Translation of "Ass" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Ass" in a sentence and their spanish translations:

Nice ass!

¡Lindo culo!

Kiss my ass.

Bésame el culo.

Move your ass!

¡Mové el culo!

You grabbed my ass!

¡Me tocaste el culo!

He grabbed my ass!

- ¡Me ha agarrado el culo!
- ¡Me tocó el culo!

She grabbed my ass!

- ¡Ella me agarró el trasero!
- ¡Me tocó el culo!

He's a dumb-ass.

Él es un tarado.

Get your ass in there.

Métete ahí.

That's one crazy ass bitch!

- Esa es una fulana loca del culo.
- ¡Esa es una perra loca de mierda!

- Fuck off!
- Kiss my ass.

- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Vete a la mierda!
- ¡Que te den por el culo!
- ¡Que te den!

How much for your ass?

¿Cuánto por las nalgas?

I work my ass off.

Yo trabajo hasta más no poder.

Don't be such an ass.

Tú no te pases de chistoso.

Get outta here, dumb-ass.

Fuera de aquí tarado.

Lucas is a wise-ass.

Lucas es un listillo.

She has a nice ass.

- Ella tiene un buen culo.
- Tiene un lindo culo.

You'll laugh your ass off.

Te vas a reír a carcajadas.

The universe rotates around your ass.

El universo gira en torno a tu trasero.

Tom is laughing his ass off.

Tom se está cagando de risa.

She's a pain in the ass.

Es un grano en el culo.

Shove a stick up your ass.

Métete un palo por el culo.

I don't give a rat's ass.

- Me es totalmente indiferente.
- Me da completamente lo mismo.

Honestly, you look like an ass.

Sinceramente, tienes pinta de culo.

Do they have an ass for us?

¿Tienen un culo para nosotros?

You're a real pain in the ass.

Sos un verdadero grano en el culo.

Tom is a pain in the ass.

Tom es aburrido.

I'm putting my ass in a sling for you.

Me estoy metiendo en un serio problema por ti.

This politician is nothing more than an ass-kisser.

Este político no es nada más que un lameculos.

My heart is French, but my ass is international!

Mi corazón es francés, ¡pero mi culo es internacional!

- She's a tease.
- He's a pain in the ass.

Ella calienta la pava pero no ceba los mates.

Don't screw up. My ass is on the line.

No jodas. Mi pellejo está en juego.

I play with Rubik's cube, not with Ruby's ass!

¡Juego con el cubo de Rubik, no con el culo de Ruby!

He has offended me and called me an ass.

Él me ofendió y me trató de burro.

We should stop teaching kids how to sit on their ass,

Debemos dejar de enseñarles a los niños cómo sentarse,

I laughed my ass off when they told me that joke.

- Me descojoné cuando me contaron el chiste.
- Me partí el culo cuando me contaron el chiste.
- Me partí de risa cuando me contaron el chiste.

Fuckin' slow-ass computer. Fuck this! I ain't doin' shit anymore.

Pinche computadora lenta. ¡A la chingada!, ya no hago nada.

With that uncooperative pain in the ass family member at Thanksgiving.

con ese molesto y poco colaborar pariente en el Día de Acción de Gracias.

I haven't bathed in months; my ass has started to rot.

Llevo meses sin bañarme; mi culo ha comenzado a pudrirse.

- I’m going to kick his butt.
- I’m going to kick his ass.

Lo voy a cagar a piñas.

If you mate a horse with an ass you will get a mule.

Si cruzas un caballo con un asno sale una mula.

Mary needs a whole roll of toilet paper to wipe her ass clean.

María necesita un rollo entero de papel higiénico para limpiarse el culo.

- Get your ass back to work.
- Get back to work.
- Go back to work.

Trae tu trasero de vuelta a trabajar.

You told me you had a nice ass. Was that a misleading statement then?

Me dijiste que tenías un bonito culo. ¿Fue eso una declaración falsa entonces?

- Get your ass back to work.
- Get back to work.
- Go back to your work.

Vuelve al trabajo.

I came here to kick ass and chew bubblegum... And I'm all out of bubblegum.

Vine aquí a patear traseros y masticar goma de mascar... Y ando sin nada de goma de mascar.

If that which he stole be found with him, alive, either ox, or ass, or sheep: he shall restore double.

Si el buey, el asno o la oveja robados, se hallan aún vivos en su poder, restituirá el doble.

Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!

Kim es muy estrecha. ¡Si le metes un trozo de carbón por el culo, a las dos semanas sacas un diamante!

Moses therefore took his wife, and his sons, and set them upon an ass; and returned into Egypt, carrying the rod of God in his hand.

Moisés tomó a su mujer y a su hijo, los montó en el asno y volvió al país de Egipto. Moisés tomó también el cayado de Dios en su mano.

Although Al-Sayib would never admit it, the real reason he hates noobs that much is that he got pwned by one while Dima watched and laughed his ass off.

Aunque Al-Sayib nunca lo admitiría, la verdadera razón por la que odia tanto a los novatos es que fue machacado por uno mientras Dima miraba y se partía el culo de risa.

Thou shalt not covet thy neighbour's house; neither shalt thou desire his wife, nor his servant, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his.

No codiciarás la casa de tu prójimo, ni codiciarás la mujer de tu prójimo, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni nada que sea de tu prójimo.

The firstborn of an ass thou shalt change for a sheep: and if thou do not redeem it, thou shalt kill it. And every firstborn of men thou shalt redeem with a price.

Mas todo primer nacido del asno rescatarás con un cordero; y si no lo rescatas, lo desnucarás. Rescatarás también todo primogénito de entre tus hijos.

If a man open a pit, and dig one, and cover it not, and an ox or an ass fall into it, the owner of the pit shall pay the price of the beasts: and that which is dead shall be his own.

Si uno deja abierto un pozo, o cava un pozo y no lo tapa, y cae dentro un buey o un asno, el propietario del pozo indemnizará con dinero al dueño del animal y se quedará con el animal muerto.

To do any fraud, either in ox, or in ass, or sheep, or raiment, or any thing that may bring damage: the cause of both parties shall come to the gods: and if they give judgment, he shall restore double to his neighbour.

En los casos delictivos en que uno reclama a otro un buey, un asno, una oveja, un vestido o un objeto extraviado, se llevará la causa ante Dios y aquél a quien Dios declare culpable, restituirá el doble a su prójimo.