Translation of "Napoleon’s" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Napoleon’s" in a sentence and their spanish translations:

Only Napoleon’s arrival averted disaster.

Solo la llegada de Napoleón evitó el desastre.

In Napoleon’s invasion of Spain.

en la invasión de España por Napoleón.

Too rare among Napoleon’s Marshals.

demasiado raras entre los mariscales de Napoleón.

French traitors had destroyed Napoleon’s plan.

Los traidores franceses habían destruido el plan de Napoleón.

Napoleon’s flanks were secure, for now.

Los flancos de Napoleón estaban seguros, por el momento.

Napoleon’s return from exile 11 months later  

El regreso de Napoleón del exilio 11 meses después

Arriving at dawn on Napoleon’s right flank.

llegando al amanecer al flanco derecho de Napoleón.

So concludes our ranking of Napoleon’s Marshals...

So concludes our ranking of Napoleon's Marshals...

Napoleon’s great victory there later that month.

la gran victoria de Napoleón allí a finales de ese mes.

To Napoleon’s son the Duke of Reichstadt.

del hijo de Napoleón, el duque de Reichstadt.

Being a loyal member of Napoleon’s inner circle.

ser un miembro leal del círculo íntimo de Napoleón.

Naturally, he backed  Napoleon’s coup of 18 Brumaire,  

Naturalmente, apoyó el golpe de Napoleón del 18 de Brumario,

This is Epic History TV’s  guide to Napoleon’s Marshals.

Esta es la guía de Epic History TV sobre los mariscales de Napoleón.

Davout, the youngest and least  proven of Napoleon’s Marshals,  

Davout, the youngest and least proven of Napoleon's Marshals,

This is Epic History TV’s guide to Napoleon’s Marshals.

Esta es la guía de Epic History TV sobre los mariscales de Napoleón.

In 1796, Augereau played a  leading role in Napoleon’s  

En 1796, Augereau jugó un papel principal en las victorias

Were the foundation for so much  of Napoleon’s military success.

fueron la base de gran parte del éxito militar de Napoleón.

Buying time for Napoleon’s decisive  move against the enemy centre.

ganando tiempo para el movimiento decisivo de Napoleón contra el centro enemigo.

Davout’s giant corps was the  spear-tip of Napoleon’s invasion.

El cuerpo gigante de Davout fue la punta de lanza de la invasión de Napoleón.

Assembled at Saint Omer for Napoleon’s planned invasion of England.

reunidas en Saint Omer para la planeada invasión de Inglaterra por parte de Napoleón.

Till the end, even as Napoleon’s empire began to collapse.

hasta el final, incluso cuando el imperio de Napoleón comenzaba a colapsar.

Assured when he married Napoleon’s  youngest sister Caroline in 1800.

aseguró aún más cuando se casó con la hermana menor de Napoleón, Carolina, en 1800.

Any talk of Napoleon’s defeat in late February was premature.

Cualquier conversación sobre la derrota de Napoleón a finales de febrero era prematura.

Revolution and war had cleared Napoleon’s path to the throne…

La revolución y la guerra habían despejado el camino de Napoleón hacia el trono ... la

Over the course of Napoleon’s reign,  he received endowments worth more  

En el transcurso del reinado de Napoleón, recibió donaciones por valor de más

On Napoleon’s abdication, Suchet remained undefeated, still holding the French frontier.

Tras la abdicación de Napoleón, Suchet permaneció invicto, todavía sosteniendo la frontera francesa.

Now Napoleon’s stepdaughter, drawing him closer to France’s future imperial family.

ahora hijastra de Napoleón, lo que lo acercó a la futura familia imperial de Francia.

Enthusiasm for Napoleon’s decision to  crown himself Emperor five years later.

entusiasmo por la decisión de Napoleón de coronarse emperador cinco años después.

Who might well have proved one  of Napoleon’s very best Marshals.

que bien podría haber demostrado ser uno de los mejores mariscales de Napoleón.

And led the attack in Napoleon’s  last great victory at Dresden.

y dirigió el ataque en la última gran victoria de Napoleón en Dresde.

Napoleon’s heavy-handed meddling in Spanish  affairs triggered a ferocious backlash.

la mano dura de Napoleón en los asuntos españoles provocó una feroz reacción.

