Translation of "Grabbed" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Grabbed" in a sentence and their spanish translations:

You grabbed my ass!

¡Me tocaste el culo!

He grabbed my ass!

- ¡Me ha agarrado el culo!
- ¡Me tocó el culo!

She grabbed my ass!

- ¡Ella me agarró el trasero!
- ¡Me tocó el culo!

Tom grabbed his bag.

Tom agarró su bolsa.

He grabbed her arm.

Él le tomó el brazo.

He grabbed her hand.

Él le agarró la mano.

He grabbed my arm.

Él me tomó el brazo.

She grabbed a shower.

Se dio una ducha rápida.

Tom grabbed a flashlight.

- Tom cogió un foco.
- Tom cogió una linterna.

Tom grabbed a chair.

Tom tomó una silla.

Someone grabbed me from behind.

Alguien me agarró por detrás.

Rushed over... grabbed hold of me.

se apresuró, y vino hacia mí.

He grabbed me by the collar.

Me agarró por el cuello.

Tom grabbed Mary by the collar.

Tom agarró a Mary por el cuello.

She grabbed him by the hand.

Ella le cogió la mano.

I grabbed him by the sleeve.

Lo agarré de la manga.

- She took him by the arm.
- She grabbed him by the hand.
- She grabbed his hand.

- Ella le cogió la mano.
- Ella lo tomó de la mano.

I grabbed a book off the shelf.

Cogí un libro de la estantería.

He grabbed the chocolate away from his sister.

Él le quitó el chocolate a su hermana.

Tom grabbed a letter opener off his desk.

Tom agarró un abrecartas de su escritorio.

Tom grabbed Mary to keep her from falling.

Tom agarró a Mary para evitar que se cayera.

I grabbed my little sister's hand and started running.

Cogí de la mano a mi hermana pequeña y eché a correr.

She grabbed her towel and headed for the beach.

Ella agarró su toalla y se dirigió a la playa.

- I seized the cat by the neck.
- I grabbed the cat by the neck.
- I grabbed the cat by its neck.

Cogí al gato por el cuello.

The drummer grabbed the drumsticks and made the music start.

El baterista tomó las baquetas y dio comienzo a la música.

One of the players grabbed the ball with his hand.

Uno de los jugadores agarró la pelota con la mano.

He grabbed the butterfly with his thumb and index finger.

Capturó la mariposa con los dedos gordo e índice.

Tom grabbed Mary by the throat and started choking her.

Tom agarró a Mary del cuello y la empezó a estrangular.

Tom grabbed the rope that was lowered from the helicopter.

Tom agarró la cuerda que le arrojaron del helicóptero.

I grabbed my phone to call my contact in the country,

tomé mi teléfono para llamar a mi contacto en el país,

As he rushed forward, his aides  grabbed the ladder from him,  

Mientras corría hacia adelante, sus ayudantes le quitaron la escalera,

He grabbed a second piece to take to his sick friend.

Él cogió un segundo trozo para llevárselo a su amiga enferma.

- She took him by the arm.
- She grabbed him by the hand.

- Ella le cogió la mano.
- Ella lo tomó de la mano.

Tom grabbed the gun away from Mary before she could kill herself.

Tom le quitó la pistola a Mary antes de que ella pudiera suicidarse.

She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.

Ella lo agarró de la mano y lo tiró dentro del bote.

One afternoon, I grabbed my parachute and said, "Between a star and two swallows."

Una tarde, cogí mi paracaídas y dije: <>.

- The policeman took the thief by the arm.
- The policeman grabbed the robber's arm.

El policía agarró al ladrón por el brazo.

- I took a book from the shelf.
- I grabbed a book off the shelf.

Cogí un libro de la estantería.

So we grabbed our coats, and we snuck out past security and into the street.

Tomamos nuestros abrigos, nos escabullimos de seguridad y salimos.

The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit.

El demonio agarró a mi hermana y, con risa aullante, la arrojó a un pozo sin fondo.

- The boy caught the cat by the tail.
- The boy grabbed the cat by the tail.

El chico cogió al gato por la cola.

The burglar didn't have any plan - he just entered the shop and grabbed things at random.

El ladrón no tenía ningún plan, simplemente entró en la tienda y cogió cosas al azar.

Tom grabbed a handful of popcorn out of the bag and then handed it to Mary.

Tom agarró un puñado de palomitas de maíz de la bolsa y después se le pasó a Mary.

A pair of shorts, waving a piece of paper, and he grabbed the mic and he said,

con una hoja en la mano, levantó el micrófono y dijo

The defendant was about to stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.

Durante el juicio, el acusado tomó el arma del oficial de seguridad y disparó al juez.

While Tom wasn't watching, Mary grabbed his soda can and shook it as hard as she could.

Mientras Tom no miraba, Mary agarró su soda y la agitó lo más que pudo.

The boy grabbed his sister by the legs and dragged her all over the room until she admitted defeat.

El niño cogió de las piernas a su hermana y la arrastró por toda la habitación hasta que ella reconoció su derrota.

The naughty boy broke his leg. He would have cracked his skull if he hadn't grabbed the handrail in time.

El niño travieso se rompió la pierna; se hubiera roto la cabeza de no ser porque se sujetó de la baranda oportunamente.

A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.

Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco.