Translation of "Flank" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Flank" in a sentence and their spanish translations:

They soon round the Norwegian flank.

Ellos pronto rodean el flanco noruego.

Arriving at dawn on Napoleon’s right flank.

llegando al amanecer al flanco derecho de Napoleón.

Meanwhile, Mamluk left flank was in dire straits.

Mientras tanto, el flanco izquiero mamluk se encontraba en apuros

As the Sultan managed to stabilize the flank.

mientras el sultán logró estabilizar el flanco.

Leading Seventh Corps against  the Prussian southern flank.

liderando el Séptimo Cuerpo contra el flanco sur de Prusia.

flank of the invasion, and had a relatively quiet campaign.

izquierdo de la invasión y tuvo una campaña relativamente tranquila.

By overloading the flank, the Mongols pushed back the Muslim line.

Al sobrecargar el flanco, los mongoles hicieron retroceder a la línea musulmana.

On the right flank, Carthaginian ships double up on the Romans.

En el flanco derecho, las naves cartagineses doblan a los romanos.

Fearing they might lose the battle, Eric moves to attack Olaf's flank.

Temiendo que puedan perder la batalla, Eric se mueve para atacar el flanco de Olaf.

To help the troubled right flank, Suffolk leads reinforcements to support Salisbury

Para ayudar a la derecha en problemas, Suffolk guía a los refuerzos a apoyar a Salisbury

Army’s strategic southern flank, and so  missed the great victory at Austerlitz.

estratégico flanco sur del ejército, por lo que se perdió la gran victoria de Austerlitz.

Elephants flank the infantry, while the Numidian and Gallic cavalry is further wide.

Los elefantes flanquean a la infantería, mientras la caballería numidiana y gálica están más ancha.

Meanwhile, on the Ottoman right flank the akincis run into deserted settlemens, the

Mientras tanto, en el flanco derecho otomano los akincis se encuentran asentamientos abandonados, la

More war drums and trumpest sound off, west of the Ottoman left flank.

Más trompetas y tambores de guerra suenan, al oeste del flanco izquierdo otomano.

Sinan orders most of the artillery to support his cavalry on the right flank.

Sinan ordena a la mayoría de su artilleria que apoyen a la caballeria en el flanco derecho.

Gascon reserve rounds a small hill undetected, before appearing behind John�s left flank,

La reserva gascona rodea una pequeña colina sin ser detectados, antes de aparecer detrás del flanco izquierdo de John,

Attack, gradually driving in the enemy left flank…  helping to make Austrian retreat inevitable.

ataque, avanzando gradualmente hacia el flanco izquierdo enemigo ... ayudando a que la retirada austriaca fuera inevitable.

Securing the Lower Elbe River, and Napoleon’s  strategic northern flank. He organised a new  

aseguraba el bajo río Elba y el estratégico flanco norte de Napoleón. Organizó un nuevo

Masséna’s bold manoeuvre secured the French left flank, and won further praise from Napoleon.

La audaz maniobra de Masséna aseguró el flanco izquierdo francés y ganó más elogios de Napoleón.

On their left flank Marshal Macdonald led Tenth Corps, with a large Prussian contingent…

En el flanco izquierdo, el Mariscal Macdonald lideraba el 10° Cuerpo, con un gran contingente prusiano;

With his fleet guarding his flank, the Roman general reaches within 15km of the Ebro.

Con su flota resguardando su flanco, el general romano llega a estar 15kms del Ebro.

Flanking maneuver and that he clashed with elements of the Ottoman right flank too early.

maniobra de flanqueo y que halla chocado elementos del flanco derecho otomano muy pronto.

In the battle that followed, Lannes’ Fifth Corps  held the left flank against Bagration’s attacks…  

En la batalla que siguió, el Quinto Cuerpo de Lannes mantuvo el flanco izquierdo contra los ataques de Bagration ...

Trying to turn the Russian flank. When his  men were driven back, Davout rallied them,  

al intentar cambiar el flanco ruso. Cuando sus hombres fueron rechazados, Davout los reunió y

But the plan for him to fall on the enemy’s flank at Bautzen went awry.

Pero el plan para que cayera sobre el flanco enemigo en Bautzen salió mal.

Caesar reacted to this by ordering some of the ships to move towards the exposed flank

Caesar reaccionó a esto ordenando a algunas de las naves que se movieran hacia el flanco expuesto

His role was to support Marshal Oudinot in  guarding the northern flank of the French salient.  

Su papel era apoyar al mariscal Oudinot en la protección del flanco norte del saliente francés.

Qutuz countered by ordering his right flank to charge out of the treeline into the Mongol left.

Qutuz contratacó al ordenar a su flanco derecho atacar fuera de la línea de los árboles por la izquierda mongol.

Aware that he doesn't have the numbers to fight an open battle, Mihai reforms his left flank.

Consciente de que no cuenta con los números para luchar una batalla abierta, Mihai reforma su flanco izquierdo.

flank hooked the Anatolian sipahi camp. It is now only a matter of time before the rest

enganchó al campo anatolio de soldados. Es ahora sólo una cuestión de tiempo antes de que el resto

He planned to flank the Roman contingent through a very narrow passage that was now left unguarded.

Planeaba flanquear al contingente romano a través de Un pasaje muy estrecho que ahora quedaba sin vigilancia.

He relays the plan to his captain, possibly a boyar named Gales, ordering him to flank the Ottoman rear from the east.

Él le confía el plan a su capitán, posiblemente un boyardo de nombe Gales, ordenándole flanquear la retaguardia otomana desde el este.

While Vlad plans to flank the camp from the west, and then they would meet in the center to focus their attack

Mientras Vlad planea flanquear el campamento desde el oeste, y luego se encontrarían en el centro para concentrar su ataque