Translation of "Sight" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Sight" in a sentence and their spanish translations:

- Get out of my sight.
- Get out of my sight!

Sal de mi vista.

What a marvelous sight!

¡Qué maravillosa vista!

Land came in sight.

Apareció tierra.

It's in plain sight.

Está a simple vista.

- We have lost sight of him.
- We lost sight of him.

Lo hemos perdido de vista.

- The sight was indescribably splendid.
- The sight was splendid beyond words.

El paisaje era indescriptiblemente espléndido.

With no security in sight,

Sin seguridad a la vista,

Through sight, smell and echolocation,

Mediante la vista, el olfato y la ecolocalización,

Keep sight of the flag.

No pierdan de vista a la bandera.

The hotel was in sight.

El hotel estaba a la vista.

The sight was indescribably splendid.

El paisaje era indescriptiblemente espléndido.

Lake Biwa came in sight.

El lago Biwa apareció ante nuestra vista.

Get out of my sight!

¡Fuera de mi vista!

Get out of my sight.

¡Apártate de mi vista!

I'll never forget the sight.

Nunca olvidaré este espectáculo.

I must look a sight.

Debo parecer horroroso.

I know him by sight.

Lo conozco de vista.

We lost sight of him.

Lo perdimos de vista.

The house was in sight.

La casa estaba a la vista.

I know her by sight.

La conozco de vista.

How wonderful this sight is.

Qué bella es esta vista.

It was a beautiful sight.

Era una vista espléndida.

- Tom lost his eyesight.
- Tom lost his sight.
- Tom has lost his sight.

Tom perdió la vista.

- The accident deprived him of his sight.
- The accident robbed him of his sight.

El accidente le privó de la vista.

He can't catch them by sight.

No puede atraparlos con la vista.

At the sight, that was zero.

a la vista, eso era cero.

He lost sight of the bird.

Él perdió de vista al pájaro.

We have lost sight of him.

Lo hemos perdido de vista.

She attracted me at first sight.

Ella me atrajo a primera vista.

I was appalled at the sight.

Me quedé sobrecogido ante el espectáculo.

There wasn't a soul in sight.

- No se veía ni un alma.
- No había ni un alma a la vista.

The small island came into sight.

La pequeña isla llegó a la vista.

The sight tempted him to steal.

Al ver eso, él de pronto se tentó y lo robó.

Out of sight, out of mind.

Ojos que no ven, corazón que no siente.

I lost sight of my friends.

Perdí de vista a mis amigos.

You have better sight than me.

Tienes mejor vista que yo.

You're a sight for sore eyes.

Eres un paisaje para los sentidos.

My nose is an unruly sight.

Mi nariz no se puede mirar.

It was love at first sight.

Fue amor a primera vista.

I recognized her at first sight.

La reconocí a primera vista.

That's a sight for sore eyes.

Eso es una vista magnífica.

I lost sight in one eye.

Perdí la visión en un ojo.

Hidden in plain sight, here in Exeter.

Escondidos y a la vista de todos en Exeter.

The two armies finally sight each other.

Los dos ejércitos finalmente se ven uno al otro.

As sight disappears, another sense takes over.

Cuando la vista desaparece, otro sentido se encarga.

We came in sight of the hill.

Vimos la colina aparecer.

The pitiful sight moved us to tears.

La lastimosa escena nos conmovió hasta las lágrimas.

The sight fetched tears from their eyes.

- Aquel paisaje les arrancó unas lágrimas.
- Ellos derramaron lágrimas tras ver ese paisaje.

The plane was soon out of sight.

El avión se perdió de vista pronto.

He adjusted the telescope to his sight.

Él ajustó el telescopio a su vista.

He shuddered at the sight of blood.

Le dio escalofríos al ver sangre.

The ship was soon out of sight.

El barco pronto desapareció de la vista.

Sight is one of the five senses.

La vista es uno de los cinco sentidos.

There was not a tree in sight.

No había ni un árbol a la vista.

The sight of blood made her excited.

Ver sangre la emocionó.

The accident robbed him of his sight.

El accidente le privó de la vista.

I can't stand the sight of blood.

No soporto ver sangre.

The airplane soon went out of sight.

El avión pronto se perdió de vista.

He lost his sight in the accident.

Él perdió la vista en el accidente.

Out of my sight, you filthy dog!

¡Sal de mi vista, perro inmundo!

He lost his breath at the sight.

La vista le cortó la respiración.

I believe in friendship at first sight.

Yo creo en la amistad a primera vista.

I was astonished at sight of him.

Me sorprendí al mirarlo.

I can't bear the sight of him.

- No soporto ni verlo.
- No puedo soportar verlo.

That was a sight for sore eyes.

Eso fue una impactante escena.

Are you good at sight reading music?

¿Se te da bien leer música a primera vista?

Atoms can't be seen in plain sight.

Los átomos no se ven a simple vista.