Translation of "Sabbath" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Sabbath" in a sentence and their spanish translations:

A technology Sabbath every Sunday,

un día de reposo tecnológico los domingos

Remember that thou keep holy the sabbath day.

Recuerda el día del sábado para santificarlo.

And the people kept the sabbath on the seventh day.

El pueblo descansó el día séptimo.

But he honors the Sabbath, and he spends that day with his family.

pero honra el Sabbath, y dedica ese día a su familia.

Smoke rose from cottage chimneys; sabbath bells rang peacefully; old people lived and died.

El humo se elevaba de las chimeneas de la cabaña; las campanas del sábado sonaban tranquilamente; los ancianos vivieron y murieron.

Gather it six days; but on the seventh day is the sabbath of the Lord, therefore it shall not be found.

Seis días podéis recogerlo, pero el séptimo es sábado, no lo habrá.

And Moses said: Eat it to day, because it is the sabbath of the Lord: to day it shall not be found in the field.

Moisés dijo: Comedlo hoy, pues hoy es sábado en honor de Yahvé. Hoy no lo encontraréis en el campo.

See that the Lord hath given you the sabbath, and for this reason on the sixth day he giveth you a double provision: let each man stay at home, and let none go forth out of his place the seventh day.

¡Mirad! Yahvé os ha dado el sábado; por eso, el día sexto os da pan para dos días. Que se quede cada uno en su sitio y no se mueva de él el día séptimo.

And he said to them: This is what the Lord hath spoken: To morrow is the rest of the sabbath sanctified to the Lord. Whatsoever work is to be done, do it; and the meats that are to be dressed, dress them; and whatsoever shall remain, lay it up until the morning.

Él les respondió: Esto es lo que ha mandado Yahvé: Mañana es sábado, día de descanso consagrado a Yahvé. Coced lo que tengáis que cocer y hervid lo que tengáis que hervir; lo sobrante, guardadlo en reserva para mañana.

Six days shalt thou labour, and shalt do all thy works. But on the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: thou shalt do no work on it, thou nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thy beast, nor the stranger that is within thy gates.

Seis días trabajarás y harás todos tus trabajos, pero el día séptimo es día de descanso en honor de Yahvé, tu Dios. No harás ningún trabajo, ni tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu ganado, ni el forastero que habita en tu ciudad.