Translation of "Objects" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Objects" in a sentence and their spanish translations:

These Kuiper belt objects.

estos objetos del cinturón de Kuiper.

Icy objects comet itself

objetos de hielo cometa en sí

Women are not objects.

Las mujeres no son objetos.

All objects from the forest.

todos objetos del bosque.

Metal objects to melt and

objetos de metal para poder fundirlos y

Women are not sex objects.

Las mujeres no son objetos sexuales.

The different spatial relationships between objects.

y cuáles son las relaciones espaciales entre los objetos.

With large objects, large boxes, animals.

con grandes objetos, cajas gigantes, animales, etc.

We have objects of unknown function,

tenemos objetos con una funcionalidad desconocida,

Or move objects with your mind?

¿O mover objetos con la mente?

And these objects have different appearances,

Estos objetos tienen apariencias muy distintas,

Actually a layer with icy objects

en realidad una capa con objetos helados

Which objects are in the room?

¿Qué objetos hay en el cuarto?

Tom compared the two objects carefully.

Tom comparó meticulosamente ambos objetos.

- We can see distant objects with a telescope.
- One can see faraway objects with a telescope.

Con el telescopio se pueden ver objetos lejanos.

There's a love you feel for objects;

el amor hacia los objetos;

Has regarded them as objects of wonder.

las ha contemplado con admiración.

These objects formed the oort cloud there

estos objetos formaron la nube oort allí

There were various objects in the room.

Había varios objetos en el cuarto.

This microscope magnifies objects by 100 times.

Este microscopio muestra las cosas cien veces más grandes.

We differentiate between living and dead objects.

Distinguimos cosas vivas de cosas muertas.

That the computer has recognized the moving objects.

que la computadora ha reconocido un objeto en movimiento.

We're not talking about potentially useful objects here.

No estamos hablando de objetos potencialmente útiles aquí.

Of just moving and standing big heavy objects,

de mover y poner de pie objetos enormes y pesados,

We can see distant objects with a telescope.

Con el telescopio se pueden ver objetos lejanos.

He objects to being treated like a child.

Él se opone a ser tratado como un niño.

Stop threatening inanimate objects, they can't hear you.

Para de amenazar a objetos inanimados, no pueden oírte.

Do not put any objects on the console.

No ponga ningún objeto sobre la consola.

One can see faraway objects with a telescope.

Con el telescopio se pueden ver objetos lejanos.

We call them minor planets or Kuiper Belt objects -

llamados planetas menores u objetos del cinturón de Kuiper,

Have been persistently looking for objects in the sky.

han estado perseverantemente buscando objetos en el cielo.

This is how you look for solar system objects.

De esta forma se buscan los objetos en el sistema solar.

Now, most of the objects are stars and galaxies.

La mayoría de los objetos son estrellas y galaxias.

As do all the other objects of his ownership,

Como lo hacen los otros objetos de su propiedad,

This time with a variety of different hidden objects.

esta vez con varios objetos diferentes ocultos.

This museum displays a fascinating collection of Celtic objects.

Este museo exhibe una fascinante colección de objetos celtas.

It's impossible for us to visualise four-dimensional objects.

Para nosotros es imposible visualizar objetos tetradimensionales.

Make sure there are no secret compartments or hidden objects,

Asegúrese de que no tienen ni trampa ni cartón,

Our brain makes a connection between two ideas or objects

Nuestro cerebro hace una conexión entre dos ideas u objetos

About the relationship between the shapes of our everyday objects

por la relación de las formas de los objetos cotidianos

And now you no longer see this as 12 objects.

Ahora en lugar de ver esto como 12 objetos,

All objects in the Galaxy revolve around the Galaxy's center.

Todos los objetos en la galaxia se revuelven alrededor del centro de la galaxia.

Are there any liquids or sharp objects in your luggage?

¿Hay algún líquido u objetos punzantes en tu equipaje?

If a distant Planet 9 is shepherding these Kuiper belt objects,

si un Planeta 9 distante está guiando estos objetos del cinturón de Kuiper,

We only have about a dozen objects giving us these clues.