Which undermined Napoleon’s economic war  against Britain - so-called Continental System.

que socavó la guerra económica de Napoleón contra Gran Bretaña, el llamado Sistema Continental.

But outside of combat, he was, in  Napoleon’s estimation, “… a very  

Pero fuera del combate, era, en la estimación de Napoleón, “... un

In 1798 Bernadotte married Napoleon’s  ex-fiancée, Désirée Clary. Her sister  

En 1798 Bernadotte se casó con la ex prometida de Napoleón, Désirée Clary. Su hermana

As a republican, Augereau initially opposed  Napoleon’s seizure of political power,  

Como republicano, Augereau inicialmente se opuso a la toma del poder político por parte de Napoleón,

Marmont distinguished himself at several  of Napoleon’s early victories in Italy,  

Marmont se distinguió en varias de las primeras victorias de Napoleón en Italia,

Marmont played an important role in  Napoleon’s 1814 defence of France,  

Marmont jugó un papel importante en la defensa de Francia de Napoleón en 1814,

Berthier played a crucial role in planning  Napoleon’s Egyptian expedition of 1798,  

Berthier jugó un papel crucial en la planificación de la expedición egipcia de Napoleón en 1798

The Marshal who led Napoleon’s vanguard  in four of his greatest campaigns.

el mariscal que lideró la vanguardia de Napoleón en cuatro de sus mejores campañas.

Suchet dutifully kept France’s enemies at bay… until news arrived of Napoleon’s

Suchet mantuvo a raya a los enemigos de Francia ... hasta que llegó la noticia de la

But he soon saw that the army was flocking to Napoleon’s banner.

Pero pronto vio que el ejército acudía en masa al estandarte de Napoleón.

Implement Napoleon’s orders; Soult also inherited a complex staff system of Berthier’s

implementar las órdenes de Napoleón; Soult también heredó un complejo sistema de personal diseñado por Berthier

Unlike most Marshals, Macdonald was never under Napoleon’s spell, and always spoke

A diferencia de la mayoría de los mariscales, Macdonald nunca estuvo bajo el hechizo de Napoleón y siempre le dijo

South to join up with Napoleon’s  army on its retreat from Moscow.

hacia el sur para unirse al ejército de Napoleón en su retirada de Moscú.

But then at Liebertwolkwitz, he showed  his limitations when not under Napoleon’s  

Pero luego, en Liebertwolkwitz, mostró sus limitaciones cuando no estaba bajo el mando directo

But had done no actual fighting before  news arrived of Napoleon’s abdication.

pero no había combatido antes de que llegaran las noticias de la abdicación de Napoleón.

Napoleon’s chief of staff, by arresting  one of his friends for insubordination.

el jefe de personal de Napoleón, al arrestar a uno de sus amigos por insubordinación.

Julie was married to Napoleon’s brother  Joseph, meaning Bernadotte.. was now family.

Julie estaba casada con el hermano de Napoleón, Joseph, lo que significa que Bernadotte ... ahora era familia.

Bernadotte’s legacy would prove the most  lasting of any of Napoleon’s Marshals:  

El legado de Bernadotte sería el más duradero de los mariscales de Napoleón:

During Napoleon’s war in Spain,  he was sent to replace Saint-Cyr  

Durante la guerra de Napoleón en España, fue enviado a reemplazar a Saint-Cyr

But it seemed Napoleon’s reign was to end in abject military defeat.

Pero parecía que el reinado de Napoleón debía terminar en una infame derrota militar.

From Ghent, the King’s agents and spies have infiltrated Napoleon’s government and army.

Desde Ghent, los agentes y espías del rey han infiltrado el gobierno y ejército de Napoleón.

Berthier’s hard work and brilliant staff system  underpinned all Napoleon’s successes in Italy,  

El arduo trabajo de Berthier y el brillante sistema de personal respaldaron todos los éxitos de Napoleón en Italia

And beyond. They spent so much time together,  Berthier was nicknamed ‘Napoleon’s wife.’

y más allá. Pasaron tanto tiempo juntos que Berthier fue apodada 'la esposa de Napoleón'.

Including Napoleon’s chief of staff, Marshal  Berthier – and perhaps even the Emperor himself.

incluido el jefe de personal de Napoleón, el mariscal Berthier, y tal vez incluso el propio emperador.

Thirteenth Corps, and – following Napoleon’s  defeat at Leipzig - withstood a six-month siege.

Decimotercer Cuerpo y, tras la derrota de Napoleón en Leipzig, resistió un asedio de seis meses.

Davout only surrendered Hamburg in May 1814, after  confirmation arrived of Napoleon’s abdication.

Davout se rindió Hamburgo en mayo de 1814, después de que llegara la confirmación de la abdicación de Napoleón.

Suchet was a brilliant commander, widely-regarded as the best administrator in Napoleon’s

Suchet era un comandante brillante, considerado el mejor administrador del ejército

Sixth Corps’ onslaught shattered the Russian left, leading to one of Napoleon’s most

El ataque del Sexto Cuerpo destrozó la izquierda rusa, lo que condujo a una de las victorias

Like many of Napoleon’s long-range interventions in Spain, the objectives were unrealistic,

Como muchas de las intervenciones de largo alcance de Napoleón en España, los objetivos eran poco realistas,

Following Napoleon’s defeat, Soult lived in exile until 1819, then returned to France

Tras la derrota de Napoleón, Soult vivió en el exilio hasta 1819, luego regresó a Francia

As a devout Catholic, Bessières was critical of Napoleon’s divorce from Empress Josephine,

Como católico devoto, Bessières criticó el divorcio de Napoleón de la emperatriz Josefina,

Napoleon’s Grande Armée, and helped many officers to escape arrest by the Bourbons.

la Grande Armée de Napoleón y ayudó a muchos oficiales a escapar del arresto de los Borbones.

But Victor did not hide his disapproval  of Napoleon’s quest for political power,  

Pero Víctor no ocultó su desaprobación de la búsqueda de poder político de Napoleón y ,

Napoleon’s earlier misgivings about Victor  were now forgotten, and that winter he was  

Los primeros recelos de Napoleón sobre Víctor ahora se olvidaron, y ese invierno se le

In 1798 Murat joined Napoleon’s expedition  to Egypt. At the Battle of Aboukir,  

En 1798, Murat se unió a la expedición de Napoleón a Egipto. En la batalla de Aboukir,

In the 1805 campaign, he commanded Napoleon’s  Cavalry Reserve – his excellent reconnaissance and  

En la campaña de 1805, comandó la Reserva de Caballería de Napoleón; su excelente reconocimiento y

Murat took command of four cavalry corps,  and became Napoleon’s second-in-command.

Murat tomó el mando de cuatro cuerpos de caballería y se convirtió en el segundo al mando de Napoleón.

Bernadotte was labelled a traitor by Napoleon’s  supporters – though not by Napoleon himself.

Bernadotte fue calificado de traidor por los partidarios de Napoleón, aunque no por el propio Napoleón.

He was the last of Napoleon’s  Marshals to die, in Venice, in 1852.

Fue el último mariscal de Napoleón en morir, en Venecia, en 1852.

But now Pitt feared Napoleon’s conquests had made France too powerful – the French

Pero ahora, Pitt temía que las conquistas de Napoleón habían hecho a Francia demasiado poderosa

The war went on, and by January 1814, Napoleon’s situation looked even worse.

La guerra continuó, y para enero de 1814, la situación de Napoleón parecía aún peor.

Whatever the event, Soult had adopted the Mons plan, contrary to Napoleon’s final wishes.

Cualquiera que haya sido el evento, Soult había adoptado el plan de Mons, contrario a los deseos finales de Napoleón.

This time we’d like to recommend a new documentary to their service, ‘Napoleon’s Legendary

Esta vez nos gustaría recomendar un nuevo documental a su servicio, 'El espía legendario de Napoleón

Crucially, he had a gift for turning Napoleon’s  verbal, sometimes vague commandments into clear,  

Fundamentalmente, tenía el don de convertir los mandamientos verbales, a veces vagos, de Napoleón en órdenes claras,

Lannes was promoted to brigadier general, and  in 1798 joined Napoleon’s expedition to Egypt.

Lannes fue ascendido a general de brigada y en 1798 se unió a la expedición de Napoleón a Egipto.

