蛋糕等分切開更難。
在这种天气下,我最好是待在家里而不要出去。
与乘公交车相比,我更喜欢乘火车。
与其去毕业旅行,我更想呆在家里。
被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。
天氣挺冷的。
他寧可犧牲生命,也不出賣組織。
他與其犧牲生命,不如出賣組織。
”那你怎么看玛丽?“ “她看起来挺异常的。”
”那你怎么看玛丽?“ ”她看起来挺古怪的。“
与其向命运妥协,我宁可自杀。
我寧願到不喜歡的公司工作,也不想渾渾噩噩的又過一年。
我今天想外出,不想留在家中。
我宁愿跟罪人笑也不愿跟圣人哭。
很明顯的是這兩者之間有很強烈的分歧。
老實說,我其實想留在家中,不想出外的。
我寧願死也不會放棄。
我不想坐汽车去,宁可走去。
今年的天气不太正常。
在我開始聊天之前,我寧願不說話。