Solo tenemos alrededor de una docena de objetos que nos dan estas pistas.

When looking at objects touched although there's some variability in that.

cuando lo que se tocan son objetos, pero las respuestas pueden variar.

Which means I manipulate small objects like handkerchiefs or playing cards.

manipulo pequeños objetos como servilletas o barajas de cartas.

There were no DNA traces on the objects from the forest.

No había rastros de ADN en los objetos del bosque.

It’s the influence of objects on the shape of space itself.

Es la influencia de los objetos en la forma del espacio.

- We can see distant objects with a telescope.
- One can see faraway objects with a telescope.
- We can see things in the distance using a telescope.

Con el telescopio se pueden ver objetos lejanos.

To the possibility of more planets and more objects in the cosmos,

a la posibilidad de más planetas y más objetos en el cosmos,

Was that the ratios of the orbital periods of the most distant objects

fue que las razones de los períodos orbitales de los objetos más distantes

According to Einstein, massive objects like the sun bend the space around them.

Según él, los objetos enormes como el Sol, curvan el espacio a su alrededor.

Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.

- La gravedad es la fuerza natural por la cual los objetos se atraen entre sí.
- La gravedad es una fuerza natural por la que las cosas se atraen las unas a las otras.

He preserves some objects of his childhood, such as kites, toys and notebooks.

Él conserva algunos objetos de su infancia tales como volantines, juguetes y cuadernos.

- Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
- Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense how close objects are around them.

La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.

One is it's either close to the planes of these distant Kuiper belt objects

Una es que está cerca de los planos de los lejanos objetos del cinturón de Kuiper

Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.

Los antiguos astrónomos no tuvieron instrumentos para ayudarles ver objetos en el cielo.

Do not touch or insert foreign objects into the connectors of the console or accessories.

No tocar o insertar objetos extraños dentro de los conectores de la consola o de los accesorios.

Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.

La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.

Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.

Lisa tiene tanta maña que se fabrica incluso tornillos y pequeños objetos semejantes.

Collection of plants, rocks, petrified wood, fossils, archeological objects or other materials is illegal anywhere in the park.

La recogida de plantas, rocas, madera petrificada, fósiles, objetos arqueológicos u otros materiales es ilegal en todo el parque.

All good music resembles something. Good music stirs by its mysterious resemblance to the objects and feelings which motivated it.

Toda la buena música se parece a algo. La buena música conmueve por su misteriosa semejanza con los objetos y sentimientos que la motivaron.

How can it be that mathematics, being after all a product of human thought independent of experience, is so admirably adapted to the objects of reality?

¿Cómo es posible que las matemáticas, siendo después de todo un producto del pensamiento humano independiente de la experiencia, se adapten tan admirablemente a los objetos de la realidad?

In 2006, the International Astronomical Union decided to create a new category for solar system objects called "dwarf planets", and Pluto was reclassified as a dwarf planet.

En 2006, la Unión Astronómica Internacional decidió crear una nueva categoría para los objetos del sistema solar llamada "planetas enanos", y Plutón fue reclasificado como un planeta enano.

The new formula in physics describes humans as paradoxical beings who have two complementary aspects. They can show properties of Newtonian objects and also infinite fields of consciousness.

La nueva fórmula de la física describe a los humanos como seres paradójicos que tienen dos aspectos complementarios. Ellos pueden mostrar propiedades de objetos newtonianos y también campos infinitos de conciencia.

In this programming language, the attributes of the objects are encapsulated, so they can only be accessed by way of read and write methods previously defined in the class from which they are derived.

En este lenguaje de programación, los atributos de los objetos están encapsulados, por lo que solamente se puede acceder a ellos por medio de métodos de lectura y escritura previamente definidos en la clase de la cual se derivan.

In 1609, Galileo heard about the invention of the spyglass, a device which made distant objects appear closer. Galileo used his mathematical knowledge and technical skills to improve upon the spyglass and build a telescope.

En 1609, Galileo supo del catalejo, un instrumento que hacía que los objetos distantes se vieran más cerca. Galileo utilizó su conocimiento matemático y pericia técnica para mejorar el catalejo y construir un telescopio.