He was also appointed commander of Napoleon’s  Consular Guard. But he was dismissed after  

También fue nombrado comandante de la Guardia Consular de Napoleón. Pero fue despedido después de que el

His Provisional Corps formed the vanguard for  Napoleon’s “Four-Day Campaign” – a series of  

Su Cuerpo Provisional formó la vanguardia de la "Campaña de cuatro días" de Napoleón, una serie de

Securing the Lower Elbe River, and Napoleon’s  strategic northern flank. He organised a new  

aseguraba el bajo río Elba y el estratégico flanco norte de Napoleón. Organizó un nuevo

Later accepting that he must abdicate, Davout  ensured Napoleon’s safe passage to the coast,  

Later accepting that he must abdicate, Davout ensured Napoleon's safe passage to the coast,

For all his flaws, Ney had proved himself one of Napoleon’s best tactical commanders,

A pesar de todos sus defectos, Ney había demostrado ser uno de los mejores comandantes tácticos de Napoleón,

His march was far more challenging and dangerous than Napoleon’s, but was never immortalised

Su marcha fue mucho más desafiante y peligrosa que la de Napoleón, pero nunca fue inmortalizada

In 1797, Bernadotte was transferred to Italy,  where he served under Napoleon’s command for  

En 1797, Bernadotte fue trasladado a Italia, donde sirvió bajo el mando de Napoleón por

Holding Napoleon’s left wing, as the Emperor  inflicted a devastating defeat on the Russians.

sosteniendo el ala izquierda de Napoleón, ya que el Emperador infligió una derrota devastadora a los rusos.

Mortier continued to command the Young Guard  during Napoleon’s campaigns in Germany and France,  

Mortier continuó al mando de la Guardia Joven durante las campañas de Napoleón en Alemania y Francia,

As part of Napoleon’s inner circle, Marmont  accompanied him on his expedition to Egypt  

Como parte del círculo íntimo de Napoleón, Marmont lo acompañó en su expedición a Egipto

Napoleon’s hope for ‘a nation in arms’ to resist the Allies had not materialised.

La esperanza de Napoleón de que "una nación en armas" resistiera a los Aliados no se había materializado.

And with many of Napoleon’s best troops and commanders now tied down in Spain…

And with many of Napoleon's best troops and commanders now tied down in Spain…

Davout’s First Corps alone was 72,000 strong,  as big as Napoleon’s entire army at Austerlitz.

Solo el Primer Cuerpo de Davout tenía 72.000 hombres, tan grande como todo el ejército de Napoleón en Austerlitz.

Loyal administrator. And Davout worked miracles  to raise a new army for Napoleon’s final campaign.

brillante y leal. Y Davout hizo milagros para formar un nuevo ejército para la campaña final de Napoleón.

At Ulm and Austerlitz, and the next year, led the attack in Napoleon’s crushing victory

en Ulm y Austerlitz, y al año siguiente lideró el ataque en la aplastante victoria de Napoleón

Later that year, he assisted Napoleon’s seizure of power in the Coup of 18 Brumaire,

Más tarde ese año, ayudó a Napoleón a tomar el poder en el Golpe del 18 de Brumario,

And did not support Napoleon’s seizure  of power in 1799. Nor did he show much  

y no apoyó la toma del poder de Napoleón en 1799. Tampoco mostró mucho

But that title went to Napoleon’s brother Joseph;  Murat, instead, received the throne of Naples.

pero ese título fue para el hermano de Napoleón, José; Murat, en cambio, recibió el trono de Nápoles.

So in 1815, encouraged by news of Napoleon’s  return from exile, Murat marched north against  

Así que en 1815, animado por la noticia del regreso de Napoleón del exilio, Murat marchó hacia el norte contra

But he surrendered Lyon without a fight, and  on news of Napoleon’s abdication, denounced his  

Pero entregó Lyon sin luchar y, ante la noticia de la abdicación de Napoleón, denunció a su

With heavy loss. Napoleon’s stinging criticism may  have been the moment that ended Marmont’s loyalty.

con grandes pérdidas. Las agudas críticas de Napoleón pueden haber sido el momento que acabó con la lealtad de Marmont.