Translation of "Soviet" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Soviet" in a sentence and their spanish translations:

Soviet Union collapsed

Unión Soviética se derrumbó

- Long live the Soviet Union!
- Hail the Soviet Union!

¡Viva la Unión Soviética!

Visiting the Soviet Union.

de visita en la Unión Soviética.

Soviet cooled enough, since

Soviética se enfriaron bastante, ya que

After years of Soviet occupation,

Tras años de ocupación soviética,

America and the Soviet Union

América y la Unión Soviética

Soviet Union and had no

Unión Soviética y tampoco tenía

- Long live the Soviet Union!
- Hail the Soviet Union!
- Long live the USSR!

¡Viva la Unión Soviética!

In Soviet Russia, sentence writes you!

En la Rusia soviética, ¡las frases te escriben a ti!

In Soviet Russia, river swims you!

- ¡En la Rusia Soviética, el río te nada!
- ¡En la Rusia Soviética el río te nada a ti!

That came from the Soviet Union,

que le llegaba de la Unión Soviética,

Due to Soviet Union nuclear testing.

a causa de las pruebas nucleares llevadas a cabo por la Unión Soviética

Soviet Union ending atmospheric nuclear testing

y la Unión Soviética finalizaron sus pruebas nucleares atmosféricas

The Soviet Union dissolved in 1991.

La Unión Soviética se disolvió en 1991.

- U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
- U.S.S.R. stands for the "Union of Soviet Socialist Republics".
- USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.

- U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
- "URSS" significa "Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas".

Of the Soviet Socialist Republic of Azerbaijan

de la República Socialista Soviética de Azerbaiyán.

In Soviet Russia, television watches the audience!

En la Rusia soviética, ¡la televisión observa a la audiencia!

- U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
- USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.

U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.

In Soviet Russia, the computer uses the user!

En la Rusia soviética, ¡el ordenador usa al usuario!

In Soviet Russia, radio listens to the listener!

En la Rusia soviética, ¡la radio escucha al oyente!

The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.

Las tropas soviéticas comenzaron a retirarse de Afganistan.

A year later, he visited the Soviet Union.

Un año más tarde, visitó la Unión Soviética.

I had sex with a Soviet-American woman.

Yo tuve relaciones con una mujer Soviética-Americana.

The Soviet Union took a step never seen before

La Unión Soviética dio un paso nunca antes visto

The Soviet Union took a hostile attitude toward us.

La Unión Soviética adoptó una postura hostil hacia nosotros.

Border between China and Russia, then the Soviet Union.

de frontera entre China y Rusia, entonces la Unión Soviética.

U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.

U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.

Three million doses of polio vaccine made by the Soviet Union .

tres millones de dosis de la vacuna contra la polio fabricada por la Unión Soviética .

Soviet leader Joseph Stalin, who Mao modeled himself after, was dead.

El líder soviético Joseph Stalin, a quien Mao modeló él mismo después, estaba muerto.

Was to overtake the Soviet space programme, it needed a bolder mission.

iba a superar al programa espacial soviético, necesitaba una misión más audaz.

Last one out of the Soviet Union please turn out the light.

«El último en salir de la Unión Soviética por favor apague las luces.

But ... when the Soviet Union came down ... his government decided that he preferred

Pero... cuando la Unión Soviética se vino abajo… su gobierno decidió que prefería

In 1957, the Soviet Union sent a female dog named Laika into space.

En 1957, la Unión Soviética envió al espacio a una perra llamada Laika.

20th, when the Soviet Union dissolved in 1991 its western territory broke into

20, cuando la Unión Soviética se disolvió en 1991 su territorio del oeste se dividió en

The Soviet probe Venera 7 was the first probe to land on Venus.

La sonda soviética, Venera 7, fue la primera sonda en aterrizar en Venus.

You see, during the Soviet period this territory was an oblast, an autonomous province

Veréis, durante la etapa soviética este territorio fue un oblast, una provincia autónoma

Something like the typical former Soviet republic that always, always appears in the movies

algo así como la típica república ex soviética que siempre, siempre aparece en las películas

Tension grew and grew and if in 1967 the Soviet Union embassy in Beijing

La tensión crecía y crecía y si en 1967 la embajada de la Unión Soviética en Pekín

On March 2, 1969 troops of the Soviet Union's popular army tried to invade

El 2 de marzo de 1969 tropas del ejército popular de la Unión Soviética trato de invadir

In 1979 the Soviet Union invades Afghanistan to defend a puppet dictator against rebels.

En 1979, la Unión Soviética invade Afganistán para defender a un títere dictador contra los rebeldes.

Jihadist groups, also Sunni, see this as a repeat of the Soviet invasion of Afghanistan,

Los grupos Yihadistas, también Sunníes, ven esto como una repetición de la invasión Soviética de Afganistán,

At the height of the Cold War between the United States and the Soviet Union, Cosmonaut

En el apogeo de la Guerra Fría entre los Estados Unidos y la Unión Soviética, el cosmonauta

In April 1968, a CIA report suggested that the Soviet Union was about to send Cosmonauts

En abril de 1968, un informe de la CIA sugirió que la Unión Soviética estaba a punto de enviar cosmonautas

Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world.

Algunos brillantes ensayos de Comrade Stalin le permitieron a los lingüistas soviéticos tomar la vanguardia en el mundo.

On the one hand, the Soviet Union had the imperative need to control or at least

Por un lado, la Unión Soviética tenía la imperiosa necesidad de controlar o al menos

Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.

El comunismo fue el sistema político de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas pero finalizó en 1993.

It is true that Mao had never got along with the Soviet leaders, it was a fact

Es verdad que Mao nunca se había llevado bien con los líderes soviéticos, que de

And the US secured an ally against the Soviet Union in the heat of the cold war.

y EEUU se aseguró un aliado contra la Unión Soviética en plena guerra fría.

Ukraine was part of the Russian Empire in the 19th century and the Soviet Union in the

Ucrania era parte del Imperio Ruso en el sigo 19 y de la Unión Soviética en el

The aid was of such magnitude that between 1954 and 1959 the Soviet Union was spent in China

La ayuda fue de tal magnitud que entre 1954 y 1959 la Unión Soviética se gastó en China

Of course, of this Moscow does not want to hear or speak, in his opinion the Soviet spaces

Por supuesto, de esto Moscú no quiere oír ni hablar, en su opinión los espacios soviéticos

The predominant belief since the dissolution of the Soviet Union has been that another world is not possible.

La creencia predominante desde la disolución de la Unión Soviética ha sido que otro mundo no es posible.

A Soviet spacecraft reached Venus' atmosphere in 1967, but lost communication with our planet just when it came close.

Una sonda espacial soviética llegó a la atmósfera de Venus en 1967, pero perdió la comunicación con nuestro planeta apenas se aproximó.

- Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.

Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.

Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.

Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.

In 1951, at the Palace of Soviet Pioneers, British International Master Robert Wade played a simultaneous game with 30 local children up to 14 years old. After seven hours of play, MI Wade managed to make 10 draws, having lost the other 20 matches.

En 1951, en el Palacio de los Pioneros Soviéticos, el Maestro Internacional Británico Robert Wade jugó una simultánea contra 30 niños locales de hasta 14 años. Después de siete horas de juego, el MI Wade logró hacer 10 empates, habiendo perdido las otras 20 partidas.